Add parallel Print Page Options

14 And the blind and the lame came to Him in [the porticoes and courts of] the temple area, and He healed them. 15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful and miraculous things that Jesus had done, and heard the [a]boys who were shouting in [the porticoes and courts of] the temple [in praise and adoration], “Hosanna to the Son of David (the Messiah),” they became indignant 16 and they said to Him, “Do You hear what these children are saying?” And Jesus replied to them, “Yes; have you never read [in the Scripture], Out of the mouths of infants and nursing babies You have prepared and provided praise for Yourself’?”(A) 17 Then He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:15 There would have been a large number of twelve year old boys in the temple preparing to celebrate their first Passover and their ceremonial entry into manhood.

14 Then kai the blind typhlos and kai the lame chōlos came proserchomai to him autos in en the ho temple hieron and kai he healed therapeuō them autos. 15 But de when the ho ruling archiereus priests and kai the ho scribes grammateus saw the ho wonderful thaumasios things that hos he did poieō, and kai the ho children pais who ho were crying krazō out in en the ho temple hieron, · kai Hosanna hōsanna to the ho Son hyios of David Dauid!” they were indignant aganakteō, 16 and kai they said legō to him autos, “ Do you hear akouō what tis they houtos are saying legō?” “ Yes nai,” replied legō · ho · de Jesus Iēsous, “ but oudepote have you never read anaginōskō, ‘ Out ek of the mouth stoma of infants nēpios and kai nursing thēlazō babies you have brought katartizō forth praise ainos’?” 17 And kai leaving kataleipō them autos, he went exerchomai out exō of the ho city polis to eis Bethany Bēthania and kai spent aulizomai the night there ekei.

Read full chapter