诗篇 35
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝申冤
大卫的诗。
35 耶和华啊,
求你与我的敌人为敌,
攻击那些攻击我的人。
2 求你拿起大小盾牌来帮助我,
3 举起矛枪攻击追赶我的人。
求你对我说:
“我是你的拯救。”
4 愿谋杀我的人蒙羞受辱,
谋害我的人落荒而逃!
5 愿耶和华的天使驱散他们,
如风吹散糠秕!
6 愿他们的道路漆黑泥泞,
有耶和华的天使在后追赶!
7 因为他们无故设网罗,
挖陷阱要害我。
8 愿他们突遭祸患,
作茧自缚,自食恶果!
9 我要因耶和华而欢欣,
因祂的拯救而快乐。
10 我从心底发出赞叹:
耶和华啊,谁能像你?
你拯救弱者免受欺压,
拯救穷人免遭掠夺。
11 恶人诬告我,
盘问我毫无所知的事情。
12 他们对我以恶报善,
令我伤心欲绝。
13 他们生病时,
我披上麻衣,
谦卑地为他们禁食祷告,
但上帝没有垂听。
14 我为他们哀伤,
视他们为朋友、弟兄;
我低头为他们哭泣,
如同哀悼自己的母亲。
15 我遭遇患难时,
他们却聚在一起幸灾乐祸,
合伙诽谤我。
素不相识的人也群起攻击我,
不住地毁谤我。
16 他们肆无忌惮地嘲弄我,
咬牙切齿地憎恶我。
17 耶和华啊,
你袖手旁观要到何时?
求你救我的性命免遭残害,
救我脱离这些狮子。
18 我要在大会中称谢你,
在众人面前赞美你。
19 求你不要让无故攻击我的人幸灾乐祸,
不要让无故恨我的人沾沾自喜。
20 他们言语暴戾,
谋害安分守己的人。
21 他们高喊:“哈哈!哈哈!
我们亲眼看见了。”
22 耶和华啊,这一切你都看见了,
求你不要再缄默,不要远离我。
23 我的上帝,我的主啊,
求你起来为我辩护,为我申冤。
24 我的上帝耶和华啊,
求你按你的公义宣告我无罪,
别让他们幸灾乐祸。
25 别让他们说:
“哈哈,我们如愿以偿了!”
别让他们说:
“我们除掉他了!”
26 愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱,
自高自大的人无地自容!
27 愿盼望我冤屈得雪的人扬声欢呼!
愿他们常说:“耶和华当受尊崇!
祂乐意赐福给自己的仆人。”
28 我要诉说你的公义,
终日赞美你。
Psalm 35
Legacy Standard Bible
Yahweh Be Magnified
Of David.
35 Contend, O Yahweh, with those who (A)contend with me;
Fight against those who (B)fight against me.
2 Take hold of [a](C)shield and large shield
And rise up for (D)my help.
3 Draw also the spear and [b]the battle-axe to meet those who pursue me;
Say to my soul, “I am (E)your salvation.”
4 Let those be (F)ashamed and dishonored who seek my [c]life;
Let those who devise evil against me be (G)turned back and humiliated.
5 Let them be (H)like chaff before the wind,
With the angel of Yahweh driving them on.
6 Let their way be dark and (I)slippery,
With the angel of Yahweh pursuing them.
7 For (J)without cause they (K)hid their net for me;
Without cause they dug a [d]pit for my soul.
8 Let (L)destruction, which he does not know, come upon him,
And (M)let the net, which he hid, catch him;
Let him fall into it in (N)destruction.
9 And my soul shall (O)rejoice in Yahweh;
It shall (P)be joyful in His salvation.
10 All my (Q)bones will say, “Yahweh, (R)who is like You,
Who delivers the afflicted from him (S)who is too strong for him,
And (T)the afflicted and the needy from him who robs him?”
11 (U)Malicious witnesses rise up,
Who ask me of things that I do not know.
12 They (V)repay me evil for good,
It is bereavement to my soul.
13 But as for me, (W)when they were sick, my (X)clothing was sackcloth;
I (Y)humbled my soul with fasting,
And my (Z)prayer kept returning to my bosom.
14 I walked about as though it were my friend or brother;
I (AA)bowed down [e]mourning, as one who sorrows for a mother.
15 But (AB)at my [f]stumbling they were glad and gathered themselves together;
The [g](AC)smiters whom I did not know gathered together against me,
They (AD)tore at me and never were silent.
16 Amongst the godless jesters at a feast,
They (AE)gnashed at me with their teeth.
17 Lord, (AF)how long will You look on?
Bring back my soul (AG)from their ravages,
My (AH)only life from the lions.
18 I will (AI)give You thanks in the great assembly;
I will (AJ)praise You among a mighty people.
19 (AK)Let those who are wrongfully (AL)my enemies not be glad over me;
Nor let those (AM)who hate me without cause [h](AN)wink maliciously.
20 For they do not speak peace,
But they devise (AO)deceitful words against those who are quiet in the land.
21 They (AP)opened their mouth wide against me;
They said, “(AQ)Aha, aha, our eyes have seen it!”
22 (AR)You have seen it, O Yahweh, (AS)do not keep silent;
O Lord, (AT)do not be far from me.
23 (AU)Stir up Yourself, and awake to my justice
And to my cause, my God and my Lord.
24 (AV)Judge me, O Yahweh my God, according to Your righteousness,
And (AW)do not let them be glad over me.
25 Do not let them say in their heart, “(AX)Aha, our desire!”
Do not let them say, “We have (AY)swallowed him up!”
26 Let (AZ)those be ashamed and humiliated altogether who are glad at the evil done to me;
Let those be (BA)clothed with shame and dishonor who (BB)magnify themselves over me.
27 Let them (BC)shout for joy and be glad, who delight in (BD)my righteousness;
And (BE)let them say continually, “Yahweh be magnified,
Who (BF)delights in the peace of His slave.”
28 And (BG)my tongue shall utter Your righteousness
And Your praise all day long.
Footnotes
- Psalm 35:2 Small shield
- Psalm 35:3 Or close up the path against those
- Psalm 35:4 Or soul
- Psalm 35:7 Pit has been transposed from line above
- Psalm 35:14 Or dressed in black
- Psalm 35:15 Or limping
- Psalm 35:15 Or smitten ones
- Psalm 35:19 Or wink the eye
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.