Add parallel Print Page Options

Pagpuri Dahil sa Kabutihan ng Diyos

Katha(A) ni David nang siya'y palayasin ni Abimelec matapos magkunwang nasisiraan siya ng bait.

34 Sa lahat ng pagkakataon si Yahweh ay aking pupurihin;
    pagpupuri ko sa kanya'y hindi ko papatigilin.
Aking pupurihin kanyang mga gawa,
    kayong naaapi, makinig, matuwa!
Ang kadakilaan niya ay ihayag,
    at ang ngalan niya'y purihin ng lahat!

Ang aking dalangi'y dininig ng Diyos,
    inalis niya sa akin ang lahat kong takot.
Nagalak ang aping umasa sa kanya,
    pagkat di nabigo ang pag-asa nila.
Tumatawag sa Diyos ang walang pag-asa,
    sila'y iniligtas sa hirap at dusa.
Anghel ang siyang bantay sa may takot sa Diyos,
    sa mga panganib, sila'y kinukupkop.

Tingnan(B) mo at lasapin ang kabutihan ni Yahweh;
    mapalad ang mga taong nananalig sa kanya.
Matakot kay Yahweh, kayo na kanyang bayan,
    nang makamtan ninyo ang lahat ng bagay.
10 Kahit mga leon ay nagugutom din, sila'y nagkukulang sa hustong pagkain;
    ngunit ang sinumang kay Yahweh ay sumunod, mabubuting bagay, sa kanya'y di mauudlot.
11 Lapit, ako'y dinggin mga kaibigan,
    at kayo ngayo'y aking tuturuan na si Yahweh ay dapat sundi't igalang.
12 Sinong(C) may gusto ng mahabang buhay;
    sinong may nais ng masaganang buhay?
13 Dila mo'y pigilan sa paghabi ng kasamaan.
14 Mabuti ang gawi't masama'y layuan
    pagsikapang kamtin ang kapayapaan.

15 Mga mata ni Yahweh, sa mat'wid nakatuon,
    sa kanilang pagdaing, lagi siyang tumutugon.
16 Sa mga masasama, siya'y tumatalikod,
    at sa alaala, sila'y mawawala.
17 Agad dinirinig daing ng matuwid;
    inililigtas sila sa mga panganib.
18 Tinutulungan niya, mga nagdurusa
    at di binibigo ang walang pag-asa.

19 Ang taong matuwid, may suliranin man,
    sa tulong ni Yahweh, agad maiibsan.
20 Kukupkupin(D) siya nang lubus-lubusan,
    kahit isang buto'y hindi mababali.
21 Ngunit ang masama, ay kasamaan din
    sa taglay na buhay ang siyang kikitil.

22 Mga lingkod niya'y kanyang ililigtas,
    sa nagpapasakop, siya ang mag-iingat!

'Awit 34 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

34 Псалом Давида.

Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,
    сражайся с теми, кто сражается со мной!
Возьми щит и латы
    и приди мне на помощь.
Подними копье и секиру на тех[a],
    кто меня преследует.
Скажи душе моей:
    «Я спасение твое!»

Да постыдятся и посрамятся те,
    кто ищет жизни моей.
Пусть с позором повернут назад
    замышляющие против меня зло.
Пусть станут они как носимая ветром мякина,
    когда их погонит Ангел Господень.
Да будет их путь темным и скользким,
    когда Ангел Господень их преследует.

За то, что они мне раскинули сеть без причины,
    и без повода вырыли яму,
пусть нежданно придет к ним гибель –
    пусть опутает их сеть, что они раскинули,
пусть падут они в яму на погибель себе.
    А моя душа будет радоваться о Господе,
возликует о спасении от Него.
10     Я скажу от всего сердца:
«Господи, кто подобен Тебе?
    Ты избавляешь слабых от сильных,
нищих и бедных от тех, кто их грабит».

