Mga Awit 144
Ang Biblia, 2001
Awit ni David.
144 Purihin ang Panginoon, ang aking malaking bato,
    kanyang sinasanay ang aking mga kamay para sa digmaan, at ang aking mga daliri sa pakikipaglaban;
2 ang aking tapat na pag-ibig at aking tanggulan,
    aking muog at aking tagapagligtas;
aking kalasag at siya kong kinakanlungan,
    na siyang nagpapasuko sa ilalim ko ng mga bayan.
3 Panginoon,(A) ano ba ang tao upang siya'y iyong kilalanin,
    o ang anak ng tao, upang siya'y iyong isipin?
4 Ang tao ay katulad ng hininga,
    gaya ng aninong nawawala ang mga araw niya.
5 Iyuko mo ang iyong kalangitan, O Panginoon, at ikaw ay pumanaog!
    Hipuin mo ang mga bundok upang ang mga ito'y magsiusok.
6 Paguhitin mo ang kidlat at sila'y iyong pangalatin,
    suguin mo ang iyong mga palaso at sila'y iyong lituhin!
7 Iyong iunat mula sa itaas ang iyong kamay,
    iligtas mo ako at sagipin sa maraming tubig,
    mula sa kamay ng mga dayuhan,
8 na ang mga bibig ay nagsasalita ng kasinungalingan,
    na ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
9 Ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, O Diyos;
    sa salterio na may sampung kawad ako sa iyo'y tutugtog,
10 na siyang nagbibigay sa mga hari ng pagtatagumpay,
    na siyang nagligtas kay David na kanyang lingkod sa masamang tabak.
11 Iligtas mo ako,
    at iligtas mo ako sa kamay ng mga banyaga,
na ang mga bibig ay nagsasalita ng kasinungalingan,
    at ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
12 Ang amin nawang mga anak na lalaki sa kanilang kabataan
    ay maging gaya ng mga halaman sa hustong gulang,
at ang aming mga anak na babae ay parang mga panulok na bato
    na tinabas para sa gusali ng isang palasyo;
13 ang amin nawang mga kamalig ay mapuno,
    na naglalaman ng lahat ng uri ng bagay;
ang mga tupa namin nawa ay manganak ng mga libo
    at mga sampung libo sa aming mga parang;
14     ang mga baka namin nawa ay manganak
na walang makukunan o mawawalan,
    huwag nawang magkaroon ng daing ng pagdadalamhati sa aming mga lansangan!
15 Pinagpala ang bayan na nasa gayong kalagayan!
    Maligaya ang bayan na ang Diyos ay ang Panginoon!
Mga Awit 144
Ang Biblia (1978)
Panalangin sa pagsagip. Masayang bayan ay inilahad. Awit ni David.
144 Purihin ang Panginoon na (A)aking malaking bato,
Na tinuturuan ang mga kamay ko na makipagdigma,
At ang mga daliri ko na magsilaban:
2 Aking kagandahang-loob, at (B)aking katibayan,
Aking matayog na moog, at aking tagapagligtas;
Aking kalasag, at siya na doon ako nanganganlong;
(C)Na siyang nagpapasuko ng aking bayan sa akin.
3 (D)Panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya?
O ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?
4 (E)Ang tao ay parang walang kabuluhan:
Ang kaniyang mga kaarawan ay parang lilim na napaparam.
5 Ikiling mo ang iyong mga langit, (F)Oh Panginoon, at bumaba ka:
(G)Hipuin mo ang mga bundok, at magsisiusok.
6 (H)Maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila;
Suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
7 (I)Iunat mo ang iyong kamay mula sa itaas;
(J)Sagipin mo ako, at iligtas mo ako sa malaking tubig,
Sa kamay ng (K)mga taga ibang lupa;
8 Na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan,
At ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
9 Ako'y aawit ng bagong awit sa iyo, (L)Oh Dios:
Sa salterio na may sangpung kawad ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.
10 Siya ang nagbibigay ng kaligtasan sa mga hari:
Na siyang nagligtas kay David na kaniyang lingkod sa manunugat na tabak.
11 Sagipin mo ako, at iligtas mo ako sa kamay ng mga taga ibang lupa.
Na ang bibig ay nagsasalita ng karayaan,
At ang kanilang kanang kamay ay kanang kamay ng kabulaanan.
