Add parallel Print Page Options

The Guards Report to the High Priests

11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and told the high priests everything that had happened. 12 So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large[a] amount of money. 13 They said, “Say that Jesus’[b] disciples came at night and stole him while you were sleeping. 14 If this is reported to the governor, we’ll personally persuade him to keep you out of trouble.”[c] 15 So the soldiers[d] took the money, did as they were instructed, and this story has been spread among the Jews to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:12 Or a sufficient
  2. Matthew 28:13 Lit. his
  3. Matthew 28:14 Lit. from worry
  4. Matthew 28:15 Lit. they

11 While they autos were on their way poreuō, · de some tis of the ho guard koustōdia went erchomai into eis the ho city polis and reported apangellō to the ho ruling archiereus priests everything hapas that ho had taken ginomai place . 12 And kai when the priests had met synagō with meta the ho elders presbyteros and te worked out lambanō a plan symboulion, they gave didōmi a considerable sum hikanos of money argyrion to the ho soldiers stratiōtēs 13 and told legō them, “ You are to say legō, · ho His autos disciples mathētēs came erchomai by night nyx and stole kleptō his autos body while we hēmeis were sleeping koimaō.’ 14 And kai if ean this houtos should come akouō to epi the ho governor’ s hēgemōn ears akouō, we hēmeis will bribe peithō him autos and kai keep poieō you hymeis out amerimnos of trouble .” 15 So de they ho took lambanō the ho money argyrion and did poieō as hōs they were directed didaskō. And kai this houtos story logos has been circulated diaphēmizō · ho among para Jews Ioudaios to mechri this ho very day sēmeron.

Read full chapter