Add parallel Print Page Options

24 Here is a people that rises up like a lioness,
    and gets up like a lion;
It does not rest till it has devoured its prey
    and has drunk the blood of the slain.(A)

Read full chapter

(A)I will bless those who bless you and curse those who curse you. All the families of the earth will find blessing in you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:3 Will find blessing in you: the Hebrew conjugation of the verb here and in 18:18 and 28:14 can be either reflexive (“shall bless themselves by you” = people will invoke Abraham as an example of someone blessed by God) or passive (“by you all the families of earth will be blessed” = the religious privileges of Abraham and his descendants ultimately will be extended to the nations). In 22:18 and 26:4, another conjugation of the same verb is used in a similar context that is undoubtedly reflexive (“bless themselves”). Many scholars suggest that the two passages in which the sense is clear should determine the interpretation of the three ambiguous passages: the privileged blessing enjoyed by Abraham and his descendants will awaken in all peoples the desire to enjoy those same blessings. Since the term is understood in a passive sense in the New Testament (Acts 3:25; Gal 3:8), it is rendered here by a neutral expression that admits of both meanings.

29 (A)May peoples serve you,
    and nations bow down to you;
Be master of your brothers,
    and may your mother’s sons bow down to you.
Cursed be those who curse you,
    and blessed be those who bless you.”

Read full chapter

Judah is a lion’s cub,
    you have grown up on prey, my son.
He crouches, lies down like a lion,
    like a lioness—who would dare rouse him?(A)

Read full chapter