Add parallel Print Page Options

有关尼尼微的预言

以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。

嫉恶和施行报复的 神

耶和华是嫉恶和施行报复的 神;

耶和华施行报复,并且满怀烈怒;

耶和华向他的对头施行报复,

向他的仇敌怀怒。

耶和华不轻易发怒,可是大有能力;

他绝不以有罪的为无罪。

耶和华乘着狂风暴雨而来,

云彩是他脚下的尘土。

他一斥责海,海就干了;

他使一切江河枯干。

巴珊和迦密的树林枯槁,

黎巴嫩的花卉凋残。

大山在他面前震动,

小山也都融化;

大地在他面前废去,

世界和所有住在世上的,也都这样。

在他盛怒之下,谁能站得住呢?

他的烈怒谁能受得了呢?

他的忿怒像火一般喷出来,

盘石在他面前都崩裂了。

耶和华是良善的;

在患难的时候,他作人的避难所;

信靠他的人,他都认识。

但他必用泛滥的洪水,

尽行毁灭尼尼微之地,

把他的仇敌赶入黑暗之中。

警告尼尼微

尼尼微人哪,

你们对耶和华还有甚么企图?

他必尽行毁灭;

患难必不再次来临。

10 他们像缠结着的荆棘,

像喝醉了的酒徒,

又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。

11 有人从你那里出来,

就是筹划奸恶的人,

图谋恶事攻击耶和华。

安慰犹大

12 耶和华这样说:

尼尼微人虽然装备完整,

人数众多,

他们仍必被剪除,

这样就完了。

我既然使你受过苦,

就一定不再叫你受苦了。

13 犹大啊!

现在我必粉碎他在你身上的轭,

打断你的锁炼。

14 尼尼微啊!

耶和华已经向你下了命令:

你的名字必不再传于后世;

我必从你的神庙中,

除掉雕刻和铸造的偶像;

我必为你预备坟墓,

因为你没有存在的价值。

15 看哪!那传报佳音、宣告和平之人的脚,

已经站在山上,说:

犹大啊!守你的节期,

还你的愿吧!

因为那奸恶的人永不会再从你中间经过;

他已被彻底除灭了。(本节在《马索拉文本》为2:1)

A prophecy(A) concerning Nineveh.(B) The book of the vision(C) of Nahum the Elkoshite.

The Lord’s Anger Against Nineveh

The Lord is a jealous(D) and avenging God;
    the Lord takes vengeance(E) and is filled with wrath.
The Lord takes vengeance on his foes
    and vents his wrath against his enemies.(F)
The Lord is slow to anger(G) but great in power;
    the Lord will not leave the guilty unpunished.(H)
His way is in the whirlwind(I) and the storm,(J)
    and clouds(K) are the dust of his feet.
He rebukes(L) the sea and dries it up;(M)
    he makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel(N) wither
    and the blossoms of Lebanon fade.
The mountains quake(O) before him
    and the hills melt away.(P)
The earth trembles(Q) at his presence,
    the world and all who live in it.(R)
Who can withstand(S) his indignation?
    Who can endure(T) his fierce anger?(U)
His wrath is poured out like fire;(V)
    the rocks are shattered(W) before him.

The Lord is good,(X)
    a refuge in times of trouble.(Y)
He cares for(Z) those who trust in him,(AA)
    but with an overwhelming flood(AB)
he will make an end of Nineveh;
    he will pursue his foes into the realm of darkness.

Whatever they plot(AC) against the Lord
    he will bring[a] to an end;
    trouble will not come a second time.
10 They will be entangled among thorns(AD)
    and drunk(AE) from their wine;
    they will be consumed like dry stubble.[b](AF)
11 From you, Nineveh, has one come forth
    who plots evil against the Lord
    and devises wicked plans.

12 This is what the Lord says:

“Although they have allies and are numerous,
    they will be destroyed(AG) and pass away.
Although I have afflicted you, Judah,
    I will afflict you no more.(AH)
13 Now I will break their yoke(AI) from your neck
    and tear your shackles away.”(AJ)

14 The Lord has given a command concerning you, Nineveh:
    “You will have no descendants to bear your name.(AK)
I will destroy the images(AL) and idols
    that are in the temple of your gods.
I will prepare your grave,(AM)
    for you are vile.”

15 Look, there on the mountains,
    the feet of one who brings good news,(AN)
    who proclaims peace!(AO)
Celebrate your festivals,(AP) Judah,
    and fulfill your vows.
No more will the wicked invade you;(AQ)
    they will be completely destroyed.[c]

Footnotes

  1. Nahum 1:9 Or What do you foes plot against the Lord? / He will bring it
  2. Nahum 1:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
  3. Nahum 1:15 In Hebrew texts this verse (1:15) is numbered 2:1.