Matthew 3
New Catholic Bible
Jesus Inaugurates His Ministry as Savior
Chapter 3
John the Baptist Preaches and Baptizes.[a]1 In those days, John the Baptist[b] appeared in the desert of Judea, preaching: 2 “Repent,[c] for the kingdom of heaven is close at hand.” This was the man of whom the prophet Isaiah spoke when he said:
3 “The voice of one crying out in the wilderness:
‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight.’ ”[d]
4 John’s clothing was made of camel’s hair, with a leather loincloth around his waist, and his food consisted of locusts and wild honey.[e] 5 The people of Jerusalem and the whole of Judea and the entire region along the Jordan went out to him, 6 and as they confessed their sins they were baptized by him in the Jordan River.
7 [f]But when he observed many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? 8 Produce good fruit as proof of your repentance. 9 Do not presume to say to yourselves: ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones. 10 Even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore, every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.
11 [g]“I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I am. I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 12 His winnowing fan is in his hand. He will clear his threshing floor and gather his wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”[h]
13 Jesus Is Baptized.[i] Then Jesus arrived from Galilee and came to John at the Jordan to be baptized by him. 14 John tried to dissuade him, saying, “Why do you come to me? I am the one who needs to be baptized by you.” 15 But Jesus said to him in reply, “For the present, let it be thus. It is proper for us to do this to fulfill all that righteousness demands.”[j] Then he acquiesced.
16 After Jesus had been baptized, as he came up from the water, suddenly the heavens were opened and he beheld the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. 17 And a voice came from heaven, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”[k]
Footnotes
- Matthew 3:1 This account is concerned with the person and prophetic message of John (vv. 1-6), his baptism (v. 6), his criticism of the Pharisees and Sadducees (vv. 7-10), his teaching about Jesus (vv. 11-12), and his baptism of Jesus (vv. 15-17).
- Matthew 3:1 John the Baptist: the cousin and precursor of Jesus (see Lk 1:5-80). Desert of Judea: a twenty-mile barren region from the Jerusalem-Bethlehem plateau to the Jordan River and the Dead Sea.
- Matthew 3:2 Repent: a change of heart and conduct—a return to keeping the Mosaic Law. Kingdom of heaven: a phrase found only in Matthew (33 times); in Mark and Luke it is “kingdom of God.” The kingdom of heaven is the rule of God, both as present reality and as future hope. The kingdom is a central part of Jesus’ message.
- Matthew 3:3 All four Gospels quote Isa 40:3 and apply it to John the Baptist. Make his paths straight: a phrase that is equivalent to “Prepare the way for the Lord” in Lk 3:4. In ancient times, when the king was to travel to a distant land, the roads were improved. Similarly, the spiritual preparation for the coming of the Messiah was made by John in calling for repentance and the remission of sins and announcing the need for a Savior.
- Matthew 3:4 John’s simple food, clothing, and lifestyle were reminiscent of Elijah (see 2 Ki 17), and Jesus later declares that John was the Elijah who had already come (see Mt 17:10ff; see also Mal 3:23).
- Matthew 3:7 John heavily criticizes members of two religious sects of the Jews who come to receive his baptism. The Pharisees were a legalistic and separatist group who strictly kept the Law of Moses as well as the unwritten “tradition of the elders” (Mt 15:2). The Sadducees were more worldly and politically minded, closely connected with the high priests, and they accepted only the first five Books of the Old Testament as their Scriptures. They also rejected belief in the resurrection after death.
- Matthew 3:11 I am not worthy to carry his sandals: bearing sandals was one of the duties of a slave. The baptism of John prepares for the purifying action with the Holy Spirit and fire that Jesus will effect (see Isa 1:25; Zec 13:9; Mal 3:2) and that was seen very dramatically at Pentecost (Acts 1:5, 8; 2:1-16). Refusal of this Baptism instituted by Christ leads to final condemnation in imperishable fire (see Isa 34:8ff; Jer 7:20).
- Matthew 3:12 The separation of the good and the bad that will take place at Christ’s Second Coming is compared to the way farmers separated wheat from chaff. After trampling out the grain, they used a large fork to pitch the grain and the chaff into the air. The kernels of wheat fell to the ground while the light chaff was borne away by the wind, then gathered up and burned.
- Matthew 3:13 The theophanies of the Old Testament were meant to convey something of the ineffable transcendence of God (Ex 3); the theophany that here begins the New Testament reveals something of the inner life of God: God is three persons. The dove perhaps suggests the Creator Spirit (Gen 1:2), but may also symbolize the divine goodwill that was restored after the flood (Gen 8:8-12), or the very People of God (Hos 7:11; 11:11; Isa 60:8), the formation of which is the work of the Spirit.
