Matthew 28
Douay-Rheims 1899 American Edition
28 And in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.
2 And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.
3 And his countenance was as lightning, and his raiment as snow.
4 And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.
5 And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified.
6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
7 And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.
8 And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.
9 And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.
10 Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.
11 Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.
12 And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,
13 Saying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep.
14 And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you.
15 So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.
16 And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
17 And seeing him they adored: but some doubted.
18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.
19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.
Matteus 28
Svenska Folkbibeln
Jesus uppstår ur graven
28 Efter sabbaten, i gryningen den första veckodagen,[a] gick Maria från Magdala och den andra Maria för att besöka graven. 2 Och se, då blev det en stor jordbävning, ty en Herrens ängel steg ner från himlen. Han gick fram och rullade bort stenen och satte sig på den. 3 Hans utseende var som blixten, och hans kläder var vita som snö. 4 Vakterna skakade av skräck för honom och blev som döda. 5 Ängeln sade till kvinnorna: "Var inte förskräckta! Jag vet att ni söker Jesus, den korsfäste. 6 Han är inte här. Han har uppstått, så som han har sagt. Kom och se platsen där han låg! 7 Och gå genast och säg till hans lärjungar att han har uppstått från de döda. Och se, han går före er till Galileen. Där kommer ni att få se honom. Jag har nu sagt det till er."
8 De skyndade sig då bort från graven, under fruktan och i stor glädje, och sprang för att tala om det för hans lärjungar. 9 Och se, Jesus kom emot dem och hälsade dem. Och de gick fram och fattade om hans fötter och tillbad honom. 10 Då sade Jesus till dem: "Var inte förskräckta! Gå och säg till mina bröder att de skall gå till Galileen. Där kommer de att få se mig."
Vaktstyrkans rapport
11 Medan de var på väg, kom några ur vaktstyrkan in i staden och underrättade översteprästerna om allt som hade hänt. 12 Dessa samlades med de äldste och beslöt att ge soldaterna en stor summa pengar 13 och sade: "Säg att hans lärjungar kom på natten och rövade bort honom medan vi sov. 14 Och om landshövdingen får höra det, skall vi tala med honom och se till att ni kan känna er helt lugna." 15 De tog emot pengarna och gjorde som de hade blivit tillsagda, och än i dag är detta rykte spritt bland judarna.
Jesu missionsbefallning
16 De elva lärjungarna begav sig till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå. 17 Och när de såg honom, tillbad de honom, men andra tvivlade. 18 Då trädde Jesus fram och talade till dem och sade: "Jag har fått all makt i himlen och på jorden. 19 Gå därför ut och gör alla folk till lärjungar! Döp dem i Faderns och Sonens och den helige Andes namn 20 och lär dem att hålla[b] allt vad jag har befallt er. Och se, jag är med er alla dagar intill tidens slut."
Footnotes
- Matteus 28:1 den första veckodagen Dvs söndagen.
- Matteus 28:20 hålla Ordet har också betydelsen "bevara", "hålla fast vid".
Matthew 28
Easy-to-Read Version
News That Jesus Has Risen From Death(A)
28 The day after the Sabbath day was the first day of the week. That day at dawn Mary Magdalene and the other woman named Mary went to look at the tomb.
2 Suddenly an angel of the Lord came from the sky, and there was a huge earthquake. The angel went to the tomb and rolled the stone away from the entrance. Then he sat on top of the stone. 3 The angel was shining as bright as lightning. His clothes were as white as snow. 4 The soldiers guarding the tomb were very afraid of the angel. They shook with fear and then became like dead men.
5 The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Jesus, the one who was killed on the cross. 6 But he is not here. He has risen from death, as he said he would. Come and see the place where his body was. 7 And go quickly and tell his followers, ‘Jesus has risen from death. He is going into Galilee and will be there before you. You will see him there.’” Then the angel said, “Now I have told you.”
8 So the women left the tomb quickly. They were afraid, but they were also very happy. They ran to tell his followers what happened. 9 Suddenly, Jesus was there in front of them. He said, “Hello!” The women went to him and, holding on to his feet, worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my followers[a] to go to Galilee. They will see me there.”
Report to the Jewish Leaders
11 The women went to tell the followers. At the same time, some of the soldiers who were guarding the tomb went into the city. They went to tell the leading priests everything that happened. 12 Then the priests met with the older Jewish leaders and made a plan. They paid the soldiers a lot of money 13 and said to them, “Tell the people that Jesus’ followers came during the night and stole the body while you were sleeping. 14 If the governor hears about this, we will talk to him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers kept the money and obeyed the priests. And that story is still spread among the Jews even today.
Jesus Talks to His Followers(B)
16 The eleven followers went to Galilee, to the mountain where Jesus told them to go. 17 On the mountain the followers saw Jesus. They worshiped him. But some of the followers did not believe that it was really Jesus. 18 So he came to them and said, “All authority in heaven and on earth is given to me. 19 So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 20 Teach them to obey everything that I have told you to do. You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of time.”
Footnotes
- Matthew 28:10 followers Literally, “brothers.”
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 2006 by Bible League International