Matthew 3
New King James Version
John the Baptist Prepares the Way(A)
3 In those days (B)John the Baptist came preaching (C)in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for (D)the kingdom of heaven is at hand!” 3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying:
(E)“The voice of one crying in the wilderness:
(F)‘Prepare the way of the Lord;
Make His paths straight.’ ”
4 Now (G)John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was (H)locusts and (I)wild honey. 5 (J)Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him 6 (K)and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, (L)“Brood of vipers! Who warned you to flee from (M)the wrath to come? 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, 9 and do not think to say to yourselves, (N)‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And even now the ax is laid to the root of the trees. (O)Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 (P)I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. (Q)He will baptize you with the Holy Spirit [a]and fire. 12 (R)His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will (S)burn up the chaff with unquenchable fire.”
John Baptizes Jesus(T)
13 (U)Then Jesus came (V)from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him. 14 And John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and are You coming to me?”
15 But Jesus answered and said to him, “Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him.
16 (W)When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and [b]He saw (X)the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him. 17 (Y)And suddenly a voice came from heaven, saying, (Z)“This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”
Footnotes
- Matthew 3:11 M omits and fire
- Matthew 3:16 Or he
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3
1894 Scrivener New Testament
3 εν δε ταις ημεραις εκειναις παραγινεται ιωαννης ο βαπτιστης κηρυσσων εν τη ερημω της ιουδαιας
2 και λεγων μετανοειτε ηγγικεν γαρ η βασιλεια των ουρανων
3 ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις υπο ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου
4 αυτος δε ο ιωαννης ειχεν το ενδυμα αυτου απο τριχων καμηλου και ζωνην δερματινην περι την οσφυν αυτου η δε τροφη αυτου ην ακριδες και μελι αγριον
5 τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου
6 και εβαπτιζοντο εν τω ιορδανη υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
7 ιδων δε πολλους των φαρισαιων και σαδδουκαιων ερχομενους επι το βαπτισμα αυτου ειπεν αυτοις γεννηματα εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης
8 ποιησατε ουν καρπους αξιους της μετανοιας
9 και μη δοξητε λεγειν εν εαυτοις πατερα εχομεν τον αβρααμ λεγω γαρ υμιν οτι δυναται ο θεος εκ των λιθων τουτων εγειραι τεκνα τω αβρααμ
10 ηδη δε και η αξινη προς την ριζαν των δενδρων κειται παν ουν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται
11 εγω μεν βαπτιζω υμας εν υδατι εις μετανοιαν ο δε οπισω μου ερχομενος ισχυροτερος μου εστιν ου ουκ ειμι ικανος τα υποδηματα βαστασαι αυτος υμας βαπτισει εν πνευματι αγιω και πυρι
12 ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον αυτου εις την αποθηκην το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
13 τοτε παραγινεται ο ιησους απο της γαλιλαιας επι τον ιορδανην προς τον ιωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου
14 ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
15 αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον
16 και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον
17 και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα
Matthew 3
Young's Literal Translation
3 And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,
2 and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,'
3 for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.'
4 And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
5 Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
6 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
7 And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, `Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
8 bear, therefore, fruits worthy of the reformation,
9 and do not think to say in yourselves, A father we have -- Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,
10 and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.
11 `I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
12 whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.'
13 Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him,
14 but John was forbidding him, saying, `I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
15 But Jesus answering said to him, `Suffer now, for thus it is becoming to us to fulfill all righteousness,' then he doth suffer him.
16 And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,
17 and lo, a voice out of the heavens, saying, `This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'
Matthew 3
New American Standard Bible
The Preaching of John the Baptist
3 Now (A)in those days (B)John the Baptist *[a]came, [b]preaching in the (C)wilderness of Judea, saying, 2 “(D)Repent, for (E)the kingdom of heaven has come near.” 3 For this is the (F)one referred to [c]by Isaiah the prophet when he said,
“(G)The voice of one [d]calling [e]out in the wilderness,
‘(H)Prepare the way of the Lord,
Make His paths straight!’”
4 Now John himself had [f](I)a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was (J)locusts and wild honey. 5 At that time Jerusalem (K)was going out to him, and all Judea and all (L)the region around the Jordan; 6 and they were being (M)baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.
7 But when he saw many of the (N)Pharisees and (O)Sadducees coming for [g]baptism, he said to them, “You [h](P)offspring of vipers, who warned you to flee from (Q)the wrath to come? 8 (R)Therefore produce fruit (S)consistent with repentance; 9 and do not assume that you can say to yourselves, ‘(T)We have Abraham as our father’; for I tell you that God is able, from these stones, to raise up children for Abraham. 10 And the (U)axe is already laid at the root of the trees; therefore, (V)every tree that does not bear good fruit is being cut down and thrown into the fire.
