Add parallel Print Page Options

Jesus’ Power Is from God(A)

22 Then some people brought to Jesus a man who was blind and ·could not talk [mute], because he ·had a demon [was demon-possessed/demonized]. Jesus healed the man so that he could talk and see. 23 All the people were amazed and said, “Perhaps this man is the Son of David [C a title for the Messiah, a descendant of King David; 2 Sam. 7:11–16]!”

24 When the Pharisees heard this, they said, “This man uses the power of Beelzebul [C another name for Satan], the ruler of demons, to ·force [drive; cast] demons out of people.”

25 Jesus knew what the Pharisees were thinking, so he said to them, “Every kingdom that is ·divided against [at war with] itself ·will be destroyed [is doomed/headed for ruin]. And any city or ·family [L house] that is ·divided against [at war with] itself will not ·continue [survive; stand]. 26 And if Satan ·forces out himself [L drives/casts out Satan], then Satan is ·divided against [at war with] himself, and ·his kingdom will not continue [L how will his kingdom stand?]. 27 You say that I use the power of Beelzebul [v. 24] to ·force [drive; cast] out demons. If that is true, then what power do your ·people [own exorcists; followers; L sons] use to ·force [drive; force] out demons? So they will be your judges. 28 But if I use the power of God’s Spirit to ·force [drive; cast] out demons, then the kingdom of God has ·come to you [arrived among you; or overtaken you; caught you unaware].

29 “·If anyone wants to [L Or how can anyone…?] enter a strong person’s house and ·steal [seize; plunder] his things, he must first ·tie up [bind] the strong person. Then he can ·steal [seize; plunder] the things from the house. [C Satan is the strong man and his possessions are the people Jesus is freeing from Satan’s power.]

The Sin Against the Holy Spirit(B)

30 “Whoever is not with me is against me. Whoever does not ·work [gather] with me ·is working against me [scatters; C probably a reference to gathering or scattering a flock; John 10:12]. 31 So I tell you, people can be forgiven for every sin and ·everything they say against God [blasphemy]. But whoever ·speaks [blasphemes] against the ·Holy Spirit [L Spirit] will not be forgiven. 32 Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, ·now or in the future [L neither in this age, nor the one to come].

Read full chapter

22 Then tote a blind typhlos and kai mute kōphos demoniac daimonizomai was brought prospherō to him autos, and kai he healed therapeuō him autos so hōste that the ho mute kōphos could both speak laleō and kai see blepō. 23 And kai all pas the ho crowds ochlos were astonished existēmi and kai were saying legō, “ Could mēti this houtos be eimi the ho Son hyios of David Dauid?” 24 But de when the ho Pharisees Pharisaios heard akouō this, they said legō, “ This houtos fellow does not ou cast ekballō out · ho demons daimonion except ei mē by en · ho Beelzebul Beelzeboul, the ruler archōn of the ho demons daimonion.”

25 But de he knew oida · ho their autos thoughts enthumēsis and said legō to them autos, “ Every pas kingdom basileia divided merizō against kata itself heautou is brought erēmoō to ruin , and kai no ou city polis or ē house oikia divided merizō against kata itself heautou will stand histēmi. 26 So kai if ei · ho Satan Satanas casts out ekballō · ho Satan Satanas, he is divided merizō against epi himself heautou; how pōs then oun will his autos kingdom basileia stand histēmi? · ho 27 And kai if ei I egō cast out ekballō demons daimonion by en Beelzebul Beelzeboul, · ho by en whom tis do · ho your hymeis sons hyios cast ekballō them out ? For dia this reason houtos they autos will be eimi your hymeis judges kritēs. 28 But de if ei I egō cast out ekballō demons daimonion by en the Spirit pneuma of God theos, · ho then ara the ho kingdom basileia of ho God theos has come phthanō upon epi you hymeis. 29 Or ē how pōs can dynamai someone tis enter eiserchomai eis the ho strong man’ s ischuros house oikia · ho and kai carry off harpazō · ho his autos belongings skeuos, unless ean mē he first prōton ties deō up the ho strong ischuros man ? And kai then tote he will ransack diarpazō his autos · ho house oikia. 30 The ho one who is eimi not with meta me egō is eimi against kata me egō, and kai the ho one who does not gather synagō with meta me egō scatters.

31  For dia this houtos reason I say legō to you hymeis, every pas sin hamartia and kai blasphemy blasphēmia will be forgiven aphiēmi · ho people anthrōpos, but de the ho blasphemy blasphēmia against the ho Spirit pneuma will not ou be forgiven aphiēmi. 32 And kai whoever hos ean speaks legō a word logos against kata the ho Son hyios of ho Man anthrōpos will be forgiven aphiēmi; but de whoever hos speaks legō against kata the ho Holy hagios Spirit pneuma · ho will not ou be forgiven aphiēmi, neither oute in en this houtos · ho age aiōn nor oute in en the ho age to come mellō.

Read full chapter