Add parallel Print Page Options

A Story About Planting Seed

13 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake. Large crowds gathered around him. So Jesus got into a boat and sat, while the people stayed on the shore. Then Jesus used stories to teach them many things. He said: “A farmer went out to plant his seed. While he was planting, some seed fell by the road. The birds came and ate all that seed. Some seed fell on rocky ground, where there wasn’t enough dirt. That seed grew very fast, because the ground was not deep. But when the sun rose, the plants dried up because they did not have deep roots. Some other seed fell among thorny weeds. The weeds grew and choked the good plants. Some other seed fell on good ground where it grew and became grain. Some plants made 100 times more grain. Other plants made 60 times more grain, and some made 30 times more grain. Let those with ears use them and listen!”

Why Jesus Used Stories to Teach

10 The followers came to Jesus and asked, “Why do you use stories to teach the people?”

11 Jesus answered, “Only you can know the secret truths about the kingdom of heaven. Other people cannot know these secret truths. 12 The person who has something will be given more. And he will have all he needs. But the person who does not have much, even what he has will be taken from him. 13 This is why I use stories to teach the people: They see, but they don’t really see. They hear, but they don’t really understand. 14 So they show that the things Isaiah said about them are true:

‘You will listen and listen, but you will not understand.
    You will look and look, but you will not learn.
15 For these people have become stubborn.
    They do not hear with their ears.
    And they have closed their eyes.
Otherwise they might really understand
    what they see with their eyes
    and hear with their ears.
They might really understand in their minds.
    If they did this, they would come back to me and be forgiven.’ Isaiah 6:9-10

16 But you are blessed. You understand the things you see with your eyes. And you understand the things you hear with your ears. 17 I tell you the truth. Many prophets and good people wanted to see the things that you now see. But they did not see them. And many prophets and good people wanted to hear the things that you now hear. But they did not hear them.

Jesus Explains the Seed Story

18 “So listen to the meaning of that story about the farmer. 19 What is the seed that fell by the road? That seed is like the person who hears the teaching about the kingdom but does not understand it. The Evil One comes and takes away the things that were planted in that person’s heart. 20 And what is the seed that fell on rocky ground? That seed is like the person who hears the teaching and quickly accepts it with joy. 21 But he does not let the teaching go deep into his life. He keeps it only a short time. When trouble or persecution comes because of the teaching he accepted, then he quickly gives up. 22 And what is the seed that fell among the thorny weeds? That seed is like the person who hears the teaching but lets worries about this life and love of money stop that teaching from growing. So the teaching does not produce fruit[a] in that person’s life. 23 But what is the seed that fell on the good ground? That seed is like the person who hears the teaching and understands it. That person grows and produces fruit, sometimes 100 times more, sometimes 60 times more, and sometimes 30 times more.”

A Story About Wheat and Weeds

24 Then Jesus told them another story. He said, “The kingdom of heaven is like a man who planted good seed in his field. 25 That night, when everyone was asleep, his enemy came and planted weeds among the wheat. Then the enemy went away. 26 Later, the wheat grew and heads of grain grew on the wheat plants. But at the same time the weeds also grew. 27 Then the man’s servants came to him and said, ‘You planted good seed in your field. Where did the weeds come from?’ 28 The man answered, ‘An enemy planted weeds.’ The servants asked, ‘Do you want us to pull up the weeds?’ 29 The man answered, ‘No, because when you pull up the weeds, you might also pull up the wheat. 30 Let the weeds and the wheat grow together until the harvest time. At harvest time I will tell the workers this: First gather the weeds and tie them together to be burned. Then gather the wheat and bring it to my barn.’”

Stories of Mustard Seed and Yeast

31 Then Jesus told another story: “The kingdom of heaven is like a mustard seed. A man plants the seed in his field. 32 That seed is the smallest of all seeds. But when it grows, it is one of the largest garden plants. It becomes a tree, big enough for the wild birds to come and make nests in its branches.”

33 Then Jesus told another story: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman mixes into a big bowl of flour. The yeast makes all the dough rise.”

34 Jesus used stories to tell all these things to the people. He always used stories to teach people. 35 This is as the prophet said:

“I will speak using stories;
    I will tell things that have been secret since the world was made.” Psalm 78:2

Jesus Explains About the Wheat and Weeds

36 Then Jesus left the crowd and went into the house. His followers came to him and said, “Explain to us the meaning of the story about the weeds in the field.”

37 Jesus answered, “The man who planted the good seed in the field is the Son of Man. 38 The field is the world. And the good seed are all of God’s children in the kingdom. The weeds are those people who belong to the Evil One. 39 And the enemy who planted the bad seed is the devil. The harvest time is the end of the age. And the workers who gather are God’s angels.