- Matthew 3:15 All that righteousness demands: i.e., all observances, everything that is part of God’s plan. Jesus obeys the Father’s will in everything (Phil 2:8).
- Matthew 3:17 This heavenly pronouncement intermingles language from Ps 2:7 and Isa 42:1, prophetic terminology that was well known to those with Messianic expectations (see Mt 17:5; Mk 1:11; 9:7; Lk 3:22; 9:35).
Matthew 3
New King James Version
John the Baptist Prepares the Way(A)
3 In those days (B)John the Baptist came preaching (C)in the wilderness of Judea, 2 and saying, “Repent, for (D)the kingdom of heaven is at hand!” 3 For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying:
(E)“The voice of one crying in the wilderness:
(F)‘Prepare the way of the Lord;
Make His paths straight.’ ”
4 Now (G)John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was (H)locusts and (I)wild honey. 5 (J)Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him 6 (K)and were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, (L)“Brood of vipers! Who warned you to flee from (M)the wrath to come? 8 Therefore bear fruits worthy of repentance, 9 and do not think to say to yourselves, (N)‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And even now the ax is laid to the root of the trees. (O)Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 11 (P)I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. (Q)He will baptize you with the Holy Spirit [a]and fire. 12 (R)His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather His wheat into the barn; but He will (S)burn up the chaff with unquenchable fire.”
John Baptizes Jesus(T)
13 (U)Then Jesus came (V)from Galilee to John at the Jordan to be baptized by him. 14 And John tried to prevent Him, saying, “I need to be baptized by You, and are You coming to me?”
15 But Jesus answered and said to him, “Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he allowed Him.
16 (W)When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and [b]He saw (X)the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him. 17 (Y)And suddenly a voice came from heaven, saying, (Z)“This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”
Footnotes
- Matthew 3:11 M omits and fire
- Matthew 3:16 Or he
Matteus 3
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Johannes döparen förbereder vägen för Jesus
3 Medan de nu bodde i Nasaret började Johannes döparen predika ute i den judiska öknen. Huvudpunkterna i hans budskap var:
2 Vänd er bort från era synder! Omvänd er till Gud! Himmelriket är nära.
3 Profeten Jesaja hade många hundra år tidigare berättat om Johannes uppgift och sagt: Jag hör ett rop från öknen. Bered vägen för Herren. Räta ut den väg där han ska vandra.
4 Johannes kläder var vävda av kamelhår, och han bar ett läderbälte. Hans mat bestod av gräshoppor och vildhonung.
5 Folk från Jerusalem och från hela Jordandalen och från alla delar av Judeen kom ut i öknen för att höra honom predika.
6 Och när de bekänt sina synder döpte han dem i Jordanfloden.
7 Men när han såg att också många fariseer och saddukeer kom för att bli döpta kritiserade och varnade han dem:Ni ormyngel! Hur kan ni tro att ni ska klara er undan Guds kommande dom?
8 Först måste ni bevisa att ni vänt er bort från er synd genom att göra det som är rätt och riktigt.
9 Försök inte att komma undan som ni är genom att tänka: 'Vi är trygga, för vi är judar och Abraham är vår stamfar.' Det hjälper inte. Gud kan förvandla de här stenarna till judar!
10 Yxan är redan satt till roten av träden, och vartenda träd som inte bär frukt ska huggas ner och brännas upp.
11 Den som omvänder sig från sina synder döper jag i vatten. Men det ska komma en som är större än jag. Han är så mäktig att jag inte är värdig att ens röra vid hans skor! Han kommer att döpa er i den helige Ande och i eld.
12 Han har skyffeln i handen och han ska noga städa upp på sitt loggolv. Sedan han skilt agnarna från vetet ska han bränna upp dem i en eld som aldrig slocknar, och vetet ska han samla in i ladan.
Johannes döper Jesus
13 Också Jesus lämnade sitt hem i Galileen och kom till Jordanfloden för att bli döpt av Johannes,
14 men Johannes ville inte döpa honom.Han sa: Det kan inte vara riktigt. Egentligen borde jag bli döpt av dig.
15 Men Jesus svarade: Gör det i alla fall, för vi måste göra allt som Gud vill. Då döpte Johannes honom.
16 I samma ögonblick som Jesus steg upp ur vattnet öppnade sig himlen och han såg Guds Ande komma ner som en duva.
17 Och en röst från himlen sa:Detta är min älskade Son, den som jag har utvalt. Jag gläder mig över honom.
Matthew 3
King James Version
3 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
6 And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
8 Bring forth therefore fruits meet for repentance:
9 And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
10 And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
11 I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
14 But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
15 And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica

