Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 Writhe and groan like a woman in labor,
    you people of Jerusalem,[a]
for now you must leave this city
    to live in the open country.
You will soon be sent in exile
    to distant Babylon.
But the Lord will rescue you there;
    he will redeem you from the grip of your enemies.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 4:10 Hebrew O daughter of Zion.

10 Writhe in agony, Daughter Zion,
    like a woman in labor,
for now you must leave the city
    to camp in the open field.
You will go to Babylon;(A)
    there you will be rescued.
There the Lord will redeem(B) you
    out of the hand of your enemies.

Read full chapter

20 Yet even now, be free from your captivity!
    Leave Babylon and the Babylonians.[a]
Sing out this message!
    Shout it to the ends of the earth!
The Lord has redeemed his servants,
    the people of Israel.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. 48:20a Or the Chaldeans.
  2. 48:20b Hebrew his servant, Jacob. See note on 14:1.

20 Leave Babylon,
    flee(A) from the Babylonians!
Announce this with shouts of joy(B)
    and proclaim it.
Send it out to the ends of the earth;(C)
    say, “The Lord has redeemed(D) his servant Jacob.”

Read full chapter

18 Some of your very own sons will be taken away into exile. They will become eunuchs who will serve in the palace of Babylon’s king.”

Read full chapter

18 And some of your descendants,(A) your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”(B)

Read full chapter

13 Pain has come to the people
    like the pain of childbirth,
but they are like a child
    who resists being born.
The moment of birth has arrived,
    but they stay in the womb!

Read full chapter

13 Pains as of a woman in childbirth(A) come to him,
    but he is a child without wisdom;
when the time(B) arrives,
    he doesn’t have the sense to come out of the womb.(C)

Read full chapter

The Lord’s Love for Unfaithful Israel

14 “But then I will win her back once again.
    I will lead her into the desert
    and speak tenderly to her there.

Read full chapter

14 “Therefore I am now going to allure her;
    I will lead her into the wilderness(A)
    and speak tenderly to her.

Read full chapter

Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,
    for the Lord has comforted his people.
    He has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has demonstrated his holy power
    before the eyes of all the nations.
All the ends of the earth will see
    the victory of our God.

11 Get out! Get out and leave your captivity,
    where everything you touch is unclean.
Get out of there and purify yourselves,
    you who carry home the sacred objects of the Lord.
12 You will not leave in a hurry,
    running for your lives.
For the Lord will go ahead of you;
    yes, the God of Israel will protect you from behind.

Read full chapter

Burst into songs of joy(A) together,
    you ruins(B) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(C) his people,
    he has redeemed Jerusalem.(D)
10 The Lord will lay bare his holy arm(E)
    in the sight of all the nations,(F)
and all the ends of the earth(G) will see
    the salvation(H) of our God.

11 Depart,(I) depart, go out from there!
    Touch no unclean thing!(J)
Come out from it and be pure,(K)
    you who carry the articles(L) of the Lord’s house.
12 But you will not leave in haste(M)
    or go in flight;
for the Lord will go before you,(N)
    the God of Israel will be your rear guard.(O)

Read full chapter

13 I will raise up Cyrus to fulfill my righteous purpose,
    and I will guide his actions.
He will restore my city and free my captive people—
    without seeking a reward!
    I, the Lord of Heaven’s Armies, have spoken!”

Read full chapter

13 I will raise up Cyrus[a](A) in my righteousness:
    I will make all his ways straight.(B)
He will rebuild my city(C)
    and set my exiles free,
but not for a price or reward,(D)
    says the Lord Almighty.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 45:13 Hebrew him

The Lord’s Promise of Victory

14 This is what the Lord says—your Redeemer, the Holy One of Israel:

“For your sakes I will send an army against Babylon,
    forcing the Babylonians[a] to flee in those ships they are so proud of.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 43:14 Or Chaldeans.

