Giving to the Needy

“Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them.(A) If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

“So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.(B)

Prayer(C)

“And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing(D) in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father,(E) who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling(F) like pagans, for they think they will be heard because of their many words.(G) Do not be like them, for your Father knows what you need(H) before you ask him.

“This, then, is how you should pray:

“‘Our Father(I) in heaven,
hallowed be your name,
10 your kingdom(J) come,
your will be done,(K)
    on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.(L)
12 And forgive us our debts,
    as we also have forgiven our debtors.(M)
13 And lead us not into temptation,[a](N)
    but deliver us from the evil one.[b](O)

14 For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.(P) 15 But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.(Q)

Fasting

16 “When you fast,(R) do not look somber(S) as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full. 17 But when you fast, put oil on your head and wash your face, 18 so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you.(T)

Treasures in Heaven(U)

19 “Do not store up for yourselves treasures on earth,(V) where moths and vermin destroy,(W) and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven,(X) where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.(Y) 21 For where your treasure is, there your heart will be also.(Z)

22 “The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy,[c] your whole body will be full of light. 23 But if your eyes are unhealthy,[d] your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!

24 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.(AA)

Do Not Worry(AB)

25 “Therefore I tell you, do not worry(AC) about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? 26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them.(AD) Are you not much more valuable than they?(AE) 27 Can any one of you by worrying add a single hour to your life[e]?(AF)

28 “And why do you worry about clothes? See how the flowers of the field grow. They do not labor or spin. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor(AG) was dressed like one of these. 30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith?(AH) 31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.(AI) 33 But seek first his kingdom(AJ) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(AK) 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Footnotes

  1. Matthew 6:13 The Greek for temptation can also mean testing.
  2. Matthew 6:13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
  3. Matthew 6:22 The Greek for healthy here implies generous.
  4. Matthew 6:23 The Greek for unhealthy here implies stingy.
  5. Matthew 6:27 Or single cubit to your height

Psalm 4[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me(A) when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
    have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)

How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
    How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
    the Lord hears(I) when I call to him.

Tremble and[d] do not sin;(J)
    when you are on your beds,(K)
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(L)

Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.(M)
Fill my heart(N) with joy(O)
    when their grain and new wine(P) abound.

In peace(Q) I will lie down and sleep,(R)
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.(S)

Footnotes

  1. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  2. Psalm 4:2 Or seek lies
  3. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  4. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)

Hagar and Ishmael

16 Now Sarai,(A) Abram’s wife, had borne him no children.(B) But she had an Egyptian slave(C) named Hagar;(D) so she said to Abram, “The Lord has kept me from having children.(E) Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her.”(F)

Abram agreed to what Sarai said. So after Abram had been living in Canaan(G) ten years,(H) Sarai his wife took her Egyptian slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. He slept with Hagar,(I) and she conceived.

When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.(J) Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(K)

“Your slave is in your hands,(L)” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated(M) Hagar; so she fled from her.

The angel of the Lord(N) found Hagar near a spring(O) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(P) And he said, “Hagar,(Q) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(R)

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(S)

11 The angel of the Lord(T) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(U)
You shall name him(V) Ishmael,[a](W)
    for the Lord has heard of your misery.(X)
12 He will be a wild donkey(Y) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[b] all his brothers.(Z)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(AA)” for she said, “I have now seen[c] the One who sees me.”(AB) 14 That is why the well(AC) was called Beer Lahai Roi[d];(AD) it is still there, between Kadesh(AE) and Bered.

15 So Hagar(AF) bore Abram a son,(AG) and Abram gave the name Ishmael(AH) to the son she had borne. 16 Abram was eighty-six years old(AI) when Hagar bore him Ishmael.

The Covenant of Circumcision

17 When Abram was ninety-nine years old,(AJ) the Lord appeared to him(AK) and said, “I am God Almighty[e];(AL) walk before me faithfully and be blameless.(AM) Then I will make my covenant between me and you(AN) and will greatly increase your numbers.”(AO)

Abram fell facedown,(AP) and God said to him, “As for me, this is my covenant with you:(AQ) You will be the father of many nations.(AR) No longer will you be called Abram[f]; your name will be Abraham,[g](AS) for I have made you a father of many nations.(AT) I will make you very fruitful;(AU) I will make nations of you, and kings will come from you.(AV) I will establish my covenant(AW) as an everlasting covenant(AX) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(AY) and the God of your descendants after you.(AZ) The whole land of Canaan,(BA) where you now reside as a foreigner,(BB) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(BC) and I will be their God.(BD)

Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant,(BE) you and your descendants after you for the generations to come.(BF) 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.(BG) 11 You are to undergo circumcision,(BH) and it will be the sign of the covenant(BI) between me and you. 12 For the generations to come(BJ) every male among you who is eight days old must be circumcised,(BK) including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised.(BL) My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.(BM) 14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(BN) in the flesh, will be cut off from his people;(BO) he has broken my covenant.(BP)

15 God also said to Abraham, “As for Sarai(BQ) your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.(BR) 16 I will bless her and will surely give you a son by her.(BS) I will bless her so that she will be the mother of nations;(BT) kings of peoples will come from her.”

