Add parallel Print Page Options

Judas’ Remorse

27 When it was morning, all the chief priests and the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) conferred together against Jesus, [plotting how] to put Him to death [since under Roman rule they had no power to execute anyone]; so they bound Him, and led Him away and handed Him over to Pilate the governor [of Judea, who had the authority to condemn prisoners to death].

When Judas, His betrayer, saw that Jesus was condemned, he was gripped with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,(A) saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They replied, “What is that to us? See to that yourself!” And throwing the pieces of silver into the temple sanctuary, he left; and went away and [a]hanged himself. The chief priests, picking up the pieces of silver, said, “It is not lawful to put these in the treasury [of the temple], because it is the price of blood.” So after consultation they used the money to buy the Potter’s Field as a burial place for strangers. Therefore that piece of ground has been called the Field of Blood to this day. Then the words spoken by Jeremiah the prophet were fulfilled: “And they took the thirty pieces of silver, the price of Him on whom a price had been set by the sons of Israel;(B) 10 and they gave them for the Potter’s Field, as the Lord directed me.”(C)

Jesus before Pilate

11 Now Jesus stood before [Pilate] the governor, and the governor asked Him, “Are you the King of the Jews?” [In affirmation] Jesus said to him, It is as you say.”(D) 12 But when the charges were brought against Him by the chief priests and elders, He did not answer.(E) 13 Then Pilate said to Him, “Do You not hear how many things they are testifying against You?” 14 But Jesus did not reply to him, not even to a single accusation, so that the governor was greatly astonished.

15 Now at the feast [of the Passover] the governor was in the habit of setting free any one prisoner whom the people chose.(F) 16 And at that time they were holding a notorious prisoner [guilty of insurrection and murder], called Barabbas. 17 So when they had assembled [for this purpose], Pilate said to them, “Whom do you want me to set free for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?” 18 For Pilate knew that it was because of jealousy that the chief priests and elders had handed Jesus over to him.

19 While he was seated on the judgment seat, his wife sent him a message, saying, “Have nothing to do with that righteous and innocent Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.” 20 But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death. 21 The governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.” 22 Pilate said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all replied, “Let Him be crucified!” 23 And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”(G)

24 So when Pilate saw that he was getting nowhere, but rather that a riot was breaking out, he took water and washed his hands [to ceremonially cleanse himself of guilt] in the presence of the crowd, saying, “I am innocent of this [righteous] Man’s blood; see to that yourselves.”(H) 25 And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”(I) 26 So he set Barabbas free for them; but after having Jesus severely whipped (scourged), he handed Him over to be crucified.

Jesus Is Mocked

27 Then the governor’s soldiers took Jesus into [b]the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him.(J) 28 They stripped him and put a scarlet [c]robe on Him [as a king’s robe]. 29 And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and put a reed in His right hand [as a scepter]. Kneeling before Him, they ridiculed Him, saying, “Hail (rejoice), King of the Jews!” 30 They spat on Him, and took the reed and struck Him repeatedly on the head. 31 After they finished ridiculing Him, they stripped Him of the scarlet robe and put His own clothes on Him, and led Him away to crucify Him.

32 Now as they were coming out, they found a man of [d]Cyrene named [e]Simon, whom they forced into service [f]to carry the cross of Jesus.(K)

The Crucifixion

33 And when they came to a place called Golgotha, which means [g]Place of a Skull,(L) 34 they offered Him wine mixed with gall (myrrh, a bitter-tasting narcotic) to drink; but after tasting it, He refused to drink it.

35 And when they had crucified Him, they divided His clothes among them by casting [h]lots.(M) 36 Then sitting down there, they began to keep watch over Him [to guard against any rescue attempt]. 37 And above His head they put the accusation against Him which read, “[i]THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.”

38 At the same time two robbers were crucified with Jesus, one on the right and one on the left. 39 Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],(N) 40 and they said [tauntingly], “You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself [from death]! If You are the Son of God, come down from the cross.” 41 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying, 42 “He saved others [from death]; He cannot save Himself. He is the King of Israel; let Him now come down from the cross, and we will believe in Him and acknowledge Him. 43 He trusts in God; let God rescue Him now, if He delights in Him; for He said, ‘I am the Son of God.’”(O) 44 The robbers who had been crucified with Him also began to insult Him in the same way.