40 “The weeds are pulled up and burned in the fire. It will be this way at the end of the age. 41 The Son of Man will send out his angels. They will gather out of his kingdom all who cause sin and all who do evil. 42 The angels will throw them into the blazing furnace. There the people will cry and grind their teeth with pain. 43 Then the good people will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let those with ears use them and listen!

Stories of a Treasure and a Pearl

44 “The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. One day a man found the treasure, and then he hid it in the field again. The man was very happy to find the treasure. He went and sold everything that he owned to buy that field.

45 “Also, the kingdom of heaven is like a man looking for fine pearls. 46 One day he found a very valuable pearl. The man went and sold everything he had to buy that pearl.

A Story of a Fishing Net

47 “Also, the kingdom of heaven is like a net that was put into the lake. The net caught many different kinds of fish. 48 When it was full, the fishermen pulled the net to the shore. They sat down and put all the good fish in baskets. Then they threw away the bad fish. 49 It will be this way at the end of the age. The angels will come and separate the evil people from the good people. 50 The angels will throw the evil people into the blazing furnace. In that place the people will cry and grind their teeth with pain.”

51 Jesus asked his followers, “Do you understand all these things?”

They answered, “Yes, we understand.”

52 Then Jesus said to them, “So every teacher of the law who has been taught about the kingdom of heaven is like the owner of a house. He has both new things and old things saved in his house. And he brings out both those new things and old things.”

Jesus Goes to His Hometown

53 When Jesus finished teaching with these stories, he left there. 54 He went to the town where he grew up. He taught the people in the synagogue, and they were amazed. They said, “Where did this man get this wisdom and this power to do miracles? 55 He is only the son of the carpenter. And his mother is Mary. His brothers are James, Joseph, Simon and Judas. 56 And all his sisters are here with us. So where does this man get all these things?” 57 And the people refused to accept Jesus.

But Jesus said to them, “A prophet is honored everywhere except in his own town or in his own home.”

58 The people there did not believe in Jesus. So Jesus did not do many miracles there.

Footnotes

  1. 13:22 produce fruit To produce fruit means to have in your life the good things God wants.

撒种的比喻(A)

13 那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。 有很多人聚集到他那里。于是,他上船坐下来,众人都站在岸上。 他用比喻对众人讲了许多事,说:“有一个撒种的出去撒种。 撒的时候,有的落在路旁,小鸟飞来就吃掉了。 有的落在泥土不多的石地上,因为泥土不深,很快就长起来。 但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。 有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。 有的落在好土里,结出果实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 有耳的,就应当听。”

用比喻的目的(B)

10 门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为甚么用比喻呢?” 11 他回答:“天国的奥秘,只给你们知道,却不给他们知道。 12 因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚么也要拿去。 13 因此,我用比喻对他们讲话,因为他们看却看不见,听也听不到,也不明白。 14 以赛亚的预言,正应验在他们身上,他说:

‘你们听是听见了,总是不明白;

看是看见了,总是不领悟。

15 因为这人民的心思迟钝,

用不灵的耳朵去听,

又闭上了眼睛;

免得自己眼睛看见,耳朵听见,

心里明白,回转过来,

我就医好他们。’

16 “你们的眼睛是有福的,因为可以看见;你们的耳朵是有福的,因为可以听见。 17 我实在告诉你们,曾经有许多先知和义人想看你们所看见的,却没有看到,想听你们所听见的,却没有听到。

解释撒种的比喻(C)

18 “所以你们要听这撒种人的比喻。 19 凡是听了天国的道却不明白的,那恶者就来把撒在他心中的夺去。这就是撒在路旁的。 20 那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受, 21 可是他里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。 22 那撒在荆棘里的,就是人听了道,有今世的忧虑和财富的迷惑把道挤住,结不出果实来。 23 那撒在好土里的,就是人听了道,又明白了,结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。”

稗子的比喻

24 耶稣对他们另外讲了一个比喻,说:“天国好象人把好的种子撒在田里。 25 人们睡了的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,就走了。 26 到了发苗吐穗的时候,稗子也显出来。 27 仆人都前来问家主:‘主人,你不是把好的种子撒在田里吗?那些稗子是从哪里来的呢?’ 28 他回答:‘这是仇敌所作的。’仆人问他:‘你要我们去拔掉它吗?’ 29 他说:‘不用,因为拔稗子的时候,恐怕也把麦子连根拔出来。 30 收割之前,让它们一同生长。到了收割的时候,我会吩咐收割的工人先拔掉稗子,捆起来,留着焚烧,却要把麦子收进我的仓里。’”

芥菜种和面酵的比喻(D)

31 耶稣又对他们讲了另外一个比喻,说:“天国好象一粒芥菜种,人拿去把它种在田里。 32 它是种子中最小的,但长大了,却比其他的蔬菜都大,成为一棵树,甚至天空的飞鸟也来在它的枝头搭窝。”