17 Abraham fell facedown;(BU) he laughed(BV) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(BW) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(BX) 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(BY) might live under your blessing!”(BZ)

19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(CA) and you will call him Isaac.[h](CB) I will establish my covenant with him(CC) as an everlasting covenant(CD) for his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers.(CE) He will be the father of twelve rulers,(CF) and I will make him into a great nation.(CG) 21 But my covenant(CH) I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you(CI) by this time next year.”(CJ) 22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.(CK)

23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household(CL) or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.(CM) 24 Abraham was ninety-nine years old(CN) when he was circumcised,(CO) 25 and his son Ishmael(CP) was thirteen; 26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day. 27 And every male in Abraham’s household(CQ), including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.

The Three Visitors

18 The Lord appeared to Abraham(CR) near the great trees of Mamre(CS) while he was sitting at the entrance to his tent(CT) in the heat of the day. Abraham looked up(CU) and saw three men(CV) standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.(CW)

He said, “If I have found favor in your eyes,(CX) my lord,[i] do not pass your servant(CY) by. Let a little water be brought, and then you may all wash your feet(CZ) and rest under this tree. Let me get you something to eat,(DA) so you can be refreshed and then go on your way—now that you have come to your servant.”

“Very well,” they answered, “do as you say.”

So Abraham hurried into the tent to Sarah. “Quick,” he said, “get three seahs[j] of the finest flour and knead it and bake some bread.”(DB)

Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf(DC) and gave it to a servant, who hurried to prepare it. He then brought some curds(DD) and milk(DE) and the calf that had been prepared, and set these before them.(DF) While they ate, he stood near them under a tree.

“Where is your wife Sarah?”(DG) they asked him.

“There, in the tent,(DH)” he said.

10 Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year,(DI) and Sarah your wife will have a son.”(DJ)

Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him. 11 Abraham and Sarah were already very old,(DK) and Sarah was past the age of childbearing.(DL) 12 So Sarah laughed(DM) to herself as she thought, “After I am worn out and my lord(DN) is old, will I now have this pleasure?”

13 Then the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child, now that I am old?’(DO) 14 Is anything too hard for the Lord?(DP) I will return to you at the appointed time next year,(DQ) and Sarah will have a son.”(DR)

15 Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.”

But he said, “Yes, you did laugh.”

Abraham Pleads for Sodom

16 When the men(DS) got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. 17 Then the Lord said, “Shall I hide from Abraham(DT) what I am about to do?(DU) 18 Abraham will surely become a great and powerful nation,(DV) and all nations on earth will be blessed through him.[k] 19 For I have chosen him(DW), so that he will direct his children(DX) and his household after him to keep the way of the Lord(DY) by doing what is right and just,(DZ) so that the Lord will bring about for Abraham what he has promised him.”(EA)

20 Then the Lord said, “The outcry against Sodom(EB) and Gomorrah is so great(EC) and their sin so grievous(ED) 21 that I will go down(EE) and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”

22 The men(EF) turned away and went toward Sodom,(EG) but Abraham remained standing before the Lord.[l](EH) 23 Then Abraham approached him and said: “Will you sweep away the righteous with the wicked?(EI) 24 What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare[m] the place for the sake of the fifty righteous people in it?(EJ) 25 Far be it from you to do such a thing(EK)—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous(EL) and the wicked alike.(EM) Far be it from you! Will not the Judge(EN) of all the earth do right?”(EO)

26 The Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.(EP)

27 Then Abraham spoke up again: “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,(EQ) 28 what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?”

“If I find forty-five there,” he said, “I will not destroy it.”

29 Once again he spoke to him, “What if only forty are found there?”

He said, “For the sake of forty, I will not do it.”

30 Then he said, “May the Lord not be angry,(ER) but let me speak. What if only thirty can be found there?”

He answered, “I will not do it if I find thirty there.”

31 Abraham said, “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?”

He said, “For the sake of twenty, I will not destroy it.”

32 Then he said, “May the Lord not be angry, but let me speak just once more.(ES) What if only ten can be found there?”

He answered, “For the sake of ten,(ET) I will not destroy it.”

33 When the Lord had finished speaking(EU) with Abraham, he left,(EV) and Abraham returned home.(EW)

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  2. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  3. Genesis 16:13 Or seen the back of
  4. Genesis 16:14 Beer Lahai Roi means well of the Living One who sees me.
  5. Genesis 17:1 Hebrew El-Shaddai
  6. Genesis 17:5 Abram means exalted father.
  7. Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.
  8. Genesis 17:19 Isaac means he laughs.
  9. Genesis 18:3 Or eyes, Lord
  10. Genesis 18:6 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms
  11. Genesis 18:18 Or will use his name in blessings (see 48:20)
  12. Genesis 18:22 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition but the Lord remained standing before Abraham
  13. Genesis 18:24 Or forgive; also in verse 26

Bible Gateway Recommends