Números 14:9
Nueva Biblia de las Américas
9 Solo que ustedes no se rebelen contra el Señor(A), ni tengan miedo de la gente de la tierra(B), pues serán presa nuestra. Su protección les ha sido quitada, y el Señor está con nosotros; no les tengan miedo».
Read full chapter
Números 14:9
Reina-Valera 1960
9 Por tanto, no seáis rebeldes contra Jehová,(A) ni temáis al pueblo de esta tierra; porque nosotros los comeremos como pan; su amparo se ha apartado de ellos, y con nosotros está Jehová; no los temáis.
Read full chapter
2 Crónicas 32:7
Nueva Biblia de las Américas
7 «Sean fuertes y valientes; no teman ni se acobarden(A) a causa del rey de Asiria, ni a causa de toda la multitud que está con él, porque el que está con nosotros es más poderoso que el que está con él(B).
Read full chapter
2 Crónicas 32:7
Reina-Valera 1960
7 Esforzaos y animaos; no temáis, ni tengáis miedo del rey de Asiria, ni de toda la multitud que con él viene; porque más hay con nosotros que con él.
Read full chapter
2 Crónicas 32:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Con él está solo un brazo de carne(A), pero con nosotros está el Señor nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas(B)». Y el pueblo confió en las palabras de Ezequías, rey de Judá.
Read full chapter
2 Crónicas 32:8
Reina-Valera 1960
8 Con él está el brazo de carne, mas con nosotros está Jehová nuestro Dios para ayudarnos y pelear nuestras batallas. Y el pueblo tuvo confianza en las palabras de Ezequías rey de Judá.
Read full chapter
Salmos 46:7
Nueva Biblia de las Américas
Salmos 46:7
Reina-Valera 1960
7 Jehová de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 46:11
Nueva Biblia de las Américas
11 El Señor de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro baluarte es el Dios de Jacob. (Selah)
Salmos 46:11
Reina-Valera 1960
11 Jehová de los ejércitos está con nosotros;
Nuestro refugio es el Dios de Jacob. Selah
Salmos 118:6
Nueva Biblia de las Américas
Salmos 118:6
Reina-Valera 1960
6 Jehová está conmigo; no temeré
Lo que me pueda hacer el hombre.(A)
Isaías 8:9
Nueva Biblia de las Américas
9 »Quebrántense, pueblos(A), que serán destrozados[a];
Presten oído, confines todos de la tierra.
Prepárense, que serán destrozados[b];
Prepárense, que serán destrozados[c](B).
Footnotes
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
- Isaías 8:9 O desaliéntense.
Isaías 8:9
Reina-Valera 1960
9 Reuníos, pueblos, y seréis quebrantados; oíd, todos los que sois de lejanas tierras; ceñíos, y seréis quebrantados; disponeos, y seréis quebrantados.
Read full chapter
Isaías 8:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Tracen un plan, pero será frustrado(A);
Profieran una palabra, pero no permanecerá(B),
Porque Dios está con nosotros[a](C)».
Footnotes
- Isaías 8:10 Heb. Emmanuel.
Isaías 8:10
Reina-Valera 1960
10 Tomad consejo, y será anulado; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros.
Read full chapter
Isaías 43:2
Nueva Biblia de las Américas
2 Cuando pases por las aguas, Yo estaré contigo(A),
Y si por los ríos, no te cubrirán(B).
Cuando pases por el fuego, no te quemarás,
Ni la llama te abrasará[a](C).
Footnotes
- Isaías 43:2 O arderá en ti.
Isaías 43:2
Reina-Valera 1960
2 Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y si por los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.
Read full chapter
Isaías 43:5
Nueva Biblia de las Américas
5 No temas, porque Yo estoy contigo(A);
Del oriente traeré tu descendencia[a](B),
Y del occidente te reuniré(C).
Footnotes
- Isaías 43:5 Lit. simiente.
Isaías 43:5
Reina-Valera 1960
5 No temas, porque yo estoy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré.
Read full chapter
Jeremías 1:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Pelearán contra ti, pero no te vencerán,
Porque Yo estoy contigo», declara el Señor, «para librarte(A)».
Jeremías 1:19
Reina-Valera 1960
19 Y pelearán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estoy contigo, dice Jehová, para librarte.
Read full chapter
Jeremías 15:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Y te pondré para este pueblo
Por muralla de bronce invencible;
Lucharán contra ti,
Pero no te vencerán(A),
Porque Yo estoy contigo para salvarte
Y librarte(B)», declara el Señor.
Jeremías 15:20
Reina-Valera 1960
20 Y te pondré en este pueblo por muro fortificado de bronce, y pelearán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dice Jehová.
Read full chapter
Romanos 8:31
Nueva Biblia de las Américas
31 Entonces, ¿qué diremos(A) a esto? Si Dios está por nosotros, ¿quién estará contra nosotros(B)?
Read full chapter
Romanos 8:31
Reina-Valera 1960
31 ¿Qué, pues, diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién contra nosotros?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible