Add parallel Print Page Options

Ang Diyos ay Sumasaatin

Katha ng angkan ni Korah upang awitin ng Punong Mang-aawit: ayon sa Alamot[a]

46 Ang Diyos ang ating lakas at kanlungan,
    at handang saklolo kung may kaguluhan.
Di dapat matakot, mundo'y mayanig man,
    kahit na sa dagat ang bundok matangay;
kahit na magngalit yaong karagatan,
    at ang mga burol mayanig, magimbal. (Selah)[b]

May ilog ng galak sa bayan ng Diyos,
    sa banal na templo'y ligaya ang dulot.
Ang tahanang-lunsod ay di masisira;
    ito ang tahanan ng Diyos na Dakila,
    mula sa umaga ay kanyang alaga.
Nangingilabot din bansa't kaharian,
    sa tinig ng Diyos lupa'y napaparam.

Nasa atin ang Diyos na Makapangyarihan,
    ang Diyos ni Jacob na ating kanlungan. (Selah)[c]

Anuman ang kanyang ginawa sa lupa,
    sapat nang pagmasdan at ika'y hahanga!
Maging pagbabaka ay napatitigil,
    sibat at palaso'y madaling sirain;
    baluting sanggalang ay kayang tupukin!
10 Sinasabi niya, “Ihinto ang labanan, ako ang Diyos, dapat ninyong malaman,
    kataas-taasan sa lahat ng bansa,
    sa buong sanlibuta'y pinakadakila.”

11 Nasa atin ang Diyos na Makapangyarihan;
    ang Diyos ni Jacob na ating kanlungan! (Selah)[d]

Footnotes

  1. Mga Awit 46:1 ALAMOT: Maaaring ang kahulugan ng salitang ito'y “ayon sa tinig ng babae” o kaya'y “mataas na tono”.
  2. Mga Awit 46:3 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
  3. Mga Awit 46:7 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
  4. Mga Awit 46:11 SELAH: Tingnan ang Awit 3:2.
'Awit 46 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

46 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

Come, behold the works of the Lord, what desolations he hath made in the earth.

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

11 The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

God the Refuge of His People and Conqueror of the Nations

To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A Song (A)for Alamoth.

46 God is our (B)refuge and strength,
(C)A[a] very present help in trouble.
Therefore we will not fear,
Even though the earth be removed,
And though the mountains be carried into the [b]midst of the sea;
(D)Though its waters roar and be troubled,
Though the mountains shake with its swelling. Selah

There is a (E)river whose streams shall make glad the (F)city of God,
The holy place of the [c]tabernacle of the Most High.
God is (G)in the midst of her, she shall not be [d]moved;
God shall help her, just [e]at the break of dawn.
(H)The nations raged, the kingdoms were moved;
He uttered His voice, the earth melted.

The (I)Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah

Come, behold the works of the Lord,
Who has made desolations in the earth.
(J)He makes wars cease to the end of the earth;
(K)He breaks the bow and cuts the spear in two;
(L)He burns the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God;
(M)I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!

11 The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our refuge. Selah

Footnotes

  1. Psalm 46:1 An abundantly available help
  2. Psalm 46:2 Lit. heart
  3. Psalm 46:4 dwelling places
  4. Psalm 46:5 shaken
  5. Psalm 46:5 Lit. at the turning of the morning