Matthew 15
The Voice
15 Some Pharisees and scribes came from Jerusalem to ask Jesus a question.
Scribes and Pharisees: 2 The law of Moses has always held that one must ritually wash his hands before eating. Why don’t Your disciples observe this tradition?
3 Jesus turned the Pharisees’ question back on them.
Jesus: Why do you violate God’s command because of your tradition? 4 God said, “Honor your father and mother.[a] Anyone who curses his father or mother must be put to death.”[b] 5-6 But you say that one need no longer honor his parents so long as he says to them, “What you might have gained from me, I now give to the glory of God.” Haven’t you let your tradition trump the word of God? 7 You hypocrites! Isaiah must have had you in mind when he prophesied,
8 People honor Me with their lips,
but their hearts are nowhere near Me.
9 Because they elevate mere human ritual to the status of law,
their worship of Me is a meaningless sham.[c]
10 (to the multitude) Hear and understand this: 11 What you put into your mouth cannot make you clean or unclean; it is what comes out of your mouth that can make you unclean.
12 Later the disciples came to Him.
Disciples: Do You realize the Pharisees were shocked by what You said?
Jesus: 13 Every plant planted by someone other than My heavenly Father will be plucked up by the roots. 14 So let them be. They are blind guides. What happens when one blind person leads another? Both of them fall into a ditch.
Peter: 15 Explain that riddle to us.
Jesus: 16 Do you still not see? 17 Don’t you understand that whatever you take in through your mouth makes its way to your stomach and eventually out of the bowels of your body? 18 But the things that come out of your mouth—your curses, your fears, your denunciations—these come from your heart, and it is the stirrings of your heart that can make you unclean. 19 For your heart harbors evil thoughts—fantasies of murder, adultery, and whoring; fantasies of stealing, lying, and slandering. 20 These make you unclean—not eating with a hand you’ve not ritually purified with a splash of water and a prayer.
21 Jesus left that place and withdrew to Tyre and Sidon. 22 A Canaanite woman—a non-Jew—came to Him.
Canaanite Woman (wailing): Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is possessed by a demon. Have mercy, Lord!
23 Jesus said nothing. And the woman continued to wail. His disciples came to Him.
Disciples: Do something—she keeps crying after us!
Jesus: 24 I was sent here only to gather up the lost sheep of Israel.
25 The woman came up to Jesus and knelt before Him.
Canaanite Woman: Lord, help me!
Jesus: 26 It is not right to waste the children’s bread by feeding dogs.
Canaanite Woman: 27 But, Lord, even dogs eat the crumbs that fall by the table as their master is eating.
28 Jesus—whose ancestors included Ruth and Rahab—spoke with kindness and insight.
Jesus: Woman, you have great faith. And your request is done.
And her daughter was healed, right then and from then on.
29 Jesus left and went to the Sea of Galilee. He went up on a mountaintop and sat down. 30 Crowds thronged to Him there, bringing the lame, the maimed, the blind, the crippled, the mute, and many other sick and broken people. They laid them at His feet, and He healed them. 31 The people saw the mute speaking, the lame walking, the maimed made whole, the crippled dancing, and the blind seeing; and the people were amazed, and they praised the God of Israel.
Jesus (to His disciples): 32 We must take pity on these people for they have touched My heart; they have been with Me for three days, and they don’t have any food. I don’t want to send them home this hungry—they might collapse on the way!
Disciples: 33 We’ll never find enough food for all these people, out here in the middle of nowhere!
Jesus: 34 How much bread do you have?
Disciples: Seven rounds of flatbread and a few small fish.
35 He told the crowd to sit down. 36 He took the bread and the fish, He gave thanks, and then He broke the bread and divided the fish. He gave the bread and fish to the disciples, the disciples distributed them to the people, 37 and everyone ate and was satisfied. When everyone had eaten, the disciples picked up seven baskets of crusts and broken pieces and crumbs.
38 There were 4,000 men there, not to mention all the women and children. 39 Then Jesus sent the crowd away. He got into the boat and went to Magadan.
Matthew 15
New Catholic Bible
Chapter 15
Traditions That Falsify the Law of God. 1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 [a]“Why do your disciples ignore the tradition of the elders? They do not wash their hands before eating.” 3 He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? 4 For God said, ‘Honor your father and your mother,’ and ‘Whoever curses his father or mother shall be put to death.’ 5 But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Anything I might have used for your support is dedicated to God,” 6 then he is excused from his duty to honor his father or mother.’ To uphold your tradition you have made God’s word null and void. 7 You hypocrites! How rightly did Isaiah prophesy about you when he said:
8 ‘This people honors me with their lips,
but their hearts are far from me;
9 in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’ ”
10 Clean and Unclean.[b] Then he called the people to him and said to them, “Listen and understand. 11 It is not what goes into one’s mouth that defiles a person; what comes out of the mouth is what defiles him.”
