Print Page Options

“Woman Wisdom’s” invitation

Wisdom built her house;
    she has carved out her seven pillars.
She slaughtered her animals,
    mixed her wine,
    and set her table.
She sends out her female servants; she issues an invitation
    from the top of the city heights:
“Whoever is naive turn aside here,”
    she says to those who lack sense.
“Come, eat my food,
    and drink the wine I have mixed.
Abandon your simplistic ways and live;
    walk in the way of understanding.”

Wise advice

Whoever instructs the cynic gets insulted;
    whoever corrects the wicked gets hurt.
Don’t correct the impudent, or they will hate you;
    correct the wise, and they will love you.
Teach the wise, and they will become wiser;
    inform the righteous, and their learning will increase.
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord;
    the knowledge of the holy one is understanding.
11 Through me your days will be many;
    years will be added to your life.
12 If you are wise, it is to your benefit;
    if you are cynical, you will bear it all alone.

“Woman Folly’s” invitation

13 Woman Folly is noisy;
    she’s stupid and doesn’t even know it.
14 She sits at the doorway of her house,
    on a seat at the city heights.
15 She invites those who pass by on the path,
    those going straight on their way.
16 “Whoever is naive, come in here,”
    she says to those who lack sense.
17 “Stolen water is sweet;
    food eaten in secret is pleasant.”
18 But they don’t know that the dead are there;
    her guests are in the depths of the grave.[a]

Footnotes

  1. Proverbs 9:18 Heb Sheol

Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

12 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

13 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

14 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

15 To call passengers who go right on their ways:

16 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

18 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

The Way of Wisdom

Wisdom has (A)built her house,
She has hewn out her seven pillars;
(B)She has slaughtered her meat,
(C)She has mixed her wine,
She has also [a]furnished her table.
She has sent out her maidens,
She cries out from the highest places of the city,
“Whoever(D) is simple, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says to him,
“Come,(E) eat of my bread
And drink of the wine I have mixed.
Forsake foolishness and live,
And go in the way of understanding.

“He who corrects a scoffer gets shame for himself,
And he who rebukes a wicked man only harms himself.
(F)Do not correct a scoffer, lest he hate you;
(G)Rebuke a wise man, and he will love you.
Give instruction to a wise man, and he will be still wiser;
Teach a just man, (H)and he will increase in learning.

10 “The(I) fear of the Lord is the beginning of wisdom,
And the knowledge of the Holy One is understanding.
11 (J)For by me your days will be multiplied,
And years of life will be added to you.
12 (K)If you are wise, you are wise for yourself,
And if you scoff, you will bear it alone.”

The Way of Folly

13 (L)A foolish woman is [b]clamorous;
She is simple, and knows nothing.
14 For she sits at the door of her house,
On a seat (M)by the highest places of the city,
15 To call to those who pass by,
Who go straight on their way:
16 “Whoever(N) is [c]simple, let him turn in here”;
And as for him who lacks understanding, she says to him,
17 “Stolen(O) water is sweet,
And bread eaten in secret is pleasant.”
18 But he does not know that (P)the dead are there,
That her guests are in the depths of [d]hell.

Footnotes

  1. Proverbs 9:2 arranged
  2. Proverbs 9:13 boisterous
  3. Proverbs 9:16 naive
  4. Proverbs 9:18 Or Sheol

The Way of Wisdom

(A)Wisdom has built her house;
    she has hewn her (B)seven (C)pillars.
She has (D)slaughtered her beasts; she has (E)mixed her wine;
    she has also (F)set her table.
She has (G)sent out her young women to (H)call
    from (I)the highest places in the town,
(J)“Whoever is simple, let him turn in here!”
    (K)To him who lacks sense she says,
“Come, (L)eat of my bread
    and (M)drink of (N)the wine I have mixed.
Leave (O)your simple ways,[a] and (P)live,
    (Q)and walk in the way of insight.”

Whoever corrects a scoffer gets himself abuse,
    and he who reproves a wicked man incurs injury.
(R)Do not reprove a scoffer, or he will hate you;
    (S)reprove a wise man, and he will love you.
Give instruction[b] to a wise man, and he will be (T)still wiser;
    teach a righteous man, and he will (U)increase in learning.
10 (V)The fear of the Lord is the beginning of wisdom,
    and (W)the knowledge of the Holy One is insight.
11 For by me (X)your days will be multiplied,
    and years will be added to your life.
12 (Y)If you are wise, you are wise for yourself;
    if you scoff, you alone will bear it.

The Way of Folly

13 (Z)The woman Folly is (AA)loud;
    she is seductive[c] and (AB)knows nothing.
14 She sits at the door of her house;
    she takes a seat on (AC)the highest places of the town,
15 calling to those who pass by,
    who are (AD)going straight on their way,
16 (AE)“Whoever is simple, let him turn in here!”
    And to him who lacks sense she says,
17 (AF)“Stolen water is sweet,
    and (AG)bread eaten in secret is pleasant.”
18 But he does not know (AH)that the dead[d] are there,
    that her guests are in the depths of Sheol.

Footnotes

  1. Proverbs 9:6 Or Leave the company of the simple
  2. Proverbs 9:9 Hebrew lacks instruction
  3. Proverbs 9:13 Or full of simpleness
  4. Proverbs 9:18 Hebrew Rephaim

Lời Kêu Gọi Của Khôn Ngoan Và Ngu Dại

Sự khôn ngoan xây dựng nhà mình;
    Chạm trổ bảy cột trụ;
Người làm thịt thú vật;
    Pha rượu nho và dọn tiệc mình.
Người sai những tớ gái mình đi;
    Từ nơi đỉnh cao nhất của thành nàng kêu gọi:
“Ai là người dại dột, hãy trở lại đây”;
    Nàng nói với người thiếu trí hiểu:
“Hãy đến ăn bánh của ta
    Và uống rượu ta pha;
Hãy từ bỏ sự dại dột và sẽ được sống;
    Hãy đi theo con đường sáng suốt.”
Ai sửa sai người nhạo báng chuốc lấy sỉ nhục;
    Ai quở trách người gian ác sẽ bị tổn thương.
Đừng quở trách người nhạo báng, nó sẽ ghét con;
    Trách người khôn ngoan, người sẽ thương con.
Hãy giáo huấn người khôn ngoan thì người sẽ khôn ngoan hơn;
    Hãy dạy dỗ người công chính thì kiến thức của người sẽ gia tăng.
10 Kính sợ CHÚA là khởi đầu sự khôn ngoan;
    Hiểu biết Đấng Thánh là sự sáng suốt.
11 Vì nhờ ta các ngày của con sẽ được nhiều thêm,
    Các năm của đời con sẽ được gia tăng.
12 Nếu con khôn ngoan, chính con sẽ được lợi ích;[a]
    Nếu con nhạo báng, chính con phải chịu hậu quả.[b]
13 Người đàn bà ngu dại hay to tiếng,
    Ngây ngô và không biết gì.
14 Nàng ngồi trước cửa nhà;
    Ở nơi cao của thành;
15 Để kêu gọi những người qua lại trên đường,
    Là những người đi theo đường mình;
16 “Ai là người dại dột, hãy trở lại đây”;
    Nàng cũng nói với người thiếu trí hiểu:
17 “Nước ăn cắp thì ngọt;
    Bánh ăn vụng thì ngon.”
18 Nhưng người không biết rằng đó là nơi chết chóc,
    Và các khách của nàng đều ở nơi vực sâu của Âm Phủ.

Footnotes

  1. 9:12 Nt: được khôn ngoan
  2. 9:12 Nguyên tác không có “hậu quả”; thêm vào cho rõ nghĩa