Matthew 26
New Matthew Bible
The Magdalene anoints Christ. They eat the Passover lamb and the supper of the Lord. Christ prays in the garden. Judas betrays him. Peter strikes off Malcus’ ear. Christ is accused by false witnesses. Peter denies him.
26 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, 2 You know that after two days will be the Passover. And the Son of man will be delivered to be crucified.
3 Then the chief priests, scribes, and elders of the people assembled together at the palace of the high priest called Caiaphas 4 and held a council, how they might take Jesus by subtlety and kill him. 5 But, they said, not on the holy day, lest any uproar arise among the people.
6 When Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, 7 there came to him a woman who had an alabaster jar of precious anointing oil, and poured it on his head as he sat at the board. 8 When his disciples saw that, they were indignant, saying, Why this waste? 9 This oyntment might well have been sold, and the money given to the poor. 10 When Jesus understood this he said to them, Why do you trouble the woman? She has wrought a good work upon me. 11 For you will have poor folk always with you, but me you will not have always. 12 And in that she poured this oyntment on my body, she did it to bury me with. 13 Truly I say to you, wherever this gospel is preached throughout all the world, there also will this that she has done be told, for a memorial of her.
14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, What will you give me, and I will deliver him to you? And they agreed with him for thirty pieces of silver. 16 And from that time, he sought an opportunity to betray him.
17 On the first day of sweet bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where would you have us prepare for you to eat the Passover lamb? 18 And he said, Go into the city to a certain man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep my Passover at your place with my disciples.
19 And the disciples did as Jesus had directed them, and made ready the Passover lamb.
20 When the evening was come, he sat down with the twelve. 21 And as they were eating he said, Truly I say to you that one of you will betray me. 22 And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say to him, Is it I, Master? 23 He answered and said, He who dips his hand with me in the dish, the same will betray me. 24 The Son of man goes as it is written of him. But woe is to that man by whom the Son of man is betrayed. It would have been good for that man if he had never been born.
25 Then Judas who betrayed him answered and said, Is it I, Master? Jesus said to him, You have said it.
26 As they were eating, Jesus took bread and gave thanks, broke it, and gave it to the disciples and said, Take, eat; this is my body. 27 And he took the cup, and thanked, and gave it to them, saying, Drink of it, everyone. 28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins. 29 I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine until that day when I shall drink it new with you in my Father’s kingdom.
30 And when they had sung praises, they went out to the Mount of Olives. 31 Then Jesus said to them, You will all fall away because of me this night. For it is written: I will smite the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered abroad. 32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
33 Peter answered and said to him, Even if everyone were to fall away because of you, yet I would never fall away. 34 Jesus said to him, Truly I say to you that this same night, before the cock crows, you will deny me three times. 35 Peter said to him, If I had to die with you, yet I would not deny you. Likewise also said all the disciples.
36 Then Jesus went with them to a place which is called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here while I go and pray yonder. 37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful, and to be in an agony. 38 Then said Jesus to them, My soul is heavy, even unto death. You stay here, and watch with me.
39 And he went a little apart and fell flat on his face and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.
40 And he came back to the disciples and found them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me for one hour? 41 Watch, and pray that you do not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.
42 He went away once more and prayed, saying, O my Father, if this cup cannot pass away from me but that I drink of it, thy will be fulfilled. 43 And he came and found his disciples asleep again. For their eyes were heavy. 44 And he left them and went again and prayed the third time, saying the same words. 45 Then he came to his disciples and said to them, Sleep on now, and take your rest! Take heed: the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners. 46 Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand.
47 While he was yet speaking, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a large band of men bearing swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people. 48 And he who betrayed him had arranged a sign, saying, Whomever I kiss, he is the one; lay hands on him. 49 And at once he went up to Jesus and said, Hail, Master! and kissed him. 50 And Jesus said to him, Friend, why have you come? Then they came and laid hands on Jesus and took him.
51 And at that, one of the men who were with Jesus stretched out his hand and drew his sword, and struck a servant of the high priest and cut off his ear. 52 Then said Jesus to him, Put your sword back in its sheath. For all who take the sword will perish by the sword. 53 Or do you think I cannot now pray to my Father, and he would send me more than twelve legions of angels? 54 But how then would the scriptures be fulfilled? For this is how it must be.