12 The disciples approached and said to him, “Do you realize that the Pharisees were greatly offended when they heard what you said?” 13 He answered, “Every plant that my Father has not planted will be uprooted. 14 Leave them alone. They are blind guides. And if one blind person guides another, they will both fall into a pit.”
15 Peter said to him, “Explain that parable to us.” 16 Jesus replied, “Are even you still without understanding? 17 Do you not realize that whatever goes into the mouth passes through the stomach and is discharged into the sewer? 18 But what comes out of the mouth originates in the heart, and this is what defiles a person. 19 For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, fornication, theft, perjury, slander. 20 These are the things that defile a person, but to eat with unwashed hands does not make anyone unclean.”
21 The Faith of a Pagan Woman.[c] Jesus then left that place and withdrew to the region of Tyre and Sidon.[d] 22 And behold, a Canaanite woman from that region came out to meet him and cried out, “Have pity on me, Lord, Son of David. My daughter is sorely tormented by a demon.” 23 But he did not say a word to her in reply.
So his disciples came and urged him, “Send her away, for she keeps shouting after us.” 24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” 25 But she came and knelt at his feet, saying, “Lord, help me!” 26 He answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.” 27 She replied, “Yes, Lord, but even the dogs eat the scraps that fall from their masters’ table.” 28 Then Jesus answered her, “Woman, you have great faith. Let it be done for you as you wish.” And from that moment her daughter was healed.
29 Jesus Heals Many People.[e]After leaving that region, Jesus walked along the shores of the Sea of Galilee, and going up onto the mountain, he sat down. 30 Large crowds flocked to him, bringing with them the lame, the blind, the deformed, the mute, and many others. They placed them at his feet, and he cured them. 31 The crowds were amazed when they observed the mute speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind with their sight restored, and they gave praise to the God of Israel.
32 Jesus Feeds Four Thousand Men. Jesus called his disciples to him and said, “I am moved with compassion for these people, because they have been with me now for three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.”
33 The disciples said to him, “Where can we ever get enough bread in this deserted place to feed such a great crowd?” 34 Jesus asked them, “How many loaves do you have?” “Seven,” they replied, “and a few small fish.”
35 He ordered the crowd to sit down on the ground. 36 Then he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. 37 They all ate and were satisfied. Afterward, they picked up seven baskets full of what remained. 38 Those who had eaten numbered four thousand men, not counting women and children. 39 And when he had sent away the crowds, he got into the boat and went to the region of Magadan.
Footnotes
- Matthew 15:2 The “oral” tradition consisted of practices and regulations meant to fill out the written Law of Moses; many Pharisaic Jews did not hesitate to claim that this tradition, like the Torah, had been revealed on Sinai. The oral tradition allowed for a vow by which a man could free himself from his obligations to his own parents: the material goods meant for them were promised to God and thus declared “sacred offerings.”
- Matthew 15:10 Every ancient religion attempted to distinguish clearly the two notions of clean and unclean as regards objects and affairs of life. The Book of Leviticus proposes a developed code of ritual purity, which was above all a way of expressing the grandeur of God and of establishing laws of respect in the behavior of human beings. However, as time went on, this great inspiration was lost in a soulless formalism. In the tightly regulated life of the Jews of the first century A.D., the dispositions of the heart held such a small place that even the apostles have trouble understanding the teaching of Jesus. He unmasks hypocrisy. How can one not be shocked by his words, which overturn even the religious assurance of humans!
- Matthew 15:21 The Israelites regarded themselves as children of God because they were heirs of the promises made to the patriarchs and depositaries of the divine revelation. On the contrary, they called the Gentiles dogs out of contempt for their idolatrous and immoral practices. Jesus makes use of these two terms but softens the second, which in the Greek is “little dogs,” i.e., pet dogs in the home. His point was that the Gospel was to be offered first to the Jews. The woman understood his implication and was willing to settle for the “crumbs.” Jesus rewarded her faith.
- Matthew 15:21 Tyre and Sidon: these were Phoenician cities; Canaanite was the ancient name of their populations.
- Matthew 15:29 This second miracle of the loaves has many analogies with the first multiplication of the loaves. Therefore, some exegetes speak of a duplication, i.e., a different reporting of the same episode. However, there are so many diverse circumstances in the two episodes that Matthew and Mark believe in two distinct miracles.
