Psalm 7
Modern English Version
Psalm 7
A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjamite.
1 O Lord my God, in You I put my trust;
save me from all those who persecute me, and deliver me,
2 lest they tear my soul like a lion,
rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 O Lord my God, if I have done this,
if there is iniquity in the palms of my hands,
4 if I have repaid evil to him who was at peace with me,
or have delivered my adversary without cause,
5 then may the enemy pursue my life and overtake me;
may my enemy trample my life to the ground,
and lay my honor in the dust. Selah
6 Arise, O Lord, in Your anger;
rise up because of the rage of my adversaries,
and awaken Yourself for me; You have commanded justice.
7 The congregation of the peoples surround You;
return above it to heaven’s heights.
8 The Lord will judge the peoples;
grant me justice, O Lord, according to my righteousness,
and according to my integrity within me.
9 May the evil of the wicked come to an end;
may You vindicate the righteous one;
You are a righteous God who examines the minds and hearts.
10 My defense depends on God,
who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge,
and God has indignation every day.
12 If one does not repent,
God will sharpen His sword;
He has bent His bow and made it ready.
13 He has prepared for Himself deadly weapons;
He makes His arrows flaming shafts.
14 The wicked man writhes in pain of iniquity;
he has conceived mischief and brought forth falsehood.
15 He who digs a hole and hollows it
will then fall into his own pit.
16 His mischief will return on his own head;
his violence will descend on the crown of his own head.
17 I will thank the Lord according to His righteousness,
and will sing praise to the name of the Lord Most High.
Psaltaren 7
Svenska Folkbibeln 2015
Den oskyldiges bön om Herrens dom
7 En klagopsalm av David, som sjöng den till Herren på grund av benjaminiten Kushs ord[a].
2 Herre min Gud, jag flyr till dig.
Fräls mig från alla som jagar mig,
rädda mig!
3 (A) Annars river de min själ som lejon,
rycker bort mig utan räddning.
4 (B) Herre min Gud,
om jag har gjort detta,
om jag har orätt på mina händer,
5 (C) om jag lönat min vän med ont
eller plundrat min ovän
utan orsak –
6 låt då fienden jaga min själ
och hinna upp mig,
låt honom trampa mitt liv
till marken
och lägga min ära[b] i stoftet. Sela
7 (D) Res dig, Herre, i din vrede,
stå upp mot mina
fienders raseri!
Vakna till min hjälp[c],
du som har kallat till dom.
8 Låt skaran av folkslag
samlas omkring dig,
trona åter över dem i höjden.
9 (E) Herren håller dom över folken.
Döm mig, Herre,
efter min rättfärdighet,
efter den fullkomlighet
som täcker mig.
10 (F) Gör slut på de gudlösas ondska,
låt den rättfärdige stå fast!
Du som prövar hjärtan och njurar[d]
är en rättfärdig Gud.
11 (G) Min sköld är hos Gud,
han frälser dem
som har ärliga hjärtan.
12 (H) Gud är en rättfärdig domare,
en Gud som visar sin vrede
varje dag.
13 (I) Om någon inte omvänder sig
slipar han sitt svärd,
han spänner sin båge[e]
och laddar den[f],
14 (J) han förbereder
sina dödliga vapen
och gör sina pilar brinnande.
15 (K) Se, han är dräktig med ondska,
han går havande med olycka
och föder lögn.
16 (L) Han gräver en grop
och gör den djup,
men faller själv i graven
han grävde.
17 (M) Hans ondska slår tillbaka
mot hans eget huvud,
hans våld drabbar
hans egen hjässa.
18 (N) Jag vill tacka Herren
för hans rättfärdighet
och lovsjunga
Herren den Högstes namn.
Footnotes
- 7:1 på grund av benjaminiten Kushs ord Annan översättning: "på grund av saken med benjaminiten Kush". Mannen är okänd men hörde troligen samman med benjaminiterna omkring kung Saul (se t ex 1 Sam 22:7).
- 7:6 min ära Ofta uppfattat som liktydigt med "min själ".
- 7:7 till min hjälp Annan översättning (så Septuaginta): "min Gud".
- 7:10 hjärtan och njurar En bild för människans innersta (jfr Ps 139:13, Upp 2:23).
- 7:13 spänner sin båge för att fästa strängen och göra den redo.
- 7:13 laddar den Annan översättning: "siktar med den".
Psalm 7
New International Version
Psalm 7[a]
A shiggaion[b](A) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
1 Lord my God, I take refuge(B) in you;
save and deliver me(C) from all who pursue me,(D)
2 or they will tear me apart like a lion(E)
and rip me to pieces with no one to rescue(F) me.
3 Lord my God, if I have done this
and there is guilt on my hands(G)—
4 if I have repaid my ally with evil
or without cause(H) have robbed my foe—
5 then let my enemy pursue and overtake(I) me;
let him trample my life to the ground(J)
and make me sleep in the dust.[c](K)
6 Arise,(L) Lord, in your anger;
rise up against the rage of my enemies.(M)
Awake,(N) my God; decree justice.
7 Let the assembled peoples gather around you,
while you sit enthroned over them on high.(O)
8 Let the Lord judge(P) the peoples.
Vindicate me, Lord, according to my righteousness,(Q)
according to my integrity,(R) O Most High.(S)
9 Bring to an end the violence of the wicked
and make the righteous secure—(T)
you, the righteous God(U)
who probes minds and hearts.(V)
10 My shield[d](W) is God Most High,
who saves the upright in heart.(X)
11 God is a righteous judge,(Y)
a God who displays his wrath(Z) every day.
12 If he does not relent,(AA)
he[e] will sharpen his sword;(AB)
he will bend and string his bow.(AC)
13 He has prepared his deadly weapons;
he makes ready his flaming arrows.(AD)
Footnotes
- Psalm 7:1 In Hebrew texts 7:1-17 is numbered 7:2-18.
- Psalm 7:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 7:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
- Psalm 7:10 Or sovereign
- Psalm 7:12 Or If anyone does not repent, / God
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
