The Temptation of Jesus

(A)Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness (B)to be tempted by the devil. And after He had (C)fasted forty days and forty nights, He [a]then became hungry. And (D)the tempter came and said to Him, “If You are the (E)Son of God, command that these stones become bread.” But He answered and said, “It is written, ‘(F)Man shall not live on bread alone, but on every word that proceeds out of the mouth of God.’”

Then the devil *took Him into (G)the holy city and had Him stand on the pinnacle of the temple, and *said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down; for it is written,

(H)He will command His angels concerning You’;

and

On their hands they will bear You up,
So that You will not strike Your foot against a stone.’”

Jesus said to him, [b]On the other hand, it is written, ‘(I)You shall not put the Lord your God to the test.’”

(J)Again, the devil *took Him to a very high mountain and *showed Him all the kingdoms of the world and their glory; and he said to Him, “(K)All these things I will give You, if You fall down and [c]worship me.” 10 Then Jesus *said to him, “Go, Satan! For it is written, ‘(L)You shall worship the Lord your God, and [d]serve Him only.’” 11 Then the devil *left Him; and behold, (M)angels came and began to minister to Him.

Jesus Begins His Ministry

12 Now when Jesus heard that (N)John had been taken into custody, (O)He withdrew into Galilee; 13 and leaving Nazareth, He came and (P)settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. 14 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:

15 (Q)The land of Zebulun and the land of Naphtali,
[e]By the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the [f]Gentiles
16 (R)The people who were sitting in darkness saw a great Light,
And those who were sitting in the land and shadow of death,
Upon them a Light dawned.”

17 (S)From that time Jesus began to [g]preach and say, (T)Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

The First Disciples

18 (U)Now as Jesus was walking by (V)the Sea of Galilee, He saw two brothers, (W)Simon who was called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen. 19 And He *said to them, [h]Follow Me, and I will make you fishers of men.” 20 Immediately they left their nets and followed Him. 21 Going on from there He saw two other brothers, [i](X)James the son of Zebedee, and [j]John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. 22 Immediately they left the boat and their father, and followed Him.

Ministry in Galilee

23 Jesus was going (Y)throughout all Galilee, (Z)teaching in their synagogues and (AA)proclaiming the [k]gospel of the kingdom, and (AB)healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.

24 The news about Him spread (AC)throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, (AD)demoniacs, [l](AE)epileptics, (AF)paralytics; and He healed them. 25 Large crowds (AG)followed Him from Galilee and (AH)the Decapolis and Jerusalem and Judea and from (AI)beyond the Jordan.

Footnotes

  1. Matthew 4:2 Lit later became; or afterward became
  2. Matthew 4:7 Lit Again
  3. Matthew 4:9 Lit prostrate Yourself
  4. Matthew 4:10 Or fulfill religious duty to Him
  5. Matthew 4:15 Or Toward the sea
  6. Matthew 4:15 Lit nations, usually non-Jewish
  7. Matthew 4:17 Or proclaim
  8. Matthew 4:19 Lit Come here after Me
  9. Matthew 4:21 Or Jacob; James is the Eng form of Jacob
  10. Matthew 4:21 Gr Joannes, Heb Johanan
  11. Matthew 4:23 Or good news
  12. Matthew 4:24 Lit moonstruck

耶稣受试探

后来,耶稣被圣灵带到旷野,去受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜后,很饥饿。 试探者前来对祂说:“如果你是上帝的儿子,可以叫这些石头变成食物。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘人活着不是单靠食物,乃是靠上帝口中的每一句话。’”

魔鬼又带祂进圣城,让祂站在圣殿的最高处, 说:“如果你是上帝的儿子,就跳下去吧!因为圣经上说,‘上帝会差遣祂的天使用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

耶稣回答说:“圣经上也说,‘不可试探主——你的上帝。’”

魔鬼再带耶稣到一座极高的山上,把世上万国及其荣华富贵展示给祂看, 说:“如果你俯伏敬拜我,我就把这一切都给你。”

10 耶稣说:“撒旦,走开!圣经上说,‘要敬拜主——你的上帝,单单事奉祂。’”

11 于是魔鬼离开了耶稣,这时有天使前来伺候祂。

开始传道

12 耶稣听见约翰被捕入狱,就回到加利利。 13 后来,祂离开拿撒勒去迦百农住。迦百农靠近湖边,在西布伦和拿弗他利地区。 14 这就应验了以赛亚先知的话:

15 “西布伦、拿弗他利、
沿海一带及约旦河东、外族人居住的加利利啊!
16 你们住在黑暗中的人看见了大光,
活在死亡阴影下的人被光照亮了!”