Matteus 15
En Levende Bok
Guds bud og menneskene sine regler
15 Senere kom noen fariseere[a] og noen av de skriftlærde[b] fra Jerusalem for å diskutere med Jesus.
2 ”Hvorfor bryter disiplene dine de gamle jødiske reglene?” spurte de. ”De vasker ikke hendene før de spiser.” 3 Han svarte: ”Hvorfor bryter dere selv Guds bud ved å følge egne regler? 4 Gud sier for eksempel: ’Vis respekt for foreldrene dine’, og: ’Den som forbanner foreldrene sine, skal bli dømt til døden.’[c] 5-6 Men dere påstår at dere slett ikke behøver å respektere foreldrene eller ta hånd om dem når de blir gamle. Dersom dere bare gir pengene som en gave til templet i stedet, påstår dere at alt er i sin skjønneste orden. På den måten gjør dere Guds klare befaling ugyldig ved å følge egne regler. 7 Dere er falske mennesker som bare later som om dere er lydige mot Gud! Profeten Jesaja hadde rett da han bar fram Guds budskap om dere og sa:
8 ’Dette folket ærer meg med ordene sine,
men de nekter å være lydige mot meg.
9 Deres tilbedelse er verdiløs,
for de budene de lærer,
er menneskene sine egne regler og ikke Guds bud.[d]’ ”
10 Så kalte Jesus til seg folket og sa: ”Lytt til det jeg sier og forsøk å forstå: 11 Dere blir ikke uverdige for Gud på grunn av det dere spiser og stapper i munnen![e] Det er det dere sier, det som kommer ut av munnen, som gjør dere uverdige!”
12 Da gikk disiplene bort til ham og sa: ”Vet du at du irriterte fariseerne med det du sa?”
13 Jesus svarte: ”Hver plante som ikke er plantet av min Far i himmelen, skal bli rykket opp med roten, 14 Ikke bry dere om fariseerne. De er blinde ledere som veileder andre blinde. Når en blind leder en blind, faller begge i samme grøften.”
15 Peter ba at Jesus måtte forklare hva han mente med at ingen blir uverdige for Gud på grunn av det de spiser.
16 ”Forstår heller ikke dere det jeg mener?” spurte Jesus. 17 ”Innser dere ikke at det dere spiser, bare passerer gjennom magen og kommer ut igjen? 18 Ordene dere sier kommer derimot fra hjertet. Derfor er det dette som gjør menneskene uverdige for Gud. 19 Fra hjertet kommer onde tanker, mord, utroskap i ekteskapet, seksuell løssluppenhet, tyveri, løgn og sladder. 20 Det er slikt som gjør menneskene uverdige. Ingen blir uverdig for Gud ved å spise uten først å ha vasket hendene.”
Troen hos en kvinne som ikke er jøde
21 Jesus dro fra Galilea og til distriktet rundt byene Tyrus og Sidon.[f]
22 En kanaaneisk kvinne fra området der kom til ham og ropte: ”Herre, du som skal arve kong Davids trone,[g] ha medfølelse med meg. Min datter er besatt av en ond Ånd, og den plager henne støtt og stadig.”
23 Jesus svarte henne ikke med et ord. Disiplene kom derfor og sa til ham: ”Send henne bort, hun forfølger oss jo med ropene sine.”
24 Han sa til kvinnen: ”Jeg har fått i oppgave å hjelpe Israels folk, Guds tapte sauer.”[h]
25 Kvinnen kom nærmere og falt på kne og ba ham på nytt: ”Herre, hjelp meg!”
26 Jesus svarte: ”Det er ikke rett å ta brødet fra barna og kaste det til hundene.”
27 ”Det er sant, Herre”, sa hun, ”men til og med hundene har rett til å spise de smulene som faller fra bordet til herrene deres.”
28 ”Kvinne”, sa Jesus til henne, ”troen din er sterk. Du skal få det du ber om.” Og i samme øyeblikk ble datteren hennes helbredet.
Jesus helbreder mange syke
29 Jesus vendte nå tilbake til Genesaretsjøen og gikk opp på en fjellskråning i nærheten og satte seg der. 30 Snart hadde det samlet seg en stor folkemasse omkring ham. De hadde med seg handikappede, utviklingshemmede, blinde, stumme og mange andre. De la dem foran Jesus, og han helbredet dem. 31 Folk var helt forundret, for de stumme begynte å snakke, utviklingshemmede ble friske, handikappede gikk, og blinde kunne se! Alle hyllet Israels Gud.
Jesus gir mat til mer enn 4 000 personer
32 Senere kalte Jesus på disiplene og sa: ”Jeg har stor medfølelse med folket. De har nå vært her i tre dager og har ikke noe å spise. Jeg vil ikke sende dem sultne bort, for da vil kanskje noen svime av langs veien på grunn av utmattelse.”
