Números 22:38
Nueva Versión Internacional
38 —¡Bueno, ya estoy aquí! —contestó Balán—. Solo que no podré decir nada que Dios no ponga en mi boca.
Read full chapter
Números 22:38
Reina Valera Contemporánea
38 Balaam le respondió:
«Pues ya estoy aquí. Pero no puedo decir nada que Dios no me ordene decir.»
Read full chapter
Números 22:38
La Biblia de las Américas
38 Balaam respondió a Balac: Mira, ahora he venido a ti. ¿Hay algo, acaso, que pueda decir? La palabra que Dios ponga en mi boca, esa diré(A).
Read full chapter
Números 23:12
Nueva Versión Internacional
Números 23:12
Reina Valera Contemporánea
12 Balaam le respondió:
«¿Y acaso no tengo que decir lo que el Señor ponga en mis labios?»
Read full chapter
Números 23:12
La Biblia de las Américas
12 Y él respondió y dijo: ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el Señor pone en mi boca(A)?
Read full chapter
Deuteronomio 18:18
Nueva Versión Internacional
18 Por eso levantaré entre sus hermanos un profeta como tú; pondré mis palabras en su boca y él les dirá todo lo que yo le mande.
Read full chapter
Deuteronomio 18:18
Reina Valera Contemporánea
18 Voy a hacer que de entre sus hermanos surja un profeta como tú. Pondré mis palabras en sus labios, y él les comunicará todo lo que yo le ordene decir.
Read full chapter
Deuteronomio 18:18
La Biblia de las Américas
18 Un profeta como tú levantaré de entre sus hermanos, y pondré mis palabras en su boca(A), y él les hablará todo lo que yo le mande(B).
Read full chapter
Isaías 59:21
Nueva Versión Internacional
21 «En cuanto a mí —dice el Señor—, este es mi pacto con ellos: Mi Espíritu que está sobre ti y mis palabras que he puesto en tus labios, no se apartarán más de ti, ni de tus hijos ni de sus descendientes, desde ahora y para siempre», dice el Señor.
Read full chapter
Isaías 59:21
Reina Valera Contemporánea
21 El Señor ha dicho:
«Éste será el pacto que haré con ellos: Mi espíritu está sobre ti, y desde ahora y para siempre las palabras que puse en tu boca nunca se apartarán de tus labios, ni de los labios de tus hijos, ni de los labios de tus nietos.»
Read full chapter
Isaías 59:21
La Biblia de las Américas
21 En cuanto a mí —dice el Señor—, este es mi pacto con ellos(A): Mi Espíritu que está sobre ti(B), y mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca(C), ni de la boca de tu descendencia[a], ni de la boca de la descendencia[b] de tu descendencia[c] —dice el Señor— desde ahora y para siempre.
Read full chapterFootnotes
- Isaías 59:21 Lit., simiente
- Isaías 59:21 Lit., simiente
- Isaías 59:21 Lit., simiente
Isaías 51:16
Nueva Versión Internacional
16 He puesto mis palabras en tu boca
y te he cubierto con la sombra de mi mano.
He establecido los cielos y afirmado la tierra
y he dicho a Sión:
“Tú eres mi pueblo”».
Isaías 51:16
Reina Valera Contemporánea
16 Yo he puesto mis palabras en tu boca, y te he cubierto con la sombra de mi mano. Yo extendí los cielos y puse los cimientos de la tierra. Yo le he dicho a Sión: “Tú eres mi pueblo.”»
Read full chapter
Isaías 51:16
La Biblia de las Américas
16 y he puesto mis palabras en tu boca(A), y con la sombra de mi mano te he cubierto(B) al establecer[a] los cielos, poner los cimientos de la tierra(C) y decir a Sión: «Tú eres mi pueblo».
Read full chapterFootnotes
- Isaías 51:16 Lit., plantar
Isaías 59:21
Nueva Versión Internacional
21 «En cuanto a mí —dice el Señor—, este es mi pacto con ellos: Mi Espíritu que está sobre ti y mis palabras que he puesto en tus labios, no se apartarán más de ti, ni de tus hijos ni de sus descendientes, desde ahora y para siempre», dice el Señor.
Read full chapter
Isaías 59:21
Reina Valera Contemporánea
21 El Señor ha dicho:
«Éste será el pacto que haré con ellos: Mi espíritu está sobre ti, y desde ahora y para siempre las palabras que puse en tu boca nunca se apartarán de tus labios, ni de los labios de tus hijos, ni de los labios de tus nietos.»
Read full chapter
Isaías 59:21
La Biblia de las Américas
21 En cuanto a mí —dice el Señor—, este es mi pacto con ellos(A): Mi Espíritu que está sobre ti(B), y mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca(C), ni de la boca de tu descendencia[a], ni de la boca de la descendencia[b] de tu descendencia[c] —dice el Señor— desde ahora y para siempre.
Read full chapterFootnotes
- Isaías 59:21 Lit., simiente
- Isaías 59:21 Lit., simiente
- Isaías 59:21 Lit., simiente
Jeremías 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Luego extendió el Señor la mano y, tocándome la boca, me dijo:
«He puesto en tu boca mis palabras.
Read full chapter
Jeremías 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 Y el Señor extendió su mano, me tocó la boca y me dijo:
«Yo, el Señor, he puesto mis palabras en tu boca.
Read full chapter
Jeremías 1:9
La Biblia de las Américas
9 Entonces extendió el Señor su mano y tocó mi boca(A). Y el Señor me dijo:
He aquí, he puesto mis palabras en tu boca(B).
Jeremías 5:14
Nueva Versión Internacional
14 Por eso, así dice el Señor, el Dios de los Ejércitos:
«Por cuanto el pueblo ha hablado de esa forma,
mis palabras serán como fuego en tu boca,
y este pueblo, como un montón de leña.
Ese fuego los consumirá.
Jeremías 5:14
Reina Valera Contemporánea
14 Por lo tanto, así ha dicho el Señor, el Dios de los ejércitos:
«Puesto que ellos han hablado así, yo pondré mis palabras en tu boca; y ellas serán el fuego, y este pueblo será la leña, y el fuego los consumirá.
Read full chapter
Jeremías 5:14
La Biblia de las Américas
14 Por tanto, así dice el Señor, Dios de los ejércitos:
Por cuanto han[a] hablado esta palabra,
he aquí, pongo mis palabras en tu boca por fuego
y a este pueblo por leña, y los consumirá(A).
Footnotes
- Jeremías 5:14 Lit., habéis
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas