Mga Awit 4
Ang Biblia (1978)
Panalangin sa hapon sa pagtitiwala sa Panginoon. Sa (A)Pangulong manunugtog; sa mga panugtog na kawad. Awit ni David.
4 Sagutin mo ako, pagka tumatawag ako, Oh Dios ng aking katuwiran;
Inilagay mo ako sa kaluwagan, nang ako'y nasa kagipitan:
Maawa ka sa akin, at dinggin mo ang aking dalangin.
2 Oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian?
Gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (Selah)
3 Nguni't talastasin ninyo na ibinukod ng Panginoon sa ganang kaniyang sarili ang banal:
Didinggin ng Panginoon pagka ako'y tumawag sa kaniya.
4 (B)Kayo'y magsipanginig, at huwag mangagkasala:
(C)Mangagbulaybulay kayo ng inyong puso sa inyong higaan, at kayo'y magsitahimik.
5 (D)Mangaghandog kayo ng mga hain ng katuwiran,
At ilagak ninyo ang inyong tiwala sa Panginoon.
6 Marami ang mangagsasabi, Sinong magpapakita sa amin ng mabuti?
(E)Panginoon, pasilangin mo ang liwanag ng iyong mukha sa amin.
7 Ikaw ay naglagay ng (F)kasayahan sa aking puso,
Ng higit kay sa kanilang tinatangkilik nang ang kanilang butil, at kanilang alak ay magsidami.
8 (G)Payapa akong hihiga at gayon din matutulog:
Sapagka't ikaw, Panginoon, pinatatahan mo akong mag-isa sa katiwasayan.
Psalm 4
New International Version
Psalm 4[a]
For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.
1 Answer me(A) when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
    have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)
2 How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
    How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
3 Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
    the Lord hears(I) when I call to him.
4 Tremble and[d] do not sin;(J)
    when you are on your beds,(K)
    search your hearts and be silent.
5 Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(L)
Psalm 4
King James Version
4 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.
4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the Lord.
6 There be many that say, Who will shew us any good? Lord, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
Psalm 4
New King James Version
The Safety of the Faithful
To the [a]Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm of David.
4 Hear me when I call, O God of my righteousness!
You have relieved me in my distress;
[b]Have mercy on me, and hear my prayer.
2 How long, O you sons of men,
Will you turn my glory to shame?
How long will you love worthlessness
And seek falsehood? Selah
3 But know that (A)the Lord has [c]set apart for Himself him who is godly;
The Lord will hear when I call to Him.
4 (B)Be[d] angry, and do not sin.
(C)Meditate within your heart on your bed, and be still. Selah
5 Offer (D)the sacrifices of righteousness,
And (E)put your trust in the Lord.
6 There are many who say,
“Who will show us any good?”
(F)Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
7 You have put (G)gladness in my heart,
More than in the season that their grain and wine increased.
8 (H)I will both lie down in peace, and sleep;
(I)For You alone, O Lord, make me dwell in safety.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