33 Disiplene svarte: ”Hvor skal vi få nok mat til alle her i ødemarken?”
34 Jesus spurte dem: ”Hvor mye mat har dere?” ”Sju brød og noen små fisker”, svarte de.
35 Jesus ba folket å slå seg ned på marken. 36 Han tok de sju brødene og fiskene og takket Gud. Så brøt han dem i biter og ga til disiplene, som i sin tur delte dem ut til folket. 37 Alle spiste og ble mette. Da de samlet sammen restene som var til overs, ble det sju fulle kurver. 38 Det var 4 000 menn som hadde spist. I tillegg kom kvinner og barn.
39 Etterpå ba Jesus folket om å gå hjem. Selv steg han ombord i en båt og seilte over sjøen til Magadan[i].
Footnotes
- 15:1 Fariseerne var et religiøst parti blant jødene. De var svært nøye med å følge hele Moseloven og hadde for øvrig lagt til egne regler og forskrifter.
- 15:1 Fariseerne var eksperter på loven, som er et annet navn for hele den jødiske Skriften, det vil si Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
- 15:4 Se Andre Mosebok 20:12 og 21:17 og Femte Mosebok 5:16.
- 15:9 Se Jesaja 29:13.
- 15:11 Den jødiske loven har mange regler om hva de får og ikke får spise. Se Tredje Mosebok 11.
- 15:21 Tyrus og Sidon lå i Fønikia, omkring åtte mil fra Kapernaum.
- 15:22 På gresk: Davids sønn. Det var en tittel som jødene ga Messias, den lovede kongen.
- 15:24 Jesus virket først og fremst blant jødene, som etter døden hans og oppstandelse skulle spre budskapet om han til alle jordens folk. Men nå og da gjorde Jesus et unntak. Se 8:5-13, der han helbreder tjeneren til en romersk offiser.
- 15:39 Magadan, eller Magdala, lå like sør for Kapernaum.
Matthew 15
New International Version
That Which Defiles(A)
15 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked, 2 “Why do your disciples break the tradition of the elders? They don’t wash their hands before they eat!”(B)
3 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? 4 For God said, ‘Honor your father and mother’[a](C) and ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[b](D) 5 But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ 6 they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. 7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:
8 “‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far from me.
9 They worship me in vain;
their teachings are merely human rules.(E)’[c](F)”
10 Jesus called the crowd to him and said, “Listen and understand. 11 What goes into someone’s mouth does not defile them,(G) but what comes out of their mouth, that is what defiles them.”(H)
12 Then the disciples came to him and asked, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”
13 He replied, “Every plant that my heavenly Father has not planted(I) will be pulled up by the roots. 14 Leave them; they are blind guides.[d](J) If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”(K)
15 Peter said, “Explain the parable to us.”(L)
16 “Are you still so dull?”(M) Jesus asked them. 17 “Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body? 18 But the things that come out of a person’s mouth come from the heart,(N) and these defile them. 19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.(O) 20 These are what defile a person;(P) but eating with unwashed hands does not defile them.”
The Faith of a Canaanite Woman(Q)
21 Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.(R) 22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David,(S) have mercy on me! My daughter is demon-possessed and suffering terribly.”(T)
23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”
24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.”(U)
25 The woman came and knelt before him.(V) “Lord, help me!” she said.
26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
27 “Yes it is, Lord,” she said. “Even the dogs eat the crumbs that fall from their master’s table.”
28 Then Jesus said to her, “Woman, you have great faith!(W) Your request is granted.” And her daughter was healed at that moment.
Jesus Feeds the Four Thousand(X)(Y)(Z)
29 Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down. 30 Great crowds came to him, bringing the lame, the blind, the crippled, the mute and many others, and laid them at his feet; and he healed them.(AA) 31 The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.(AB)
32 Jesus called his disciples to him and said, “I have compassion for these people;(AC) they have already been with me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may collapse on the way.”
33 His disciples answered, “Where could we get enough bread in this remote place to feed such a crowd?”
34 “How many loaves do you have?” Jesus asked.
“Seven,” they replied, “and a few small fish.”
35 He told the crowd to sit down on the ground. 36 Then he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them(AD) and gave them to the disciples, and they in turn to the people. 37 They all ate and were satisfied. Afterward the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over.(AE) 38 The number of those who ate was four thousand men, besides women and children. 39 After Jesus had sent the crowd away, he got into the boat and went to the vicinity of Magadan.
Footnotes
- Matthew 15:4 Exodus 20:12; Deut. 5:16
- Matthew 15:4 Exodus 21:17; Lev. 20:9
- Matthew 15:9 Isaiah 29:13
- Matthew 15:14 Some manuscripts blind guides of the blind
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