45 Now from the sixth hour (noon) there was darkness over all the land until the ninth hour (3:00 p.m.).(P) 46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud [agonized] voice, [j]Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, My God, My God, why have You forsaken Me?”(Q) 47 When some of the bystanders there heard it, they began saying, “This man is calling for [k]Elijah.” 48 Immediately one of them ran, and took a sponge, soaked it with sour wine and put it on a reed, and gave Him a drink.(R) 49 But the rest said, “Let us see whether Elijah will come to save Him [from death].” 50 And Jesus cried out again with a loud [agonized] voice, and gave up His spirit [voluntarily, sovereignly dismissing and releasing His spirit from His body in submission to His Father’s plan].(S) 51 And [at once] the veil [of the Holy of Holies] of the temple was [l]torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split apart.(T) 52 The tombs were opened, and many bodies of the saints (God’s people) who had fallen asleep [in death] were raised [to life]; 53 and coming out of the tombs after His resurrection, they entered the holy city (Jerusalem) and appeared to many people. 54 Now the centurion, and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the things that were happening, they were terribly frightened and filled with awe, and said, “Truly this was the Son of God!”

55 There were also many women there looking on from a distance, who had accompanied Jesus from Galilee, ministering to Him. 56 Among them was [m]Mary Magdalene, and [n]Mary the mother of [o]James and Joseph, and [Salome] the [p]mother of Zebedee’s sons [James and John].

Jesus Is Buried

57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus.(U) 58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus [so that he might bury Him], and Pilate ordered that it be given to him. 59 And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth (burial wrapping), 60 and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock; and he rolled a large stone over the entrance of the tomb and went away. 61 And Mary Magdalene was there, and the other [q]Mary, sitting opposite the tomb.

62 The next day, that is, the day after the [day of] preparation [for the Sabbath], the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate, 63 and said, “Sir, we have remembered that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise [from the dead].’ 64 Therefore, give orders to have the tomb made secure and safeguarded until the third day, otherwise His disciples may come and steal Him away and tell the people, ‘He has risen from the dead,’ and the last deception [the reporting of His resurrection] will be worse than the first [the reporting that He is the Messiah].” 65 Pilate said to them, “You have a guard [of soldiers]; go [with them], make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and [r]made the tomb secure, and along with [stationing] a guard of soldiers [to be on watch] they set a seal on the stone.

Footnotes

  1. Matthew 27:5 Possibly people later threw Judas’ body over the cliff into the Valley of Hinnom where his body was mangled on the rocks below (Acts 1:18). Suicides were not given a proper burial.
  2. Matthew 27:27 The official residence of a governor of a Roman province.
  3. Matthew 27:28 A ranking Roman officer’s outer cloak.
  4. Matthew 27:32 A port city in north Africa.
  5. Matthew 27:32 The father of Alexander and Rufus, disciples in Rome.
  6. Matthew 27:32 The crossbeam was usually placed on the nape of the neck like a yoke.
  7. Matthew 27:33 Latin: Calvarius; or Calvary; Aram: Golgotha; Greek: Kranion.
  8. Matthew 27:35 This fulfilled the prophecy of Ps 22:18, “They divide My clothes among them.”
  9. Matthew 27:37 The wording of the inscription, which was written in Hebrew, Latin, and Greek, varies slightly in each Gospel account and was probably a combination of them all, “This is Jesus of Nazareth, the King of the Jews.”
  10. Matthew 27:46 See note John 19:30.
  11. Matthew 27:47 The Jews believed that the prophet Elijah would return before the Messiah appeared.
  12. Matthew 27:51 God tearing the veil of the Holy of Holies is significant in that it symbolizes that God’s presence was now open to all people and not just the High Priest.
  13. Matthew 27:56 Jesus delivered this woman from seven demons (Luke 8:2). She was from the town of Magdala in Galilee.
  14. Matthew 27:56 Perhaps the same Mary identified as the wife of Clopas (Gr Alphaeus). See John 19:25. Believed to be a sister or sister-in-law of Mary the mother of Jesus.
  15. Matthew 27:56 This apostle was known as James the Less or James the Younger (Mark 15:40).
  16. Matthew 27:56 Salome, believed to be a sister of Mary the mother of Jesus (John 19:25).
  17. Matthew 27:61 The mother of the apostle known as James the Less or James the Younger.
  18. Matthew 27:66 In ancient times a tomb was secured by stretching a cord across the stone, then sealing each end of the cord to the rock wall with wax. The wax was marked with the official Roman seal.

Jesús es entregado a Pilato

27 Cuando llegó la mañana, todos los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo celebraron consejo(A) para dar muerte a Jesús. Y después de atar a Jesús, lo llevaron y lo entregaron(B) a Pilato, el gobernador(C).

