诗篇 42
Chinese New Version (Simplified)
诗篇卷二
在异地渴慕朝见 神
可拉子孙的训诲诗,交给诗班长。
42 神啊!我的心渴慕你,
好象鹿渴慕溪水。
2 我的心渴想 神,就是永活的 神;
我甚么时候可以来朝见 神的面呢?
3 人整天对我说:“你的 神在哪里呢?”
我就昼夜以眼泪当饭吃。
4 我从前常常和群众同去,
与他们进到 神的殿里,
在欢呼和称谢声中,大家守节。
每逢想起这些事,我的心就感到难过。
5 我的心哪!你为甚么沮丧呢?
为甚么在我里面不安呢?
应当等候 神;
因为我还要称赞他,
他是我面前的救助、我的 神。
6 我的心在我里面沮丧;
因此我从约旦地,从黑门岭,
从米萨山,记念你。
7 你的瀑布一发声,深渊就和深渊响应;
你的洪涛和波浪都掩盖了我。
8 白天耶和华赐下他的慈爱;
夜间我要向他歌颂,
向赐我生命的 神祷告。
9 我要对 神我的盘石说:
“你为甚么忘记我呢?
我为甚么因仇敌的压迫徘徊悲哀呢?”
10 我的敌人整天对我说:
“你的 神在哪里呢?”
他们这样辱骂我的时候,
就像在击碎我的骨头。
11 我的心哪!你为甚么沮丧呢?
为甚么在我里面不安呢?
应当等候 神;
因为我还要称赞他,
他是我面前的救助、我的 神。
Psalm 42
New Century Version
Wishing to Be Near God
For the director of music. A maskil of the sons of Korah.
42 As a deer thirsts for streams of water,
    so I thirst for you, God.
2 I thirst for the living God.
    When can I go to meet with him?
3 Day and night, my tears have been my food.
People are always saying,
    “Where is your God?”
4 When I remember these things,
    I speak with a broken heart.
I used to walk with the crowd
    and lead them to God’s Temple
    with songs of praise.
5 Why am I so sad?
    Why am I so upset?
I should put my hope in God
    and keep praising him,
    my Savior and  6 my God.
I am very sad.
    So I remember you where the Jordan River begins,
near the peaks of Hermon and Mount Mizar.
7 Troubles have come again and again, sounding like waterfalls.
    Your waves are crashing all around me.
8 The Lord shows his true love every day.
    At night I have a song,
    and I pray to my living God.
9 I say to God, my Rock,
    “Why have you forgotten me?
Why am I sad
    and troubled by my enemies?”
10 My enemies’ insults make me feel
    as if my bones were broken.
They are always saying,
    “Where is your God?”
11 Why am I so sad?
    Why am I so upset?
I should put my hope in God
    and keep praising him,
    my Savior and my God.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