11 “As for me, (W)I baptize you [i]with water for repentance, but He who is coming after me is mightier than I, and I am not fit to remove His sandals; (X)He will baptize you [j]with the Holy Spirit and fire. 12 His (Y)winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear His threshing floor; and He will (Z)gather His wheat into the barn, but He will burn up the (AA)chaff with (AB)unquenchable fire.”
The Baptism of Jesus
13 (AC)Then Jesus *arrived (AD)from Galilee at the Jordan, coming to John to be baptized by him. 14 But John tried to prevent Him, saying, “I have the need to be baptized by You, and yet You are coming to me?” 15 But Jesus, answering, said to him, “Allow it at this time; for in this way it is fitting for us (AE)to fulfill all righteousness.” Then he *allowed Him. 16 After He was baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and [k](AF)he saw the Spirit of God descending as a dove and [l]settling on Him, 17 and behold, a voice from the heavens said, “(AG)This is [m]My beloved Son, with whom I am well pleased.”
Footnotes
- Matthew 3:1 Or arrived; or appeared
- Matthew 3:1 Or proclaiming as a herald
- Matthew 3:3 Or through
- Matthew 3:3 Or shouting
- Matthew 3:3 Or out, Prepare in the wilderness the way
- Matthew 3:4 Lit his garment
- Matthew 3:7 Later mss his baptism
- Matthew 3:7 Or brood
- Matthew 3:11 The Gr here can be translated in, with, or by
- Matthew 3:11 The Gr here can be translated in, with, or by
- Matthew 3:16 Or He
- Matthew 3:16 Lit coming upon Him
- Matthew 3:17 Or My Son, the Beloved
Matthew 3
New English Translation
The Ministry of John the Baptist
3 In those days John the Baptist came into the wilderness[a] of Judea proclaiming, 2 “Repent,[b] for the kingdom of heaven is near.” 3 For he is the one about whom the prophet Isaiah had spoken:[c]
“The voice[d] of one shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord, make[e] his paths straight.’”[f]
4 Now John wore clothing made from camel’s hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.[g] 5 Then people from Jerusalem,[h] as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him, 6 and he was baptizing them[i] in the Jordan River as they confessed their sins.
7 But when he saw many Pharisees[j] and Sadducees[k] coming to his baptism, he said to them, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? 8 Therefore produce fruit[l] that proves your[m] repentance, 9 and don’t think you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’[n] For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 10 Even now the ax is laid at[o] the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
11 “I baptize you with water, for repentance, but the one coming after me is more powerful than I am—I am not worthy[p] to carry his sandals! He will baptize you with the Holy Spirit and fire.[q] 12 His winnowing fork[r] is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse,[s] but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”[t]
The Baptism of Jesus
13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River.[u] 14 But John[v] tried to prevent[w] him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?” 15 So Jesus replied[x] to him, “Let it happen now,[y] for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John[z] yielded[aa] to him. 16 After[ab] Jesus was baptized, just as he was coming up out of the water, the[ac] heavens[ad] opened[ae] and he saw the Spirit of God descending like a dove[af] and coming to rest[ag] on him. 17 And[ah] a voice from heaven said,[ai] “This is my one dear Son;[aj] in him[ak] I take great delight.”[al]
Footnotes
- Matthew 3:1 tn Or “desert.”
- Matthew 3:2 tn Grk “and saying, ‘Repent.’” The participle λέγων (legōn) at the beginning of v. 2 is redundant in English and has not been translated.
- Matthew 3:3 tn Grk “was spoken of by Isaiah the prophet, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated. The passive construction has also been rendered as active in the translation for the sake of English style.
- Matthew 3:3 tn Or “A voice.”
- Matthew 3:3 sn The call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance.
- Matthew 3:3 sn A quotation from Isa 40:3.
- Matthew 3:4 sn John’s lifestyle was in stark contrast to many of the religious leaders of Jerusalem who lived in relative ease and luxury. While his clothing and diet were indicative of someone who lived in the desert, they also depicted him in his role as God’s prophet (cf. Zech 13:4); his appearance is similar to the Prophet Elijah (2 Kgs 1:8). Locusts and wild honey were a common diet in desert regions, and locusts (dried insects) are listed in Lev 11:22 among the “clean” foods.
- Matthew 3:5 tn Grk “Then Jerusalem.” In the Greek text the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579).
