Micah 6:6-8
New King James Version
6 With what shall I come before the Lord,
And bow myself before the High God?
Shall I come before Him with burnt offerings,
With calves a year old?
7 (A)Will the Lord be pleased with thousands of rams,
Ten thousand (B)rivers of oil?
(C)Shall I give my firstborn for my transgression,
[a]The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has (D)shown you, O man, what is good;
And what does the Lord require of you
But (E)to do justly,
To love [b]mercy,
And to walk humbly with your God?
Micah 6:6-8
New International Version
6 With what shall I come before(A) the Lord
and bow down before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?(B)
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,(C)
with ten thousand rivers of olive oil?(D)
Shall I offer my firstborn(E) for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?(F)
8 He has shown you, O mortal, what is good.
And what does the Lord require of you?
To act justly(G) and to love mercy
and to walk humbly[a](H) with your God.(I)
Footnotes
- Micah 6:8 Or prudently
Micah 6:6-8
King James Version
6 Wherewith shall I come before the Lord, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
8 He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Read full chapter
Micah 6:6-8
English Standard Version
What Does the Lord Require?
6 (A)“With what shall I come before the Lord,
and bow myself before (B)God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 (C)Will the Lord be pleased with[a] thousands of rams,
with ten thousands of rivers of oil?
(D)Shall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?”
8 He has told you, O man, what is good;
and (E)what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,[b]
and to (F)walk humbly with your God?
Isaiah 1:11-19
New King James Version
11 “To what purpose is the multitude of your (A)sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle.
I do not delight in the blood of bulls,
Or of lambs or goats.
12 “When you come (B)to appear before Me,
Who has required this from your hand,
To trample My courts?
13 Bring no more (C)futile[a] sacrifices;
Incense is an abomination to Me.
The New Moons, the Sabbaths, and (D)the calling of assemblies—
I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
14 Your (E)New Moons and your (F)appointed feasts
My soul hates;
They are a trouble to Me,
I am weary of bearing them.
15 (G)When you [b]spread out your hands,
I will hide My eyes from you;
(H)Even though you make many prayers,
I will not hear.
Your hands are full of [c]blood.
16 “Wash(I) yourselves, make yourselves clean;
Put away the evil of your doings from before My eyes.
(J)Cease to do evil,
17 Learn to do good;
Seek justice,
Rebuke [d]the oppressor;
[e]Defend the fatherless,
Plead for the widow.
18 “Come now, and let us (K)reason together,”
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
(L)They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
19 If you are willing and obedient,
You shall eat the good of the land;
Footnotes
- Isaiah 1:13 worthless
- Isaiah 1:15 Pray
- Isaiah 1:15 bloodshed
- Isaiah 1:17 Some ancient vss. the oppressed
- Isaiah 1:17 Vindicate
Isaiah 1:11-19
New International Version
11 “The multitude of your sacrifices—
what are they to me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings,
of rams and the fat of fattened animals;(A)
I have no pleasure(B)
in the blood of bulls(C) and lambs and goats.(D)
12 When you come to appear before me,
who has asked this of you,(E)
this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(F)
Your incense(G) is detestable(H) to me.
New Moons,(I) Sabbaths and convocations(J)—
I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(K) feasts and your appointed festivals(L)
I hate with all my being.(M)
They have become a burden to me;(N)
I am weary(O) of bearing them.
15 When you spread out your hands(P) in prayer,
I hide(Q) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
I am not listening.(R)
Footnotes
- Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor
Isaiah 1:11-19
King James Version
11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
Read full chapter
Isaiah 1:11-19
English Standard Version
11 (A)“What to me is the multitude of your sacrifices?
says the Lord;
I have had enough of burnt offerings of rams
and the fat of well-fed beasts;
I do not delight in the blood of bulls,
or of lambs, or of goats.
12 “When you come to (B)appear before me,
who has required of you
this trampling of my courts?
13 Bring no more vain offerings;
incense is an abomination to me.
(C)New moon and Sabbath and the (D)calling of convocations—
I cannot endure (E)iniquity and (F)solemn assembly.
14 Your (G)new moons and your appointed feasts
my soul hates;
they have become a burden to me;
I am weary of bearing them.
15 When you (H)spread out your hands,
I will hide my eyes from you;
(I)even though you make many prayers,
I will not listen;
(J)your hands are full of blood.
16 (K)Wash yourselves; make yourselves clean;
remove the evil of your deeds from before my eyes;
(L)cease to do evil,
17 learn to do good;
(M)seek justice,
correct oppression;
(N)bring justice to the fatherless,
plead the widow's cause.
18 “Come now, (O)let us reason[a] together, says the Lord:
though your sins are like scarlet,
they shall be as (P)white as snow;
though they are red like crimson,
they shall become like wool.
19 (Q)If you are willing and obedient,
you shall eat the good of the land;
Footnotes
- Isaiah 1:18 Or dispute
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.