The Suicide of Judas Iscariot

Then when[a] Judas, the one who had betrayed him, saw that he had been condemned, he regretted what he had done[b] and[c] returned the thirty silver coins to the chief priests and elders, saying, “I have sinned by[d] betraying innocent blood!” But they said, “What is that to us? You see to it!”[e] And throwing the silver coins into the temple he departed. And he went away and[f] hanged himself. But the chief priests took the silver coins and[g] said, “It is not permitted to put them into the temple treasury, because it is blood money.”[h] And after[i] taking counsel, they purchased with[j] them the Potter’s Field, for a burial place for strangers. (For this reason that field has been called the Field of Blood until today.) Then what was spoken by the prophet Jeremiah was fulfilled, who said, “And they took the thirty silver coins, the price of the one who had been priced, on whom a price had been set by the sons of Israel, 10 and they gave them for the potter’s field, just as the Lord directed me.”[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 27:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Matthew 27:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 27:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“regretted”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 27:4 Here “by” is supplied as a component of the participle (“betraying”) which is understood as means
  5. Matthew 27:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Matthew 27:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
  7. Matthew 27:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 27:6 Literally “the price of blood”
  9. Matthew 27:7 Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal
  10. Matthew 27:7 Literally “for”
  11. Matthew 27:10 A quotation from various passages in Jeremiah including 18:2–6; 19:1–13; 32:6–15; see also Zech 11:12–13

Then tote when Judas Ioudas, his autos betrayer paradidōmi, saw · ho that hoti Jesus was condemned katakrinō, he was filled metamelomai with remorse and brought strephō the ho thirty triakonta silver argyrion coins back to the ho ruling archiereus priests and kai elders presbyteros, saying legō, “ I have sinned hamartanō; I betrayed paradidōmi innocent athōos blood haima.” But de they ho said legō, “ What tis is that to pros us hēmeis? It is your sy responsibility horaō!” Then kai he threw rhiptō the ho silver argyrion coins into eis the ho temple naos and left anachōreō; and kai going aperchomai away , he hanged apanchō himself . But de the ho ruling archiereus priests , picking lambanō up the ho coins argyrion, said legō, “It is not ou lawful to put ballō these autos into eis the ho treasury korbanas, since epei it is eimi blood haima money timē.” So de they consulted lambanō with one another symboulion and with ek the money autos bought agorazō the ho potter’ s kerameus field agros · ho as eis a place taphē to bury · ho foreigners xenos. Therefore dio that ekeinos field agros has been called kaleō · ho the “ Field agros of Blood haima to heōs this ho very day sēmeron. Then tote was fulfilled plēroō that ho which was spoken legō by dia the ho prophet prophētēs Jeremiah Ieremias, saying legō, · kai They took lambanō the ho thirty triakonta silver argyrion coins , the ho price timē of ho him timaō on whom hos a price had been set timaō by apo some of the sons hyios of Israel Israēl, 10 and kai they gave didōmi them autos for eis the ho potter’ s kerameus field agros · ho as katha the Lord kyrios directed syntassō me egō.”

Read full chapter