Nahum 2
New Catholic Bible
Chapter 2
The Message of Liberation
1 Behold on the mountains the feet of the herald
who proclaims good news and announces peace.
Celebrate your festivals, O Judah,
and fulfill your vows.
For never again will the wicked invade you;
they will be completely destroyed.
2 The Lord will restore the majesty of Jacob
as well as that of Israel,[a]
even though the plunderers have ravaged them
and destroyed their vines.
3 A destroying enemy is advancing against you;
guard the ramparts.
Keep watch on the road,
gird your loins,
and prepare to exert
every last ounce of courage.
The Agony of Nineveh[b]
Devastation, Plunder, and Destruction[c]
4 The shields of his warriors are red with blood;
their garments are scarlet in color.
The metal on the chariots flashes
as he summons them for battle;
the horses are frenzied in anticipation.
5 The chariots charge madly through the streets,
rushing back and forth through the squares.
They have the appearance of a blazing fire;
they dash about like lightning bolts.
6 His finest troops are summoned
and rush forward to the attack.
They hasten toward the wall
and set up the mantelet.
7 The river gates are opened
and the palace trembles.
8 The captives are taken into exile
and its slave girls are carried away,
moaning like doves
and beating their breasts.
9 Nineveh is like a lake
whose waters are ebbing away.
“Stop! Stop!” goes up the cry,
but no one turns back.
10 “Plunder the silver!
Plunder the gold!
There is no end to the treasure,
an abundance of wealth
from precious things of every kind.”
11 Devastation, desolation, and ruin
confront faint hearts and trembling knees.
The loins of all are filled with anguish;
every face is drained of color.
Where Is the Lions’ Den?[d]
12 Where now is the lions’ den,
the cave where they fed their whelps,
where the lion and lioness cared for their cubs,
with no one to disturb them?
13 There the lion stored up
sufficient food for his whelps
and strangled prey for his mate.
He filled his dens with prey
and his caves with torn flesh.
14 “I come against you,”
says the Lord of hosts.
“I will set your chariots aflame,
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the threats of your messengers
will no longer be heard.”
Footnotes
- Nahum 2:2 Restore the majesty of Jacob as well as that of Israel: Assyria had destroyed the northern kingdom and its people (2 Ki 17:3-6) and attacked the southern kingdom. Now is the time for all Israel to be renewed and restored!
- Nahum 2:4 Described by types of fire, the chastisement is at the doors of Nineveh. In these oracles there is the explosion of joy for the world which is awakening from a nightmare after a century of Assyrian domination.
- Nahum 2:4 This tableau of extraordinary power reaches fine art: it describes a decisive assault against a powerful village.
- Nahum 2:12 The princes and the armies of Assyria carry lions as their emblem. Nineveh is the den crowded with fruit of the plunder.
Nahúm 2
La Palabra (España)
2 ¡Mirad! Ved sobre los montes
las pisadas de un heraldo,
de uno que anuncia la paz.
Celebra tus fiestas, Judá,
cumple tus promesas.
Nunca más te hollará el malvado
pues ha sido totalmente destruido.
2 Un destructor avanza contra ti.
¡Monta la guardia en la fortaleza!
¡Vigila todos los accesos!
¡Prepárate a luchar!
¡Haz acopio de toda tu fuerza!
3 El Señor va a restaurar
la viña de Jacob y la viña de Israel
que los saqueadores habían arrasado
destruyendo sus sarmientos.
La caída de Nínive
4 El escudo de sus guerreros es rojo,
los soldados visten de púrpura;
están listos para el combate,
empuñan las lanzas.
El acero de los carros flamea como fuego;
5 recorren vertiginosos los caminos,
se precipitan por las plazas;
parecen antorchas encendidas,
que se agitan como relámpagos.
6 [El rey] pasa revista a sus capitanes
que se atropellan en su marcha
al correr hacia la muralla
para asegurar el parapeto.
7 Las esclusas de los canales son forzadas,
el palacio se desploma.
8 La reina, descubierta, es deportada;
sus esclavas se golpean el pecho
y gimen igual que palomas.
9 Nínive es como un estanque
cuyas aguas se escapan.
¡Deteneos, deteneos!
Mas nadie se da la vuelta.
10 ¡Saquead la plata, saquead el oro!
El tesoro es magnífico,
los objetos preciosos incontables.
11 Destrucción, vacío y devastación,
corazones desfallecidos,
rodillas temblorosas,
entrañas estremecidas,
rostros demudados.
12 ¿Dónde está la guarida de los leones?
En ella los cachorros se alimentaban;
al salir el león, quedaba la leona
para que nadie atemorizara a los cachorros.
13 Desgarraba el león
la presa para sus cachorros,
la despedazaba para sus leonas
y llenaba de caza sus guaridas,
de carne fresca sus cuevas.
14 ¡Aquí estoy contra ti!,
—dice el Señor del universo—.
Convertiré tus carros en humo,
y la espada devorará tus cachorros;
acabaré con tus rapiñas sobre la tierra
y no se oirá más la voz de tus mensajeros.
Nahum 2
New International Version
Nineveh to Fall
2 [a]An attacker(A) advances against you, Nineveh.
Guard the fortress,
watch the road,
brace yourselves,
marshal all your strength!
2 The Lord will restore(B) the splendor(C) of Jacob
like the splendor of Israel,
though destroyers have laid them waste
and have ruined their vines.
3 The shields of the soldiers are red;
the warriors are clad in scarlet.(D)
The metal on the chariots flashes
on the day they are made ready;
the spears of juniper are brandished.[b]
4 The chariots(E) storm through the streets,
rushing back and forth through the squares.
They look like flaming torches;
they dart about like lightning.
5 Nineveh summons her picked troops,
yet they stumble(F) on their way.
They dash to the city wall;
the protective shield is put in place.
6 The river gates(G) are thrown open
and the palace collapses.
7 It is decreed[c] that Nineveh
be exiled and carried away.
Her female slaves moan(H) like doves
and beat on their breasts.(I)
8 Nineveh is like a pool
whose water is draining away.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
9 Plunder the silver!
Plunder the gold!
The supply is endless,
the wealth from all its treasures!
10 She is pillaged, plundered, stripped!
Hearts melt,(J) knees give way,
bodies tremble, every face grows pale.(K)
Nahum 2
King James Version
2 He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
2 For the Lord hath turned away the excellency of Jacob, as the excellency of Israel: for the emptiers have emptied them out, and marred their vine branches.
3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
4 The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
5 He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
6 The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
7 And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
8 But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
9 Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.
10 She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.
11 Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
13 Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

