Add parallel Print Page Options

Jesus Teaches About Divorce

19 After Jesus said all these things, he left Galilee and went into the area of Judea on the other side of the Jordan River. Large crowds followed him, and he healed them there.

Some Pharisees came to Jesus and tried to trick him. They asked, “Is it right for a man to divorce his wife for any reason he chooses?”

Jesus answered, “Surely you have read in the Scriptures: When God made the world, ‘he made them male and female.’[a] And God said, ‘So a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one body.’[b] So there are not two, but one. God has joined the two together, so no one should separate them.”

The Pharisees asked, “Why then did Moses give a command for a man to divorce his wife by giving her divorce papers?”

Jesus answered, “Moses allowed you to divorce your wives because you refused to accept God’s teaching, but divorce was not allowed in the beginning. I tell you that anyone who divorces his wife and marries another woman is guilty of adultery.[c] The only reason for a man to divorce his wife is if his wife has sexual relations with another man.”

10 The followers said to him, “If that is the only reason a man can divorce his wife, it is better not to marry.”

11 Jesus answered, “Not everyone can accept this teaching, but God has made some able to accept it. 12 There are different reasons why some men cannot marry. Some men were born without the ability to become fathers. Others were made that way later in life by other people. And some men have given up marriage because of the kingdom of heaven. But the person who can marry should accept this teaching about marriage.”[d]

Jesus Welcomes Children

13 Then the people brought their little children to Jesus so he could put his hands on them[e] and pray for them. His followers told them to stop, 14 but Jesus said, “Let the little children come to me. Don’t stop them, because the kingdom of heaven belongs to people who are like these children.” 15 After Jesus put his hands on the children, he left there.

A Rich Young Man’s Question

16 A man came to Jesus and asked, “Teacher, what good thing must I do to have life forever?”

17 Jesus answered, “Why do you ask me about what is good? Only God is good. But if you want to have life forever, obey the commands.”

18 The man asked, “Which commands?”

Jesus answered, “‘You must not murder anyone; you must not be guilty of adultery; you must not steal; you must not tell lies about your neighbor; 19 honor your father and mother;[f] and love your neighbor as you love yourself.’”[g]

20 The young man said, “I have obeyed all these things. What else do I need to do?”

21 Jesus answered, “If you want to be perfect, then go and sell your possessions and give the money to the poor. If you do this, you will have treasure in heaven. Then come and follow me.”

22 But when the young man heard this, he left sorrowfully, because he was rich.

23 Then Jesus said to his followers, “I tell you the truth, it will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven. 24 Yes, I tell you that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”

25 When Jesus’ followers heard this, they were very surprised and asked, “Then who can be saved?”

26 Jesus looked at them and said, “For people this is impossible, but for God all things are possible.”

27 Peter said to Jesus, “Look, we have left everything and followed you. So what will we have?”

28 Jesus said to them, “I tell you the truth, when the age to come has arrived, the Son of Man will sit on his great throne. All of you who followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And all those who have left houses, brothers, sisters, father, mother,[h] children, or farms to follow me will get much more than they left, and they will have life forever. 30 Many who are first now will be last in the future. And many who are last now will be first in the future.

Footnotes

  1. 19:4 ‘he made . . . female’ Quotation from Genesis 1:27 or 5:2.
  2. 19:5 ‘So . . . body.’ Quotation from Genesis 2:24.
  3. 19:9 adultery Some Greek copies continue, “And anyone who marries a divorced woman is guilty of adultery.” Compare Matthew 5:32.
  4. 19:12 But . . . marriage. This may also mean, “The person who can accept this teaching about not marrying should accept it.”
  5. 19:13 put his hands on them Showing that Jesus gave special blessings to these children.
  6. 19:19 ‘You . . . mother.’ Quotation from Exodus 20:12–16; Deuteronomy 5:16–20.
  7. 19:19 ‘love . . . yourself’ Quotation from Leviticus 19:18.
  8. 19:29 mother Some Greek copies continue, “or wife.”

论休妻

19 耶稣说完这番话,就离开加利利来到约旦河对岸的犹太地区。 有一大群人跟着祂,祂就在那里医好了他们的病。

有几个法利赛人到耶稣那里想试探祂,便问祂:“丈夫可以用任何理由休妻吗?”

耶稣回答说:“你们没有读过吗?太初,造物主造了男人和女人,并且说, ‘因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。’ 这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。因此,上帝配合的,人不可分开。”

他们追问:“那么,为什么摩西说,只要给妻子休书,就可以休她呢?”

耶稣说:“因为摩西知道你们铁石心肠,所以才准你们休妻。但起初并不是这样。 我告诉你们,除非是妻子不贞,否则,任何人休妻另娶,就是犯通奸罪[a]。”

10 门徒对耶稣说:“如果夫妻关系是这样,还不如不结婚。”

11 耶稣说:“这话不是每个人都能接受的,只有那些得到这种恩赐的人才能接受。 12 人不结婚的原因很多,有些是因为先天的缺陷,有些是被人阉了,也有些是为了天国而自己放弃结婚的权利。谁能接受,就让他接受吧。”

耶稣为小孩子祝福

13 有人带着小孩子来见耶稣,请求耶稣为他们按手祷告,却受到门徒的责备。

14 耶稣说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为天国属于这样的人。” 15 于是祂为他们按手祷告,然后才离开那里。

有钱的青年

16 有一个人来请教耶稣:“老师,我该做什么善事才能获得永生呢?”

17 耶稣说:“你为什么问我做什么善事?只有上帝是善的,你要得永生,就必须遵守祂的诫命。”

18 那人问:“什么诫命呢?”

耶稣答道:“不可杀人,不可通奸,不可偷盗,不可作伪证, 19 要孝敬父母,并且爱邻如己。”

20 那青年说:“这些我早已遵守了,还缺什么呢?”

21 耶稣告诉他:“如果你想做到纯全,就去变卖所有的产业,送给穷人,你就必有财宝存在天上,然后你来跟从我。” 22 那青年听后,便忧伤地走了,因为他有许多产业。

23 事后,耶稣对门徒说:“我实在告诉你们,有钱人进天国很困难。 24 我再告诉你们,骆驼穿过针眼比有钱人进上帝的国还容易呢!”

25 门徒听了,惊奇地问:“这样,谁能得救呢?”

26 耶稣看着他们说:“对人而言,这不可能;但对上帝而言,凡事都可能。”

27 彼得问道:“你看,我们已经撇下一切来跟从你了,将来会有什么奖赏呢?”

28 耶稣说:“我实在告诉你们,到万物更新、人子坐在祂荣耀的宝座上时,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。 29 无论谁为我的名而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,都要得到百倍的赏赐,而且承受永生。 30 然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。”

Footnotes

  1. 19:9 有古卷在此处有“娶被休女子的人也犯了通奸罪”。