Muerte de Judas

Entonces Judas(D), el que lo había entregado, viendo que Jesús había sido condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta monedas de plata (30 siclos: 432 gramos de plata)(E) a los principales sacerdotes y a los ancianos, «He pecado entregando sangre inocente», dijo Judas. «A nosotros, ¿qué? ¡Allá tú[a](F)!», dijeron ellos.

Y arrojando las monedas de plata en el santuario(G), Judas se marchó; y fue y se ahorcó(H). Los principales sacerdotes tomaron las monedas de plata, y dijeron: «No es lícito ponerlas en el tesoro del templo, puesto que es precio de sangre». Y después de discutirlo, compraron con ellas el Campo del Alfarero para sepultura de los extranjeros. Por eso ese campo se ha llamado Campo de Sangre(I) hasta hoy. Entonces se cumplió lo anunciado[b] por medio del profeta Jeremías, cuando dijo: «(J)Y tomaron[c] las treinta monedas de plata, el precio de aquel cuyo precio había sido fijado por los israelitas; 10 y las dieron[d] por el Campo del Alfarero, como el Señor me había ordenado».

Jesús ante Pilato

11 (K)Jesús fue llevado delante del gobernador[e], y este[f] lo interrogó: «¿Eres Tú el Rey de los judíos(L)?». «Tú lo dices(M)», le contestó Jesús. 12 Al ser acusado por los principales sacerdotes y los ancianos, nada respondió(N). 13 Entonces Pilato le dijo*: «¿No oyes cuántas cosas testifican contra Ti?». 14 Jesús no le respondió ni a una sola pregunta[g], por lo que el gobernador estaba muy asombrado(O).

Jesús o Barrabás

15 (P)Ahora bien, en cada fiesta, el gobernador acostumbraba soltar un preso al pueblo, el que ellos quisieran. 16 Tenían entonces un preso famoso, llamado Barrabás. 17 Por lo cual, cuando ellos se reunieron, Pilato les dijo: «¿A quién quieren que les suelte: a Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo(Q)?». 18 Porque él sabía que lo habían entregado por envidia. 19 Y estando Pilato sentado en el tribunal(R), su mujer le mandó aviso, diciendo: «No tengas nada que ver con ese Justo(S), porque hoy he sufrido mucho en sueños(T) por causa de Él».

20 Pero los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a Barrabás y que dieran muerte a Jesús(U). 21 El gobernador les preguntó de nuevo: «¿A cuál de los dos quieren que les suelte?». Ellos respondieron: «A Barrabás». 22 Pilato les dijo*: «¿Qué haré entonces con Jesús, llamado el Cristo(V)?». «¡Sea crucificado!», dijeron* todos. 23 Pilato preguntó: «¿Por qué? ¿Qué mal ha hecho?». Pero ellos gritaban aún más: «¡Sea crucificado!».

24 Viendo Pilato que no conseguía nada, sino que más bien se estaba formando un tumulto(W), tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: «Soy inocente de la sangre(X) de este Justo[h](Y). ¡Allá ustedes[i](Z)!». 25 Todo el pueblo contestó: «¡Caiga Su sangre sobre nosotros(AA) y sobre nuestros hijos!». 26 Entonces les soltó a Barrabás, y después de hacer azotar a Jesús, lo entregó para que fuera crucificado(AB).

Los soldados se burlan de Jesús

27 (AC)Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al Pretorio[j](AD), y reunieron alrededor de Él a toda la tropa[k](AE) romana. 28 Después de quitarle la ropa, le pusieron encima un manto escarlata(AF). 29 Y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre Su cabeza(AG), y una caña[l] en Su mano derecha; y arrodillándose delante de Él, le hacían burla, diciendo: «¡Salve, Rey de los judíos(AH)!». 30 Le escupían(AI), y tomaban la caña y lo golpeaban en la cabeza. 31 Después de haberse burlado de Él, le quitaron el manto, le pusieron Sus ropas y lo llevaron para ser crucificado(AJ).

32 (AK)Y cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene(AL) llamado Simón, al cual[m] obligaron a que llevara Su cruz.

La crucifixión

33 (AM)Cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota, que significa Lugar de la Calavera(AN), 34 Le dieron a beber vino mezclado con hiel(AO); pero después de probarlo, no lo quiso beber(AP).

35 Y habiendo crucificado a Jesús, se repartieron Sus vestidos echando suertes[n](AQ); 36 y sentados, lo custodiaban allí(AR). 37 Pusieron sobre Su cabeza la acusación contra Él, que decía[o]: «ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS(AS)».

38 Entonces fueron crucificados* con Él dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda. 39 Los que pasaban lo injuriaban, meneando la cabeza(AT) 40 y diciendo: «Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas(AU), sálvate a Ti mismo. Si Tú eres el Hijo de Dios, desciende de la cruz(AV)».

