Add parallel Print Page Options


Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.
10 
Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
[a]The people of Nineveh are consumed [through fire]
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].(A)
11 
From you [O Nineveh],
One has gone forth who plotted evil against the Lord,
A malevolent [b]counselor [the king of Assyria].(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:10 Lit They.
  2. Nahum 1:11 The reference here may be to Sennacherib, who reigned over Assyria from 705-681 b.c. He led an attack on Judah (the Southern Kingdom) in 701 b.c.

Whatever you (A)devise against the Lord,
He will make a (B)complete end of it.
Distress will not rise up twice.
10 Like tangled (C)thorns,
And like those who are (D)drunken with their drink,
They are (E)consumed
Like stubble completely dried up.
11 From you has gone out
One who (F)plotted evil against the Lord,
A [a](G)wicked counselor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:11 Or worthless; Heb Belial

Whatever they plot(A) against the Lord
    he will bring[a] to an end;
    trouble will not come a second time.
10 They will be entangled among thorns(B)
    and drunk(C) from their wine;
    they will be consumed like dry stubble.[b](D)
11 From you, Nineveh, has one come forth
    who plots evil against the Lord
    and devises wicked plans.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:9 Or What do you foes plot against the Lord? / He will bring it
  2. Nahum 1:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.