God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness

14 This is what the Lord says—
    your Redeemer,(A) the Holy One(B) of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
    and bring down as fugitives(C) all the Babylonians,[a](D)
    in the ships in which they took pride.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 43:14 Or Chaldeans

14 But she was given two wings like those of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the wilderness. There she would be cared for and protected from the dragon[a] for a time, times, and half a time.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:14 Greek the serpent; also in 12:15. See 12:9.

14 The woman was given the two wings of a great eagle,(A) so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time,(B) out of the serpent’s reach.

Read full chapter

20 I tell you the truth, you will weep and mourn over what is going to happen to me, but the world will rejoice. You will grieve, but your grief will suddenly turn to wonderful joy. 21 It will be like a woman suffering the pains of labor. When her child is born, her anguish gives way to joy because she has brought a new baby into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again; then you will rejoice, and no one can rob you of that joy.

Read full chapter

20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(A) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(B) 21 A woman giving birth to a child has pain(C) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(D) but I will see you again(E) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(F)

Read full chapter

Come away, people of Zion, you who are exiled in Babylon!”

After a period of glory, the Lord of Heaven’s Armies sent me[a] against the nations who plundered you. For he said, “Anyone who harms you harms my most precious possession.[b] I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them.” Then you will know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:8a The meaning of the Hebrew is uncertain.
  2. 2:8b Hebrew Anyone who touches you touches the pupil of his eye.

“Come, Zion! Escape,(A) you who live in Daughter Babylon!”(B) For this is what the Lord Almighty says: “After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you—for whoever touches you touches the apple of his eye(C) I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them.[a](D) Then you will know that the Lord Almighty has sent me.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Zechariah 2:9 Or says after … eye: “I … plunder them.”

Do not gloat over me, my enemies!
    For though I fall, I will rise again.
Though I sit in darkness,
    the Lord will be my light.
I will be patient as the Lord punishes me,
    for I have sinned against him.
But after that, he will take up my case
    and give me justice for all I have suffered from my enemies.
The Lord will bring me into the light,
    and I will see his righteousness.
10 Then my enemies will see that the Lord is on my side.
    They will be ashamed that they taunted me, saying,
“So where is the Lord
    that God of yours?”
With my own eyes I will see their downfall;
    they will be trampled like mud in the streets.

11 In that day, Israel, your cities will be rebuilt,
    and your borders will be extended.
12 People from many lands will come and honor you—
    from Assyria all the way to the towns of Egypt,
from Egypt all the way to the Euphrates River,[a]
    and from distant seas and mountains.
13 But the land[b] will become empty and desolate
    because of the wickedness of those who live there.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 7:12 Hebrew the river.
  2. 7:13 Or earth.

Israel Will Rise

Do not gloat over me,(A) my enemy!
    Though I have fallen, I will rise.(B)
Though I sit in darkness,
    the Lord will be my light.(C)
Because I have sinned against him,
    I will bear the Lord’s wrath,(D)
until he pleads my case(E)
    and upholds my cause.
He will bring me out into the light;(F)
    I will see his righteousness.(G)
10 Then my enemy will see it
    and will be covered with shame,(H)
she who said to me,
    “Where is the Lord your God?”(I)
My eyes will see her downfall;(J)
    even now she will be trampled(K) underfoot
    like mire in the streets.

11 The day for building your walls(L) will come,
    the day for extending your boundaries.
12 In that day people will come to you
    from Assyria(M) and the cities of Egypt,
even from Egypt to the Euphrates
    and from sea to sea
    and from mountain to mountain.(N)
13 The earth will become desolate because of its inhabitants,
    as the result of their deeds.(O)

Read full chapter

10 [a]“Yet the time will come when Israel’s people will be like the sands of the seashore—too many to count! Then, at the place where they were told, ‘You are not my people,’ it will be said, ‘You are children of the living God.’

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1:10 Verses 1:10-11 are numbered 2:1-2 in Hebrew text.

10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(A) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(B)

Read full chapter