Mocked by the Military

27 Then(A) the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole company[a] around him.(B) 28 They stripped him and dressed him in a scarlet robe.(C) 29 They twisted together a crown of thorns, put it on his head, and placed a staff in his right hand. And they knelt down before him and mocked him: “Hail, king of the Jews!” 30 Then they spat on him, took the staff, and kept hitting him on the head. 31 After they had mocked him, they stripped him of the robe, put his own clothes on him, and led him away to crucify him.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:27 Lit cohort

27 Then tote the ho governor’ s hēgemōn soldiers stratiōtēs · ho took paralambanō · ho Jesus Iēsous into eis the ho praetorium praitōrion and gathered synagō the ho entire holos garrison speira around epi him autos. 28 · kai They peritithēmi stripped ekdyō him autos and put peritithēmi a scarlet kokkinos cloak chlamys on him autos; 29 and kai twisting plekō together a crown stephanos of ek thorns akantha, they placed epitithēmi it on epi · ho his autos head kephalē. · kai They put a staff kalamos in en · ho his autos right dexios hand , and kai kneeling gonypeteō before emprosthen him autos they mocked empaizō him autos, saying legō, “ Hail chairō, king basileus of the ho Jews Ioudaios!” 30 And kai they spat emptyō on eis him autos, and took lambanō the ho staff kalamos and kai kept beating typtō him autos over eis the ho head kephalē. 31 And kai when hote they finished mocking empaizō him autos, they stripped ekdyō him autos of the ho cloak chlamys and kai put endyō · ho his own autos clothes himation back on and kai led apagō him autos away to eis · ho crucify stauroō him.

Read full chapter