33 他对他们讲了另一个比喻:“天国好象面酵,妇女拿去放在三斗面里,直到全团发起来。”

解释稗子的比喻

34 耶稣用比喻向群众讲了这一切,他所讲的,没有不用比喻的。 35 这就应验了先知所说的:

“我要开口用比喻,

把创世以来隐秘的事说出来。”

36 耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。” 37 他回答:“那撒好种子的是人子, 38 田就是世界,好种子就是属天国的人,稗子就是属那恶者的人, 39 撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的时候是这世代的终结,收割的工人是天使。 40 稗子怎样被拔掉用火焚烧,在这世代终结的时候,也是一样。 41 那时,人子要差派他的使者,把一切使人犯罪的事和不法之徒,从他的国中拔掉, 42 丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。 43 那时,义人在他们父的国中,要像太阳一样的照耀。有耳的,就应当听。

其他的比喻

44 “天国好象藏在田里的宝贝,有人发现了,就把它藏起来,高高兴兴地离去,变卖了他的一切,来买那田地。

45 “天国好象一个商人,搜罗宝贵的珍珠。 46 他发现了一颗极贵重的珍珠,就离去,变卖了他的一切,来买那颗珍珠。

47 “天国又好象一个网,撒在海里,网到各样的鱼。 48 网满了之后,人就把网拉上岸,坐下来把好的拣出,收藏起来,不好的就丢在外面。 49 这世代终结的时候,也是一样。那时天使要出去,把恶人从义人中分别出来。 50 丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。

51 “这一切你们明白吗?”他们回答:“明白。” 52 耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”

耶稣在本乡遭人厌弃(E)

53 耶稣讲完了这些比喻,就离开那地方。 54 他回到自己的家乡,在会堂里教导人,众人都惊奇,说:“这个人的智慧和能力是从哪里来的呢? 55 他不是木匠的儿子吗?他母亲不是马利亚,他弟弟不是雅各、约瑟、西门和犹大吗? 56 他妹妹不是都在我们这里吗?他这一切是从哪里来的呢?” 57 他们就厌弃耶稣。耶稣对他们说:“先知除了在本乡本家之外,没有不受人尊敬的。” 58 因为他们不信,他就不在那里多行神迹了。

ПРИТЧИ ЗА НЕБЕСНОТО ЦАРСТВО

Притча за сеяча

13 (A)В същия ден Исус излезе от къщата и седна край езерото.

(B)И при Него се събраха големи множества, така че Той влезе и седна в една ладия, а целият народ стоеше на брега.

(C)И им говореше много неща с притчи, като казваше: Ето, сеячът излезе да сее;

и като сееше, някои зърна паднаха край пътя; и птиците дойдоха и ги изкълваха.

А други паднаха на скалисти места, където нямаше много пръст; и много скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;

а когато изгря слънцето, прегоряха и понеже нямаха корен, изсъхнаха.

Други пък паднаха между тръните; и тръните пораснаха и ги заглушиха.

(D)А други паднаха на добрата земя и дадоха плод – кое стократно, кое шестдесет, кое тридесет.

(E)Който има уши да слуша, нека слуша.

10 Тогава се приближиха учениците Му и Му казаха: Защо им говориш с притчи?

11 (F)А Той им отговори: Защото на вас е дадено да знаете тайните на небесното царство, а на тях не е дадено.

12 (G)Защото, който има, на него ще се даде и ще има в изобилие; а който няма, от него ще се отнеме и това, което има.

13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; слушат, а не чуват, нито разбират.

14 (H)Спрямо тях се изпълнява пророчеството на Исая, което гласи:

„С уши ще чувате, а никак няма да разберете;
и с очи ще гледате, а никак няма да видите.
15 (I)Защото сърцето на тези хора е закоравяло.
И с ушите си трудно чуват,
и очите си затвориха;
да не би да видят с очите си
и да чуят с ушите си,
и да разберат със сърцето си,
и да се обърнат,
и Аз да ги изцеля.“

16 (J)А вашите очи са блажени, защото виждат, и ушите ви – защото чуват.

17 (K)Защото, истина ви казвам, че мнозина пророци и праведници са желали да видят това, което вие виждате, но не видяха, и да чуят това, което вие чувате, но не чуха.

18 (L)А сега вие чуйте значението на притчата за сеяча.

19 (M)При всеки, който чуе словото на царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посятото в сърцето му; той е посятото край пътя.

20 (N)А посятото на скалистите места е онзи, който чуе словото и веднага с радост го приема;

21 (O)корен обаче няма в себе си, а е привременен; и когато настане скръб или гонение поради словото, веднага отпада.