17 从那时起,耶稣开始传道:“悔改吧,因为天国临近了!”

呼召门徒

18 耶稣沿着加利利湖边行走的时候,看见被称为彼得的西门和安得烈两兄弟正在撒网打鱼,他们是渔夫。 19 耶稣对他们说:“来跟从我!我要使你们成为得人的渔夫。” 20 他们立刻撇下渔网,跟从了耶稣。 21 耶稣再往前走,又看见雅各和约翰两兄弟正和父亲西庇太一起在船上补渔网。耶稣呼召他们, 22 他们马上离开渔船,辞别父亲,跟从了耶稣。

教导和医治

23 耶稣走遍加利利,在各个会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治人们各样的疾病。 24 祂的名声传遍了整个叙利亚。人们把一切患病的,就是患各种疾病的、疼痛的、癫痫的、瘫痪的,以及被鬼附身的都带到祂面前,祂都医治了他们。 25 因此,有大群的人跟从了祂,他们来自加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太和约旦河东。

Jesus Is Tested in the Wilderness(A)

Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted[a](B) by the devil.(C) After fasting forty days and forty nights,(D) he was hungry. The tempter(E) came to him and said, “If you are the Son of God,(F) tell these stones to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’[b](G)

Then the devil took him to the holy city(H) and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,”(I) he said, “throw yourself down. For it is written:

“‘He will command his angels concerning you,
    and they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[c](J)

Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[d](K)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”

10 Jesus said to him, “Away from me, Satan!(L) For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’[e](M)

11 Then the devil left him,(N) and angels came and attended him.(O)

Jesus Begins to Preach

12 When Jesus heard that John had been put in prison,(P) he withdrew to Galilee.(Q) 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum,(R) which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali— 14 to fulfill(S) what was said through the prophet Isaiah:

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,
    the Way of the Sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles—
16 the people living in darkness
    have seen a great light;
on those living in the land of the shadow of death
    a light has dawned.”[f](T)

17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven(U) has come near.”

Jesus Calls His First Disciples(V)

18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee,(W) he saw two brothers, Simon called Peter(X) and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen. 19 “Come, follow me,”(Y) Jesus said, “and I will send you out to fish for people.” 20 At once they left their nets and followed him.(Z)

21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John.(AA) They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them, 22 and immediately they left the boat and their father and followed him.(AB)

Jesus Heals the Sick

23 Jesus went throughout Galilee,(AC) teaching in their synagogues,(AD) proclaiming the good news(AE) of the kingdom,(AF) and healing every disease and sickness among the people.(AG) 24 News about him spread all over Syria,(AH) and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed,(AI) those having seizures,(AJ) and the paralyzed;(AK) and he healed them. 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis,[g] Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.(AL)

Footnotes

  1. Matthew 4:1 The Greek for tempted can also mean tested.
  2. Matthew 4:4 Deut. 8:3
  3. Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
  4. Matthew 4:7 Deut. 6:16
  5. Matthew 4:10 Deut. 6:13
  6. Matthew 4:16 Isaiah 9:1,2
  7. Matthew 4:25 That is, the Ten Cities

Chapter 4

The Temptation of Jesus. [a](A)Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil. (B)He fasted for forty days and forty nights,[b] and afterwards he was hungry. The tempter approached and said to him, “If you are the Son of God, command that these stones become loaves of bread.” [c]He said in reply, “It is written:(C)

‘One does not live by bread alone,
    but by every word that comes forth from the mouth of God.’”

[d]Then the devil took him to the holy city, and made him stand on the parapet of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written:

‘He will command his angels concerning you’
    and ‘with their hands they will support you,
lest you dash your foot against a stone.’”(D)

Jesus answered him, “Again it is written, ‘You shall not put the Lord, your God, to the test.’”(E) Then the devil took him up to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world in their magnificence, and he said to him, “All these I shall give to you, if you will prostrate yourself and worship me.”[e] 10 At this, Jesus said to him, “Get away, Satan! It is written:

‘The Lord, your God, shall you worship
    and him alone shall you serve.’”(F)

11 Then the devil left him and, behold, angels came and ministered to him.

The Beginning of the Galilean Ministry.[f] 12 (G)When he heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. 13 He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,(H) 14 that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled:

15 “Land of Zebulun and land of Naphtali,(I)
    the way to the sea, beyond the Jordan,
    Galilee of the Gentiles,
16 the people who sit in darkness
    have seen a great light,
on those dwelling in a land overshadowed by death
    light has arisen.”(J)

17 [g]From that time on, Jesus began to preach and say,(K) “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

The Call of the First Disciples.[h] 18 (L)As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. 19 He said to them, “Come after me, and I will make you fishers of men.” 20 [i]At once they left their nets and followed him. 21 He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, 22 and immediately they left their boat and their father and followed him.

