Whatever you[a] plot against the Lord,
he will bring it to complete destruction;(A)
oppression will not rise up a second time.
10 For they will be consumed
like entangled thorns,(B)
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.[b]
11 One has gone out from you,[c]
who plots evil against the Lord,
and is a wicked counselor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 = Nineveh
  2. 1:10 Hb obscure
  3. 1:11 Possibly Nineveh

Yahweh Will Destroy Nineveh

What[a] do you plot against Yahweh?
    He will completely destroy it;[b]
        trouble will not rise up a second time!
10 For like entangled thorns,
    and like their drink which is drunk,
        they will be consumed like fully dry chaff.
11 From you goes out one who plots evil against Yahweh,
    one who plans wickedness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:9 Or “Why …?”
  2. Nahum 1:9 Literally “he will make a complete destruction”

Whatever they plot(A) against the Lord
    he will bring[a] to an end;
    trouble will not come a second time.
10 They will be entangled among thorns(B)
    and drunk(C) from their wine;
    they will be consumed like dry stubble.[b](D)
11 From you, Nineveh, has one come forth
    who plots evil against the Lord
    and devises wicked plans.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:9 Or What do you foes plot against the Lord? / He will bring it
  2. Nahum 1:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.