12 Pagka ang aming mga anak na lalake ay magiging (M)parang mga pananim na lumaki sa kanilang kabataan;
At ang aming mga anak na babae ay parang mga panulok na bato na inanyuan ayon sa anyo ng isang palasio.
13 Pagka ang mga kamalig namin ay puno, na may sarisaring bagay;
At ang mga tupa namin ay nanganganak ng mga libo at mga sangpung libo sa aming mga parang;
14 Pagka ang mga baka namin ay napapasanang mabuti;
Pagka walang salot, at sakuna,
At walang panaghoy sa aming mga lansangan;
15 (N)Maginhawa ang bayan, na nasa gayong kalagayan:
(O)Maginhawa ang bayan na ang Dios ay ang Panginoon.
Psalm 144
New Catholic Bible
Psalm 144[a]
Prayer for Victory and Peace
1 [b]Of David.
Blessed be the Lord,[c] my Rock,
    who trains my hands for war
    and my fingers for battle.
2 You are my safeguard[d] and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
my shield in whom I take refuge,
    the one who subdues nations under me.
3 O Lord, what is man that you care for him,
    or the son of man that you think of him?[e]
4 Man is nothing more than a breath;
    his days are like a fleeting shadow.[f]
5 [g]Part the heavens, O Lord, and descend;
    touch the mountains so that they smoke.[h]
6 Flash forth lightning bolts and scatter my foes;
    rout them with your arrows.[i]
7 Reach forth your hand[j] from on high;
    deliver me and rescue me
from the mighty waters
    and from the power of foreign foes
8 whose mouths utter lies[k]
    and whose right hands are raised to swear to untruths.
9 [l]I will sing a new song to you, my God;
    on a ten-stringed lyre I will play music for you.[m]
10 You grant victory to kings
    and deliverance to your servant David from the cruel sword.[n]
11 Deliver me and rescue me
    from the hands of foreign foes
whose mouths utter lies
    and whose right hands are raised to swear to untruths.[o]
12 [p]May our sons in their youth
    be like carefully nurtured plants,
and may our daughters be like pillars
    designed to adorn a palace.[q]
13 May our barns be filled
    with every kind of crop.
May our sheep increase by thousands,
    by tens of thousands in our fields,[r]
14     and may our cattle be well fed.[s]
May there be no breach in our walls,
    no going into exile,
    no cries of distress in our streets.
15 Blessed are the people for whom this is true;
    blessed[t] are the people whose God is the Lord.
Footnotes
- Psalm 144:1 This psalm combines two compositions that are quite different in rhythm and tone. The first is suited to a royal liturgy and is drawn largely from Ps 18, a canticle of the king’s victories. The second part was originally a kind of fine painting to illustrate a time of prosperity. By the time of the final redaction of the psalm, the monarchy had disappeared, and the two compositions were combined into a hymn of the Messianic Hope.
 A new David will come, the true Messiah upon whom will rest the blessing of God for the benefit of the whole community. He will inaugurate an era of happiness and peace. The ancient images are nothing more than starting points, giving color and life to this prayer of expectation. The essential point is to preserve the hope of a humanity finally filled with the joy of God. It is in this vein that we can pray it with Christ in mind.
- Psalm 144:1 In jubilant language the psalmist praises God as the Redeemer-King who cares for him and watches over him, because he has the inherent weakness of all humans and is in need of help.
- Psalm 144:1 Blessed be the Lord: the psalm begins with the prayer of David in 1 Chr 29:10 and the prayers in Tob 3:11; 8:5, 15; 13:1 (see Dan 3:26; Lk 1:68; Eph 1:3). My Rock . . . for battle: see Ps 18:35, 47.
- Psalm 144:2 This verse reflects Ps 18:3, 48. My safeguard: literally, “my unfailing kindness” (see note on Ps 6:5).
- Psalm 144:3 This verse reflects Ps 8:5.
- Psalm 144:4 This verse is close to Ps 39:6-7 (see also Job 14:2).
- Psalm 144:5 The psalmist calls upon God to become involved and deliver him, to come as the Divine Warrior as he did at Sinai. There he came accompanied by volcanic eruption, thunder, and lightning to save his people (see Ex 19:11, 18f).
- Psalm 144:5 This verse takes up Pss 18:10; 104:32. It also reveals the anxious expectation of Israel, the prey of persecutors, and the hope of a divine intervention.
- Psalm 144:6 See Ps 18:15. Arrows: i.e., the Lord’s lightning that serves to rout the enemies and take away their power.