41 De igual manera, también los principales sacerdotes, junto con los escribas y los ancianos, burlándose de Él, decían: 42 «A otros salvó; a Él mismo no puede salvarse[p](AW). Rey de Israel es(AX); que baje ahora de la cruz, y creeremos en Él. 43 En Dios confía; que lo libre ahora si Él lo quiere(AY); porque ha dicho: “Yo soy el Hijo de Dios”». 44 En la misma forma lo injuriaban también los ladrones que habían sido crucificados con Él(AZ).

Muerte de Jesús

45 (BA)Desde la hora sexta[q] hubo oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena[r]. 46 Y alrededor de la hora novena[s], Jesús exclamó a gran voz, diciendo: «Elí, Elí, ¿lema sabactani?». Esto es: «Dios Mío, Dios Mío, ¿por qué me has abandonado(BB)?».

47 Algunos de los que estaban allí, al oírlo, decían: «Este llama a Elías». 48 Al instante, uno de ellos corrió, y tomando una esponja, la empapó en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber(BC). 49 Pero los otros dijeron: «Deja, veamos si Elías lo viene a salvar[t]».

50 Entonces Jesús, clamando otra vez a gran voz, exhaló el espíritu(BD).

51 (BE)En ese momento el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo(BF), y la tierra tembló(BG) y las rocas se partieron; 52 y los sepulcros se abrieron, y los cuerpos de muchos santos que habían dormido(BH) resucitaron; 53 y saliendo de los sepulcros, después de la resurrección de Jesús, entraron en la santa ciudad(BI) y se aparecieron a muchos.

54 El centurión y los que estaban con él custodiando a Jesús(BJ), cuando vieron el terremoto(BK) y las cosas que sucedían, se asustaron mucho, y dijeron: «En verdad este era Hijo de Dios[u](BL)». 55 Y muchas mujeres(BM) que habían seguido a Jesús desde Galilea para servirle(BN), estaban allí, mirando de lejos. 56 Entre ellas estaban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José(BO), y la madre de los hijos de Zebedeo(BP).

Sepultura de Jesús

57 (BQ)Al atardecer, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, que también se había convertido en discípulo de Jesús. 58 Este se presentó a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato ordenó que se lo entregaran. 59 Tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio de lino, 60 y lo puso en su propio sepulcro nuevo que él había excavado en la roca. Después de rodar una piedra grande(BR) a la entrada del sepulcro, se fue. 61 María Magdalena estaba allí, y la otra María(BS), sentadas frente al sepulcro.

Guardias en la tumba

62 Al día siguiente, que es el día después de la preparación[v](BT), se reunieron ante Pilato los principales sacerdotes y los fariseos, 63 y le dijeron[w]: «Señor, nos acordamos que cuando aquel engañador aún vivía, dijo: “Después de tres días resucitaré[x](BU)”. 64 Por eso, ordene usted que el sepulcro quede asegurado hasta el tercer día, no sea que vengan Sus discípulos, se lo roben, y digan al pueblo: “Él ha resucitado de entre los muertos”; y el último engaño será peor que el primero».

65 Pilato les dijo: «Una guardia(BV) tienen; vayan, asegúrenlo como ustedes saben». 66 Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia(BW), sellaron(BX) la piedra(BY).

Footnotes

  1. 27:4 Lit. Tú verás.
  2. 27:9 Lit. dicho.
  3. 27:9 O tomé.
  4. 27:10 Algunos mss. dicen: di.
  5. 27:11 I.e. Pilato.
  6. 27:11 Lit. y el gobernador.
  7. 27:14 Lit. palabra.
  8. 27:24 Algunos mss. solo dicen: de este.
  9. 27:24 Lit. ustedes verán.
  10. 27:27 O Palacio.
  11. 27:27 I.e. unidad militar romana compuesta de varias centurias (de cien soldados cada una).
  12. 27:29 O vara.
  13. 27:32 Lit. a este.
  14. 27:35 Algunos mss. posteriores agregan: para que se cumpliera lo dicho por el profeta: Se repartieron mis vestiduras y sobre mi ropa echaron suertes.
  15. 27:37 Lit. escrita.
  16. 27:42 O ¿a sí mismo no puede salvarse?
  17. 27:45 I.e. mediodía.
  18. 27:45 I.e. 3 p.m.
  19. 27:46 I.e. 3 p.m.
  20. 27:49 Algunos mss. antiguos agregan: Y otro tomó una lanza, y traspasó su costado, y salió agua y sangre (Véase Juan 19:34).
  21. 27:54 O posiblemente, un hijo de Dios.
  22. 27:62 I.e. del viernes.
  23. 27:63 Lit. diciendo.
  24. 27:63 Lit. resucito.