55 At the same time Jesus said to the throng, You have come out as if against a thief, with swords and clubs to take me. I sat daily teaching in the temple among you, and you did not take me. 56 All this was done so that the scriptures of the prophets may be fulfilled.
57 Then all the disciples forsook him and fled.
And they took Jesus and led him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders were assembled. 58 And Peter followed him from afar off to the high priest’s palace, and went in and sat with the servants, to see the end of it.
59 The chief priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus in order to put him to death, 60 but found none. Though many false witnesses came forward, yet they found none. At the last came two false witnesses, 61 and said, This fellow said, I can destroy the temple of God and build it again in three days.
62 And the chief priest arose and said to Jesus, Do you answer nothing? How is it that these men bear witness against you? 63 But Jesus held his peace. And the chief priest spoke and said to him, I charge you in the name of the living God to tell us if you are Christ, the Son of God.
64 Jesus said to him, It is as you have said. But I say to you, hereafter you will see the Son of man sitting on the right hand of power, and come in the clouds of the sky.
65 Then the high priest tore his clothes, saying, He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? Here, now you have heard his blasphemy. 66 What do you think? They answered and said, He is worthy to die. 67 Then they spat in his face and buffeted him with fists. And others struck him with the palm of their hands on the face, 68 saying, Tell us, Christ, who is it that hit you?
69 Peter was sitting out in the centre courtyard. And a maidservant came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee. 70 But he denied it before them all, saying, I don’t know what you are saying. 71 When he had gone out into the porch, another servant girl saw him and said to the people who were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth. 72 And again Peter denied with an oath that he knew the man. 73 And after a while, some people standing nearby came up and said to Peter, Surely you are also one of them, for your speech gives you away.
74 Then he began to curse, and to swear that he did not know the man. And immediately the cock crew. 75 And Peter remembered the words of Jesus, who had said to him, Before the cock crows, you will deny me three times. And he went out at the doors and wept bitterly.
Mateo 26
Nueva Versión Internacional (Castilian)
La conspiración contra Jesús(A)
26 Después de exponer todas estas cosas, Jesús dijo a sus discípulos: 2 «Como ya sabéis, faltan dos días para la Pascua, y el Hijo del hombre será entregado para que lo crucifiquen».
3 Se reunieron entonces los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo en el palacio de Caifás, el sumo sacerdote, 4 y con artimañas buscaban cómo arrestar a Jesús para matarlo. 5 «Pero no durante la fiesta —decían—, no sea que se amotine el pueblo».
Una mujer unge a Jesús en Betania(B)
6 Estando Jesús en Betania, en casa de Simón llamado el Leproso, 7 se acercó una mujer con un frasco de alabastro lleno de un perfume muy caro, y lo derramó sobre la cabeza de Jesús mientras él estaba sentado a la mesa.
8 Al ver esto, los discípulos se indignaron.
―¿Para qué este desperdicio? —dijeron—. 9 Podía haberse vendido este perfume por mucho dinero para darlo a los pobres.
10 Consciente de ello, Jesús les dijo:
―¿Por qué molestáis a esta mujer? Ella ha hecho una buena obra conmigo. 11 A los pobres siempre los tendréis con vosotros, pero a mí no me vais a tener siempre. 12 Al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo hizo a fin de prepararme para la sepultura. 13 Os aseguro que en cualquier parte del mundo donde se predique este evangelio, se contará también, en memoria de esta mujer, lo que ella hizo.
Judas acuerda traicionar a Jesús(C)
14 Uno de los doce, el que se llamaba Judas Iscariote, fue a ver a los jefes de los sacerdotes.
15 ―¿Cuánto me dais si yo os entrego a Jesús? —les propuso.
Decidieron pagarle treinta monedas de plata. 16 Y desde entonces Judas buscaba una oportunidad para entregarlo.
La Cena del Señor(D)(E)(F)
17 El primer día de la fiesta de los Panes sin levadura, se acercaron los discípulos a Jesús y le preguntaron:
―¿Dónde quieres que hagamos los preparativos para que comas la Pascua?