- Psalm 144:7 See Ps 18:17, 46. Hand: symbolic of the Lord’s power (see Ps 18:17), which is capable of rescuing the psalmist out of the mighty waters into which he is sinking, i.e., out of the clutches of foreigners. For the Lord, who has subdued the stormy seas (see Ps 65:8; Gen 1:2), can certainly overpower stormy foreign foes (see Isa 56:6; 61:5).
- Psalm 144:8 The enemies are completely opposed to the law of God and filled with lies, deceit, and wickedness. Mouths utter lies: see note on Ps 5:10. Right hands are raised to swear to untruths: see Ezr 10:19; see also Ps 106:26; Ex 6:8; Deut 32:40.
- Psalm 144:9 The psalmist makes a vow to praise the Lord for the expected victory.
- Psalm 144:9 This verse is close to Ps 33:2f (see Pss 40:4; 98:1; 149:1).
- Psalm 144:10 This verse takes up the conclusion of Ps 18. “My servant David” became a Messianic title (see Jer 33:21; Ezek 34:23ff; 37:24); it is found again in Pss 78:70; 89:4, 21.
- Psalm 144:11 The psalmist repeats the prayer in verses 7-8, probably as an introduction to verses 12-15.
- Psalm 144:12 The psalmist prays for the people, asking the Lord to bless their children, their lives, and their livelihoods. When the enemies are defeated, the rule of the Lord will reach its height and the Messianic blessings will pour in upon his people and upon the land. The blessings are described in terms that are understandable to a people whose main occupation was agriculture and cattle raising. Even the fortified cities will receive a Messianic blessing, that of invincibility.
- Psalm 144:12 The Hebrew text of this verse is obscure and its meaning uncertain. It may refer to the great strength of the sons and the physical beauty of the daughters.
- Psalm 144:13 Material abundance is a gift of God (see Lev 26:5; Deut 7:13).
- Psalm 144:14 May our cattle be well fed: other possible translations are: “may our oxen be heavy with flesh,” or “may our oxen be heavy with young,” or “may our chieftains be firmly established.”
- Psalm 144:15 Blessed are the people who experience the Lord’s ability to save, protect, and bless. Blessed: see note on Ps 1:1.
Psalm 144
New International Version
Psalm 144
Of David.
1 Praise be to the Lord my Rock,(A)
    who trains my hands for war,
    my fingers for battle.
2 He is my loving God and my fortress,(B)
    my stronghold(C) and my deliverer,
my shield,(D) in whom I take refuge,
    who subdues peoples[a](E) under me.
3 Lord, what are human beings(F) that you care for them,
    mere mortals that you think of them?
4 They are like a breath;(G)
    their days are like a fleeting shadow.(H)
5 Part your heavens,(I) Lord, and come down;(J)
    touch the mountains, so that they smoke.(K)
6 Send forth lightning(L) and scatter(M) the enemy;
    shoot your arrows(N) and rout them.
7 Reach down your hand from on high;(O)
    deliver me and rescue me(P)
from the mighty waters,(Q)
    from the hands of foreigners(R)
8 whose mouths are full of lies,(S)
    whose right hands(T) are deceitful.(U)
9 I will sing a new song(V) to you, my God;
    on the ten-stringed lyre(W) I will make music to you,
10 to the One who gives victory to kings,(X)
    who delivers his servant David.(Y)
From the deadly sword(Z) 11 deliver me;
    rescue me(AA) from the hands of foreigners(AB)
whose mouths are full of lies,(AC)
    whose right hands are deceitful.(AD)
12 Then our sons in their youth
    will be like well-nurtured plants,(AE)
and our daughters will be like pillars(AF)
    carved to adorn a palace.
13 Our barns will be filled(AG)
    with every kind of provision.
Our sheep will increase by thousands,
    by tens of thousands in our fields;
14     our oxen(AH) will draw heavy loads.[b]
There will be no breaching of walls,(AI)
    no going into captivity,
    no cry of distress in our streets.(AJ)
15 Blessed is the people(AK) of whom this is true;
    blessed is the people whose God is the Lord.
Footnotes
- Psalm 144:2 Many manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Aquila, Jerome and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text subdues my people
- Psalm 144:14 Or our chieftains will be firmly established
Ang Biblia Copyright © Philippine Bible Society 1905, 1915, 1933, 1978
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


