Números 14:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Solo que ustedes no se rebelen contra el Señor(A), ni tengan miedo de la gente de la tierra(B), pues serán presa nuestra. Su protección les ha sido quitada, y el Señor está con nosotros; no les tengan miedo».
Read full chapter
Números 14:9
Reina-Valera 1960
9 Por tanto, no seáis rebeldes contra Jehová,(A) ni temáis al pueblo de esta tierra; porque nosotros los comeremos como pan; su amparo se ha apartado de ellos, y con nosotros está Jehová; no los temáis.
Read full chapter
Números 14:9
Nueva Versión Internacional
9 Así que no se rebelen contra el Señor ni tengan miedo de la gente que habita en esa tierra. ¡Ya son pan comido! No tienen quién los proteja, porque el Señor está de parte nuestra. Así que, ¡no les tengan miedo!
Read full chapter
2 Crónicas 32:7
Nueva Biblia de las Américas
7 «Sean fuertes y valientes; no teman ni se acobarden(A) a causa del rey de Asiria, ni a causa de toda la multitud que está con él, porque el que está con nosotros es más poderoso que el que está con él(B).
Read full chapter
2 Crónicas 32:7
Reina-Valera 1960
7 Esforzaos y animaos; no temáis, ni tengáis miedo del rey de Asiria, ni de toda la multitud que con él viene; porque más hay con nosotros que con él.
Read full chapter
2 Crónicas 32:7
Nueva Versión Internacional
7 «¡Cobren ánimo y ármense de valor! No se asusten ni se acobarden ante el rey de Asiria y su numeroso ejército, porque nosotros contamos con alguien que es más poderoso.
Read full chapter
2 Crónicas 32:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Con él está solo un brazo de carne(A), pero con nosotros está el Señor nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas(B)». Y el pueblo confió en las palabras de Ezequías, rey de Judá.
Read full chapter
2 Crónicas 32:8
Reina-Valera 1960
8 Con él está el brazo de carne, mas con nosotros está Jehová nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas. Y el pueblo tuvo confianza en las palabras de Ezequías rey de Judá.
Read full chapter
2 Crónicas 32:8
Nueva Versión Internacional
8 Él se apoya en la fuerza humana, mientras que nosotros contamos con el Señor nuestro Dios, quien nos brinda su ayuda y pelea nuestras batallas». Al oír las palabras de Ezequías, rey de Judá, el pueblo se tranquilizó.
Read full chapter
Salmos 46:7
Nueva Biblia de las Américas
Salmos 46:7
Reina-Valera 1960
7 Jehová de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 46:7
Nueva Versión Internacional
7 El Señor de los Ejércitos está con nosotros;
nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 46:11
Nueva Biblia de las Américas
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
Salmos 46:11
Reina-Valera 1960
11 Jehová de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 46:11
Nueva Versión Internacional
11 El Señor de los Ejércitos está con nosotros;
nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 118:6
Nueva Biblia de las Américas
Salmos 118:6
Reina-Valera 1960
6 Jehová está conmigo; no temeré
Lo que me pueda hacer el hombre.(A)
Salmos 118:6
Nueva Versión Internacional
6 El Señor está conmigo y no tengo miedo;
¿qué me puede hacer un simple mortal?
Isaías 8:9
Nueva Biblia de las Américas
9 »Quebrántense, pueblos(A), que serán destrozados[a];
Presten oído, confines todos de la tierra.
Prepárense, que serán destrozados[b];
Prepárense, que serán destrozados[c](B).
Footnotes
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
Isaías 8:9
Reina-Valera 1960
9 Reuníos, pueblos, y seréis quebrantados; oíd, todos los que sois de lejanas tierras; ceñíos, y seréis quebrantados; disponeos, y seréis quebrantados.
Read full chapter
Isaías 8:9
Nueva Versión Internacional
9 ¡Alcen el grito de guerra, pueblos, pues serán derrotados!
¡Escuchen, tierras distantes!
¡Prepárense para la guerra, pues serán destrozadas!
¡Prepárense para la guerra, pues serán destrozadas!
Isaías 8:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Tracen un plan, pero será frustrado(A);
Profieran una palabra, pero no permanecerá(B),
Porque Dios está con nosotros[a](C)».
Footnotes
- Isaías 8:10 Heb. Emmanuel.
Isaías 8:10
Reina-Valera 1960
10 Tomad consejo, y será anulado; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros.
Read full chapter
Isaías 8:10
Nueva Versión Internacional
10 Tracen su estrategia, pero será desbaratada;
propongan su plan, pero no se realizará,
porque Dios está con nosotros.[a]
Footnotes
- 8:10 Dios está con nosotros. Lit. Emanuel; véase v. 8.
Isaías 43:2
Nueva Biblia de las Américas
2 Cuando pases por las aguas, Yo estaré contigo(A),
Y si por los ríos, no te cubrirán(B).
Cuando pases por el fuego, no te quemarás,
Ni la llama te abrasará[a](C).
Footnotes
- Isaías 43:2 O arderá en ti.
Isaías 43:2
Reina-Valera 1960
2 Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.
Read full chapter
Isaías 43:2
Nueva Versión Internacional
2 Cuando cruces las aguas,
yo estaré contigo;
cuando cruces los ríos,
no te cubrirán sus aguas;
cuando camines por el fuego,
no te quemarás
ni te abrasarán las llamas.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.