Judas Hangs Himself

27 Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people made their plans how to have Jesus executed.(A) So they bound him, led him away and handed him over(B) to Pilate the governor.(C)

When Judas, who had betrayed him,(D) saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver(E) to the chief priests and the elders. “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”

“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”(F)

So Judas threw the money into the temple(G) and left. Then he went away and hanged himself.(H)

The chief priests picked up the coins and said, “It is against the law to put this into the treasury, since it is blood money.” So they decided to use the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners. That is why it has been called the Field of Blood(I) to this day. Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:(J) “They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel, 10 and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.”[a](K)

Jesus Before Pilate(L)

11 Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?”(M)

“You have said so,” Jesus replied.

12 When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.(N) 13 Then Pilate asked him, “Don’t you hear the testimony they are bringing against you?”(O) 14 But Jesus made no reply,(P) not even to a single charge—to the great amazement of the governor.

15 Now it was the governor’s custom at the festival to release a prisoner(Q) chosen by the crowd. 16 At that time they had a well-known prisoner whose name was Jesus[b] Barabbas. 17 So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?”(R) 18 For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him.

19 While Pilate was sitting on the judge’s seat,(S) his wife sent him this message: “Don’t have anything to do with that innocent(T) man, for I have suffered a great deal today in a dream(U) because of him.”

20 But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.(V)

21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor.

“Barabbas,” they answered.

22 “What shall I do, then, with Jesus who is called the Messiah?”(W) Pilate asked.

They all answered, “Crucify him!”

23 “Why? What crime has he committed?” asked Pilate.

But they shouted all the louder, “Crucify him!”

24 When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar(X) was starting, he took water and washed his hands(Y) in front of the crowd. “I am innocent of this man’s blood,”(Z) he said. “It is your responsibility!”(AA)

25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”(AB)

26 Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged,(AC) and handed him over to be crucified.

The Soldiers Mock Jesus(AD)

27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium(AE) and gathered the whole company of soldiers around him. 28 They stripped him and put a scarlet robe on him,(AF) 29 and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said.(AG) 30 They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.(AH) 31 After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.(AI)

The Crucifixion of Jesus(AJ)

32 As they were going out,(AK) they met a man from Cyrene,(AL) named Simon, and they forced him to carry the cross.(AM) 33 They came to a place called Golgotha (which means “the place of the skull”).(AN) 34 There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall;(AO) but after tasting it, he refused to drink it. 35 When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.(AP) 36 And sitting down, they kept watch(AQ) over him there. 37 Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews.

38 Two rebels were crucified with him,(AR) one on his right and one on his left. 39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads(AS) 40 and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days,(AT) save yourself!(AU) Come down from the cross, if you are the Son of God!”(AV) 41 In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. 42 “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the king of Israel!(AW) Let him come down now from the cross, and we will believe(AX) in him. 43 He trusts in God. Let God rescue him(AY) now if he wants him, for he said, ‘I am the Son of God.’” 44 In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him.

The Death of Jesus(AZ)

45 From noon until three in the afternoon darkness(BA) came over all the land. 46 About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli,[c] lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?”).[d](BB)

47 When some of those standing there heard this, they said, “He’s calling Elijah.”

48 Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar,(BC) put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. 49 The rest said, “Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.”

50 And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.(BD)

51 At that moment the curtain of the temple(BE) was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split(BF) 52 and the tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life. 53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[e] went into the holy city(BG) and appeared to many people.

54 When the centurion and those with him who were guarding(BH) Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”(BI)

55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.(BJ) 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph,[f] and the mother of Zebedee’s sons.(BK)

The Burial of Jesus(BL)

57 As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus. 58 Going to Pilate, he asked for Jesus’ body, and Pilate ordered that it be given to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and placed it in his own new tomb(BM) that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.

The Guard at the Tomb

62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’(BN) 64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body(BO) and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”

65 “Take a guard,”(BP) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(BQ) on the stone(BR) and posting the guard.(BS)

Footnotes

  1. Matthew 27:10 See Zech. 11:12,13; Jer. 19:1-13; 32:6-9.
  2. Matthew 27:16 Many manuscripts do not have Jesus; also in verse 17.
  3. Matthew 27:46 Some manuscripts Eloi, Eloi
  4. Matthew 27:46 Psalm 22:1
  5. Matthew 27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they
  6. Matthew 27:56 Greek Joses, a variant of Joseph