22 (P)А посятото между тръните е онзи, който чува словото; но грижите на този свят[a] и примамката на богатството заглушават словото и той става безплоден.

23 А посятото на добра земя е онзи, който чуе словото и го разбира, който и дава плод, и принася – кой стократно, кой шестдесет, кой тридесет.

Притча за житото и плевелите

24 Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство прилича на човек, който е посял добро семе на нивата си;

25 но когато спяха човеците, неприятелят му дойде и пося плевели между житото, и си отиде.

26 И когато поникна посевът и завърза плод, тогава се появиха и плевелите.

27 А слугите на стопанина дойдоха и му казаха: Господарю, ти не пося ли добро семе на нивата си? Тогава откъде са плевелите?

28 Той им отговори: Някой неприятел е направил това. А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?

29 А той каза: Не искам; да не би, като плевите плевелите, да изскубнете заедно с тях и житото.

30 (Q)Оставете да растат и двете заедно до жътвата; а по време на жътва ще кажа на жътварите: Съберете първо плевелите и ги вържете на снопове за изгаряне, а житото приберете в житницата ми.

Притча за синаповото зърно

31 (R)Друга притча им предложи: Небесното царство прилича на синапово зърно, което човек взе и го пося на нивата си;

32 то наистина е по-малко от всички семена, но когато порасне, е по-голямо от градинските растения и става дърво, така че небесните птици идват и се подслоняват по клончетата му.

Притча за кваса

33 (S)Друга притча им каза: Небесното царство прилича на квас, който една жена взе и замеси в три мери брашно, докато втаса цялото.

34 (T)Всичко това Исус изказа на народа с притчи и без притчи не им говореше;

35 (U)за да се изпълни казаното чрез пророка:

„Ще отворя устата Си в притчи;
ще изкажа скритото още от създанието на света.“

Обяснение на притчата за житото и плевелите

36 Тогава Той остави народа и дойде в къщата. И учениците Му се приближиха при Него и казаха: Обясни ни притчата за плевелите на нивата.

37 А Той им отговори: Сеячът на доброто семе е Човешкият Син;

38 (V)нивата е светът; доброто семе, това са синовете на царството; а плевелите са синовете на лукавия;

39 (W)неприятелят, който ги пося, е дяволът; жътвата е свършекът на века; а жътварите са ангелите.

40 И така, както събират плевелите и ги изгарят в огън, така ще бъде и при свършека на века.

41 (X)Човешкият Син ще изпрати ангелите Си, които ще съберат от царството Му всичко, което съблазнява, и онези, които вършат беззаконие,

42 (Y)и ще ги хвърлят в огнената пещ; и там ще бъде плач и скърцане със зъби.

43 (Z)Тогава праведните ще блеснат като слънцето в царството на своя Отец. Който има уши да слуша, нека слуша.

Притчи за скритото съкровище и скъпоценния бисер

44 (AA)Небесното царство прилича на имане, скрито в нива, което човек, като го намери, скрива го и в радостта си отива, продава всичко, което има, и купува онази нива.

45 Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери

46 (AB)и като намери един скъпоценен бисер, отиде, продаде всичко, което имаше, и го купи.

Притча за мрежата

47 (AC)Небесното царство прилича още на мрежа, хвърлена в езерото, в която са събрани риби от всякакъв вид,

48 и като се напълни, изтеглиха я на брега, седнаха и прибраха добрите в съдове, а лошите изхвърлиха.

49 (AD)Така ще бъде и при свършека на века; ангелите ще излязат и ще отлъчат нечестивите измежду праведните,

50 (AE)и ще ги хвърлят в огнената пещ; там ще бъде плач и скърцане със зъби,

51 Исус им казва: Разбрахте ли всичко това? Те Му отвърнаха: Разбрахме.

52 (AF)А Той им каза: Затова всеки книжник, който е бил научен за небесното царство, прилича на стопанин, който изважда от съкровището си ново и старо.

Исус Христос – отхвърлен от Назарет

53 Тогава Исус, когато свърши тези притчи, си замина оттам.

54 (AG)И като дойде в родината Си, поучаваше ги в синагогите им, така че те се чудеха и казваха: Откъде са дадени на Този тази мъдрост и сила да върши тези велики дела?

55 (AH)Не е ли Той синът на дърводелеца? Майка Му не се ли казва Мария, а братята Му Яков и Йосиф, Симон и Юда?

56 И сестрите Му не са ли всички сред нас? Тогава откъде е у Него всичко това?

57 (AI)И се съблазняваха в Него. А Исус им каза: Никой пророк не е без почит освен в своята родина и в своя дом.

58 (AJ)И не извърши там много велики дела поради неверието им.

Footnotes

  1. 13:22 Букв. от гръцки – епохата.