33 “‘Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land,(A) and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.

Read full chapter

33 So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Read full chapter

33 So you shall not pollute the land where you are; for blood (A)defiles the land, and no [a]atonement can be made for the land, for the blood that is shed on it, except (B)by the blood of him who shed it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 35:33 Lit. covering

11 But now many nations
    are gathered against you.
They say, “Let her be defiled,
    let our eyes gloat(A) over Zion!”

Read full chapter

11 Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Read full chapter

11 (A)Now also many nations have gathered against you,
Who say, “Let her be defiled,
And let our eye (B)look upon Zion.”

Read full chapter

38 They shed innocent blood,
    the blood of their sons(A) and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
    and the land was desecrated by their blood.

Read full chapter

38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.

Read full chapter

38 And shed innocent blood,
The blood of their sons and daughters,
Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
And (A)the land was polluted with blood.

Read full chapter

“Whoever sheds human blood,
    by humans shall their blood be shed;(A)
for in the image of God(B)
    has God made mankind.

Read full chapter

Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

Read full chapter

“Whoever (A)sheds man’s blood,
By man his blood shall be shed;
(B)For in the image of God
He made man.

Read full chapter

50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(A) to the blood of Zechariah,(B) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(C)

Read full chapter

50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;

51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.

Read full chapter

50 that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation, 51 (A)from the blood of Abel to (B)the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.

Read full chapter

31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.(A) 32 Go ahead, then, and complete(B) what your ancestors started!(C)

33 “You snakes! You brood of vipers!(D) How will you escape being condemned to hell?(E) 34 Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify;(F) others you will flog in your synagogues(G) and pursue from town to town.(H) 35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(I) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(J) whom you murdered between the temple and the altar.(K)

Read full chapter

31 Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

32 Fill ye up then the measure of your fathers.

33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.

Read full chapter

31 “Therefore you are witnesses against yourselves that (A)you are sons of those who murdered the prophets. 32 (B)Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt. 33 Serpents, (C)brood[a] of vipers! How can you escape the condemnation of hell? 34 (D)Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: (E)some of them you will kill and crucify, and (F)some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, 35 (G)that on you may come all the righteous blood shed on the earth, (H)from the blood of righteous Abel to (I)the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:33 offspring

There is only cursing,[a] lying(A) and murder,(B)
    stealing(C) and adultery;(D)
they break all bounds,
    and bloodshed follows bloodshed.(E)
Because of this the land dries up,(F)
    and all who live in it waste away;(G)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:2 That is, to pronounce a curse on

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Read full chapter

By swearing and lying,
Killing and stealing and committing adultery,
They break all restraint,
With bloodshed [a]upon bloodshed.
Therefore (A)the land will mourn;
And (B)everyone who dwells there will waste away
With the beasts of the field
And the birds of the air;
Even the fish of the sea will be taken away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 4:2 Lit. touching

24 “Son of man, say to the land, ‘You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.’(A) 25 There is a conspiracy(B) of her princes[a] within her like a roaring lion(C) tearing its prey; they devour people,(D) take treasures and precious things and make many widows(E) within her. 26 Her priests do violence to my law(F) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(G) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(H) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(I) among them.(J) 27 Her officials(K) within her are like wolves(L) tearing their prey; they shed blood and kill people(M) to make unjust gain.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:25 Septuagint; Hebrew prophets

24 Son of man, say unto her, Thou art the land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.

25 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.

27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Read full chapter

24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that is (A)not [a]cleansed or rained on in the day of indignation.’ 25 (B)The conspiracy of her [b]prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they (C)have devoured [c]people; (D)they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst. 26 (E)Her priests have [d]violated My law and (F)profaned My holy things; they have not (G)distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them. 27 Her (H)princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy [e]people, and to get dishonest gain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 22:24 So with MT, Syr., Vg.; LXX showered upon
  2. Ezekiel 22:25 So with MT, Vg.; LXX princes; Tg. scribes
  3. Ezekiel 22:25 Lit. souls
  4. Ezekiel 22:26 Lit. done violence to
  5. Ezekiel 22:27 Lit. souls

21 See, the Lord is coming(A) out of his dwelling(B)
    to punish(C) the people of the earth for their sins.
The earth will disclose the blood(D) shed on it;
    the earth will conceal its slain no longer.

Read full chapter

21 For, behold, the Lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.

Read full chapter

21 For behold, the Lord (A)comes out of His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
The earth will also disclose her [a]blood,
And will no more cover her slain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 26:21 Or bloodshed