11 Безжалостные свидетели поднялись против меня,
    чего не знаю, о том расспрашивают.
12 Они воздают мне злом за добро;
    душа моя осиротела.
13 Но когда они болели, я одевался в рубище
    и постом себя изнурял.
    И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,
14 я ходил, сокрушаясь,
    как по другу или по брату.
Голову я опускал в тоске,
    словно скорбя по матери.
15 А когда я спотыкался,
    то все они радовались
и сходились против меня.
    Негодяи, которых я не знал,
    чернили меня без устали.
16 Как безбожники, насмехались они непрестанно[b],
    скрежеща на меня зубами.

17 Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?
    Спаси меня от злодейства их,
    от этих львов спаси мою жизнь!
18 Я восславлю Тебя при большом собрании,
    среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.
19 Да не злорадствуют надо мною те,
    кто ненавидит меня без повода.
Да не подмигивают насмешливо те,
    кто ненавидит меня безо всякой причины.
20 Не о мире они говорят,
    а слагают лживые обвинения против тех,
    кто миролюбив на земле.
21 Разевают на меня свои рты и говорят:
    «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»

22 Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;
    не удаляйся, Владыка, от меня.
23 Поднимись и встань на мою защиту,
    за дело мое, мой Бог и Владыка!
24 Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Боже;
    не дай им торжествовать надо мной.
25 Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!» –
    и не скажут: «Мы его поглотили».

26 Пусть все, кто торжествует над моей бедой,
    постыдятся и посрамятся.
Пусть все, кто превозносится надо мной,
    облекутся в стыд и позор.
27 Пусть те, кто желает моей правоты,
    кричат от веселья и радости;
пусть всегда говорят: «Велик Господь,
    желающий блага слуге Своему».

28 И будет язык мой возвещать о праведности Твоей,
    и хвалить Тебя весь день.

Footnotes

  1. 34:3 Или: «и путь прегради тем».
  2. 34:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Psalm 34[a][b]

Of David. When he pretended to be insane(A) before Abimelek, who drove him away, and he left.

I will extol the Lord at all times;(B)
    his praise will always be on my lips.
I will glory(C) in the Lord;
    let the afflicted hear and rejoice.(D)
Glorify the Lord(E) with me;
    let us exalt(F) his name together.

I sought the Lord,(G) and he answered me;
    he delivered(H) me from all my fears.
Those who look to him are radiant;(I)
    their faces are never covered with shame.(J)
This poor man called, and the Lord heard him;
    he saved him out of all his troubles.(K)
The angel of the Lord(L) encamps around those who fear him,
    and he delivers(M) them.

Taste and see that the Lord is good;(N)
    blessed is the one who takes refuge(O) in him.
Fear the Lord,(P) you his holy people,
    for those who fear him lack nothing.(Q)
10 The lions may grow weak and hungry,
    but those who seek the Lord lack no good thing.(R)
11 Come, my children, listen(S) to me;
    I will teach you(T) the fear of the Lord.(U)
12 Whoever of you loves life(V)
    and desires to see many good days,
13 keep your tongue(W) from evil
    and your lips from telling lies.(X)
14 Turn from evil and do good;(Y)
    seek peace(Z) and pursue it.

15 The eyes of the Lord(AA) are on the righteous,(AB)
    and his ears are attentive(AC) to their cry;
16 but the face of the Lord is against(AD) those who do evil,(AE)
    to blot out their name(AF) from the earth.

17 The righteous cry out, and the Lord hears(AG) them;
    he delivers them from all their troubles.
18 The Lord is close(AH) to the brokenhearted(AI)
    and saves those who are crushed in spirit.

19 The righteous person may have many troubles,(AJ)
    but the Lord delivers him from them all;(AK)
20 he protects all his bones,
    not one of them will be broken.(AL)

21 Evil will slay the wicked;(AM)
    the foes of the righteous will be condemned.
22 The Lord will rescue(AN) his servants;
    no one who takes refuge(AO) in him will be condemned.

Footnotes

  1. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23.