Ministering to a Great Multitude.[j] 23 He went around all of Galilee, teaching in their synagogues,[k] proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness among the people.(M) 24 [l]His fame spread to all of Syria, and they brought to him all who were sick with various diseases and racked with pain, those who were possessed, lunatics, and paralytics, and he cured them. 25 (N)And great crowds from Galilee, the Decapolis,[m] Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan followed him.

Footnotes

  1. 4:1–11 Jesus, proclaimed Son of God at his baptism, is subjected to a triple temptation. Obedience to the Father is a characteristic of true sonship, and Jesus is tempted by the devil to rebel against God, overtly in the third case, more subtly in the first two. Each refusal of Jesus is expressed in language taken from the Book of Deuteronomy (Dt 8:3; 6:13, 16). The testings of Jesus resemble those of Israel during the wandering in the desert and later in Canaan, and the victory of Jesus, the true Israel and the true Son, contrasts with the failure of the ancient and disobedient “son,” the old Israel. In the temptation account Matthew is almost identical with Luke; both seem to have drawn upon the same source.
  2. 4:2 Forty days and forty nights: the same time as that during which Moses remained on Sinai (Ex 24:18). The time reference, however, seems primarily intended to recall the forty years during which Israel was tempted in the desert (Dt 8:2).
  3. 4:4 Cf. Dt 8:3. Jesus refuses to use his power for his own benefit and accepts whatever God wills.
  4. 4:5–7 The devil supports his proposal by an appeal to the scriptures, Ps 91:11a, 12. Unlike Israel (Dt 6:16), Jesus refuses to “test” God by demanding from him an extraordinary show of power.
  5. 4:9 The worship of Satan to which Jesus is tempted is probably intended to recall Israel’s worship of false gods. His refusal is expressed in the words of Dt 6:13.
  6. 4:12–17 Isaiah’s prophecy of the light rising upon Zebulun and Naphtali (Is 8:22–9:1) is fulfilled in Jesus’ residence at Capernaum. The territory of these two tribes was the first to be devastated (733–32 B.C.) at the time of the Assyrian invasion. In order to accommodate Jesus’ move to Capernaum to the prophecy, Matthew speaks of that town as being “in the region of Zebulun and Naphtali” (Mt 4:13), whereas it was only in the territory of the latter, and he understands the sea of the prophecy, the Mediterranean, as the sea of Galilee.
  7. 4:17 At the beginning of his preaching Jesus takes up the words of John the Baptist (Mt 3:2) although with a different meaning; in his ministry the kingdom of heaven has already begun to be present (Mt 12:28).
  8. 4:18–22 The call of the first disciples promises them a share in Jesus’ work and entails abandonment of family and former way of life. Three of the four, Simon, James, and John, are distinguished among the disciples by a closer relation with Jesus (Mt 17:1; 26:37).
  9. 4:20 Here and in Mt 4:22, as in Mark (Mk 1:16–20) and unlike the Lucan account (Lk 5:1–11), the disciples’ response is motivated only by Jesus’ invitation, an element that emphasizes his mysterious power.
  10. 4:23–25 This summary of Jesus’ ministry concludes the narrative part of the first book of Matthew’s gospel (Mt 3–4). The activities of his ministry are teaching, proclaiming the gospel, and healing; cf. Mt 9:35.
  11. 4:23 Their synagogues: Matthew usually designates the Jewish synagogues as their synagogue(s) (Mt 9:35; 10:17; 12:9; 13:54) or, in address to Jews, your synagogues (Mt 23:34), an indication that he wrote after the break between church and synagogue.
  12. 4:24 Syria: the Roman province to which Palestine belonged.
  13. 4:25 The Decapolis: a federation of Greek cities in Palestine, originally ten in number, all but one east of the Jordan.