18 Él les respondió que fueran a la ciudad, a la casa de cierto hombre, y le dijeran: «El Maestro dice: “Mi tiempo está cerca. Voy a celebrar la Pascua en tu casa con mis discípulos”». 19 Los discípulos hicieron entonces como Jesús les había mandado, y prepararon la Pascua.
20 Al anochecer, Jesús estaba sentado a la mesa con los doce. 21 Mientras comían, les dijo:
―Os aseguro que uno de vosotros me va a traicionar.
22 Ellos se entristecieron mucho, y uno por uno comenzaron a preguntarle:
―¿Acaso seré yo, Señor?
23 ―El que mete la mano conmigo en el plato es el que me va a traicionar —respondió Jesús—. 24 A la verdad, el Hijo del hombre se irá, tal como está escrito de él, pero ¡ay de aquel que lo traiciona! Más le valdría a ese hombre no haber nacido.
25 ―¿Acaso seré yo, Rabí? —le dijo Judas, el que lo iba a traicionar.
―Tú lo has dicho —le contestó Jesús.
26 Mientras comían, Jesús tomó pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio a sus discípulos, diciéndoles:
―Tomad y comed; esto es mi cuerpo.
27 Después tomó la copa, dio gracias y se la ofreció diciéndoles:
―Bebed de ella todos. 28 Esto es mi sangre del pacto,[a] que es derramada por muchos para el perdón de pecados. 29 Os digo que no beberé de este fruto de la vid desde ahora en adelante, hasta el día en que beba con vosotros el vino nuevo en el reino de mi Padre.
30 Después de cantar los salmos, salieron al monte de los Olivos.
Jesús predice la negación de Pedro(G)
31 ―Esta misma noche —les dijo Jesús— todos vosotros me abandonaréis, porque está escrito:
»“Heriré al pastor,
y se dispersarán las ovejas del rebaño”.[b]
32 Pero, después de que yo haya resucitado, iré delante de vosotros a Galilea».
33 ―Aunque todos te abandonen —declaró Pedro—, yo jamás lo haré.
34 ―Te aseguro —le contestó Jesús— que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
35 ―Aunque tenga que morir contigo —insistió Pedro—, jamás te negaré.
Y los demás discípulos dijeron lo mismo.
Jesús en Getsemaní(H)
36 Luego fue Jesús con sus discípulos a un lugar llamado Getsemaní, y les dijo: «Sentaos aquí mientras voy más allá a orar». 37 Se llevó a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a sentirse triste y angustiado. 38 «Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quedaos aquí y permaneced despiertos conmigo».
39 Yendo un poco más allá, se postró sobre su rostro y oró: «Padre mío, si es posible, no me hagas beber este trago amargo.[c] Pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
40 Luego volvió adonde estaban sus discípulos y los encontró dormidos. «¿No pudisteis permanecer despiertos conmigo ni una hora? —le dijo a Pedro—. 41 Estad alerta y orad para no caer en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo[d] es débil».
42 Por segunda vez se retiró y oró: «Padre mío, si no es posible evitar que yo beba este trago amargo,[e] hágase tu voluntad».
43 Cuando volvió, otra vez los encontró dormidos, porque se les cerraban los ojos de sueño. 44 Así que los dejó y se retiró a orar por tercera vez, diciendo lo mismo.
45 Volvió de nuevo a los discípulos y les dijo: «¿Seguís durmiendo y descansando? Mirad, se acerca la hora, y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de pecadores. 46 ¡Levantaos! ¡Vámonos! ¡Ahí viene el que me traiciona!»
Arresto de Jesús(I)
47 Todavía estaba hablando Jesús cuando llegó Judas, uno de los doce. Lo acompañaba una gran turba armada con espadas y palos, enviada por los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo. 48 El traidor les había dado esta contraseña: «Al que dé un beso, ese es; arrestadlo». 49 En seguida Judas se acercó a Jesús y lo saludó.
―¡Rabí! —le dijo, y lo besó.
50 ―Amigo —le replicó Jesús—, ¿a qué vienes?[f]
Entonces los hombres se acercaron y prendieron a Jesús. 51 En eso, uno de los que estaban con él extendió la mano, sacó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole una oreja.
