Do Not Judge(A)

“Judge[a] (B)not, that you be not judged. For with what [b]judgment you judge, you will be judged; (C)and with the measure you use, it will be measured back to you. (D)And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye’; and look, a plank is in your own eye? Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

(E)“Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:1 Condemn
  2. Matthew 7:2 Condemnation

μη κρινετε ινα μη κριθητε

εν ω γαρ κριματι κρινετε κριθησεσθε και εν ω μετρω μετρειτε αντιμετρηθησεται υμιν

τι δε βλεπεις το καρφος το εν τω οφθαλμω του αδελφου σου την δε εν τω σω οφθαλμω δοκον ου κατανοεις

η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου

υποκριτα εκβαλε πρωτον την δοκον εκ του οφθαλμου σου και τοτε διαβλεψεις εκβαλειν το καρφος εκ του οφθαλμου του αδελφου σου

μη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησωσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας

Read full chapter

`Judge not, that ye may not be judged,

for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

`And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother's eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?

or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?

Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

`Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you.

Read full chapter

Judging Others

(A)Do not [a]judge, so that you will not be judged. For in the way you judge, you will be judged; and [b](B)by your standard of measure, it will be measured to you. Why do you (C)look at the [c]speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? (D)Or how [d]can you say to your brother, ‘Let me take the [e]speck out of your eye,’ and look, the log is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the [f]speck out of your brother’s eye!

(E)Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:1 I.e., make a habit of judging or have a judgmental attitude
  2. Matthew 7:2 Lit by which measure you measure
  3. Matthew 7:3 Or splinter
  4. Matthew 7:4 Lit will
  5. Matthew 7:4 Or splinter
  6. Matthew 7:5 Or splinter