- Matthew 3:6 tn Grk “they were being baptized by him.” The passive construction has been rendered as active in the translation for the sake of English style.
- Matthew 3:7 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.
- Matthew 3:7 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8.
- Matthew 3:8 sn Fruit that proves your repentance refers to the deeds that indicate a change of attitude (heart) on the part of John’s hearers.
- Matthew 3:8 tn Grk “fruit worthy of.”
- Matthew 3:9 sn With this statement John warns his hearers that physical descent from the patriarchs (Abraham) will not suffice to save them from the coming eschatological wrath of God.
- Matthew 3:10 sn Laid at the root. That is, placed and aimed, ready to begin cutting.
- Matthew 3:11 tn Grk “of whom I am not worthy.”sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet.
- Matthew 3:11 sn With the Holy Spirit and fire. There are differing interpretations for this phrase regarding the number of baptisms and their nature. (1) Some see one baptism here, and this can be divided further into two options. (a) The baptism of the Holy Spirit and fire could refer to the cleansing, purifying work of the Spirit in the individual believer through salvation and sanctification, or (b) it could refer to two different results of Christ’s ministry: Some accept Christ and are baptized with the Holy Spirit, but some reject him and receive judgment. (2) Other interpreters see two baptisms here: The baptism of the Holy Spirit refers to the salvation Jesus brings at his first advent, in which believers receive the Holy Spirit, and the baptism of fire refers to the judgment Jesus will bring upon the world at his second coming. One must take into account both the image of fire and whether individual or corporate baptism is in view. A decision is not easy on either issue. The image of fire is used to refer to both eternal judgment (e.g., Matt 25:41) and the power of the Lord’s presence to purge and cleanse his people (e.g., Isa 4:4-5). The pouring out of the Spirit at Pentecost, a fulfillment of this prophecy no matter which interpretation is taken, had both individual and corporate dimensions. It is possible that since Holy Spirit and fire are governed by a single preposition in Greek, the one-baptism view may be more likely, but this is not certain. Simply put, there is no consensus view in scholarship at this time on the best interpretation of this passage.
- Matthew 3:12 sn A winnowing fork was a pitchfork-like tool used to toss threshed grain in the air so that the wind blew away the chaff, leaving the grain to fall to the ground. The note of purging is highlighted by the use of imagery involving sifting though threshed grain for the useful kernels.
- Matthew 3:12 tn Or “granary,” “barn” (referring to a building used to store a farm’s produce rather than a building to house livestock).
- Matthew 3:12 sn The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.
- Matthew 3:13 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
- Matthew 3:14 tc ‡ The earliest mss (א* B sa) lack the name of John here (“but he tried to prevent him,” instead of “but John tried to prevent him”). It is, however, clearly implied (and is thus supplied in translation). Although the longer reading has excellent support (P96 א1 C Ds L W Γ Δ 0233 0250 ƒ1, 13 33 565 579 700 1241 1424 M lat[t] sy mae bo), it looks to be a motivated and predictable reading. Nevertheless, in light of the strong external support for “John,” it is only slightly more likely that the autographic wording of this verse lacked his name.
- Matthew 3:14 tn The imperfect verb has been translated conatively.
- Matthew 3:15 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
- Matthew 3:15 tn Grk “Permit now.”
- Matthew 3:15 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
- Matthew 3:15 tn Or “permitted him.”
- Matthew 3:16 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Matthew 3:16 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
- Matthew 3:16 tn Or “sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. The same word is used in v. 17.
- Matthew 3:16 tc ‡ αὐτῷ (autō, “to/before him”) is found in the majority of witnesses (א1 C Ds L W Γ Δ 0233 ƒ1, 13 33 565 579 700 1241 1424 M lat mae bo), perhaps added as a point of clarification or emphasis. It is lacking in א* B sys,c sa Irlat CyrJ; SBL. NA28 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
- Matthew 3:16 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation.
- Matthew 3:16 tn Grk “coming”; the notion of coming to rest is implied in the context.
- Matthew 3:17 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.
- Matthew 3:17 tn Grk “behold, a voice from the heavens, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.
- Matthew 3:17 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agapētos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).sn The parallel accounts in Mark 1:11 and Luke 3:22 read “You are” rather than “This is,” portraying the remark as addressed personally to Jesus.
- Matthew 3:17 tn Grk “in whom.”
- Matthew 3:17 tn Or “with whom I am well pleased.”sn The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12, 16. God is marking out Jesus as his chosen one (the meaning of “[in him I take] great delight”), but it may well be that this was a private experience that only Jesus and John saw and heard (cf. John 1:32-33).
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.