52 ―Guarda tu espada —le dijo Jesús—, porque los que a hierro matan, a hierro mueren.[g] 53 ¿Crees que no puedo acudir a mi Padre, y al instante pondría a mi disposición más de doce batallones[h] de ángeles? 54 Pero, entonces, ¿cómo se cumplirían las Escrituras que dicen que así tiene que suceder?
55 Y de inmediato dijo a la turba:
―¿Acaso soy un bandido,[i] para que vengáis con espadas y palos a arrestarme? Todos los días me sentaba a enseñar en el templo, y no me prendisteis. 56 Pero todo esto ha sucedido para que se cumpla lo que escribieron los profetas.
Entonces todos los discípulos lo abandonaron y huyeron.
Jesús ante el Consejo(J)
57 Los que habían arrestado a Jesús lo llevaron ante Caifás, el sumo sacerdote, donde se habían reunido los maestros de la ley y los ancianos. 58 Pero Pedro lo siguió de lejos hasta el patio del sumo sacerdote. Entró y se sentó con los guardias para ver en qué terminaba aquello.
59 Los jefes de los sacerdotes y el Consejo en pleno buscaban alguna prueba falsa contra Jesús para poder condenarlo a muerte. 60 Pero no la encontraron, a pesar de que se presentaron muchos falsos testigos.
Por fin se presentaron dos, 61 que declararon:
―Este hombre dijo: “Puedo destruir el templo de Dios y reconstruirlo en tres días”.
62 Poniéndose en pie, el sumo sacerdote le dijo a Jesús:
―¿No vas a responder? ¿Qué significan estas denuncias en tu contra?
63 Pero Jesús se quedó callado. Así que el sumo sacerdote insistió:
―Te ordeno en el nombre del Dios viviente que nos digas si eres el Cristo, el Hijo de Dios.
64 ―Tú lo has dicho —respondió Jesús—. Pero yo os digo a todos: De ahora en adelante veréis al Hijo del hombre sentado a la derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.
65 ―¡Ha blasfemado! —exclamó el sumo sacerdote, rasgándose las vestiduras—. ¿Para qué necesitamos más testigos? ¡Mirad, vosotros mismos habéis oído la blasfemia! 66 ¿Qué pensáis de esto?
―Merece la muerte —le contestaron.
67 Entonces algunos le escupieron en el rostro y le dieron puñetazos. Otros lo abofeteaban 68 y decían:
―A ver, Cristo, ¡adivina quién te pegó!
Pedro niega a Jesús(K)
69 Mientras tanto, Pedro estaba sentado afuera, en el patio, y una criada se le acercó.
―Tú también estabas con Jesús de Galilea —le dijo.
70 Pero él lo negó delante de todos, diciendo:
―No sé de qué estás hablando.
71 Luego salió a la puerta, donde otra criada lo vio y dijo a los que estaban allí:
―Este estaba con Jesús de Nazaret.
72 Él lo volvió a negar, jurándoles:
―¡A ese hombre ni lo conozco!
73 Poco después se acercaron a Pedro los que estaban allí y le dijeron:
―Seguro que eres uno de ellos; se nota por tu acento.
74 Y comenzó a echar maldiciones, y les juró:
―¡A ese hombre ni lo conozco!
En ese instante cantó un gallo. 75 Entonces Pedro se acordó de lo que Jesús había dicho: «Antes de que cante el gallo, me negarás tres veces». Y saliendo de allí, lloró amargamente.
Footnotes
- 26:28 del pacto. Var. del nuevo pacto (véase Lc 22:20).
- 26:31 Zac 13:7
- 26:39 no … amargo. Lit. que pase de mí esta copa.
- 26:41 el cuerpo. Lit. la carne.
- 26:42 evitar … amargo. Lit. que esto pase de mí.
- 26:50 ¿a qué vienes? Alt. haz lo que viniste a hacer.
- 26:52 porque … mueren. Lit. porque todos los que toman espada, por espada perecerán.
- 26:53 batallones. Lit. legiones.
- 26:55 bandido. Alt. insurgente.
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.