and Jesse became the father of David the king.

And David became the father of Solomon by the wife[a] of Uriah, and Solomon became the father of Rehoboam, and Rehoboam became the father of Abijah, and Abijah became the father of Asa,[b] and Asa became the father of Jehoshaphat,[c] and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:6 The word “wife” is not in the Greek text, but is implied idiomatically
  2. Matthew 1:7 Greek “Asaph,” alternately spelled “Asa” in many English versions here and in the following verse (cf. 1 Chr 3:10)
  3. Matthew 1:8 Greek “Josaphat”; alternately spelled “Jehoshaphat” in many English versions

and Jesse the father of King David.(A)

David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,(B)

Solomon the father of Rehoboam,

Rehoboam the father of Abijah,

Abijah the father of Asa,

Asa the father of Jehoshaphat,

Jehoshaphat the father of Jehoram,

Jehoram the father of Uzziah,

Read full chapter

and (A)Jesse begot David the king.

(B)David the king begot Solomon by her [a]who had been the wife of Uriah. (C)Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot (D)Abijah, and Abijah begot [b]Asa. Asa begot (E)Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot (F)Uzziah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:6 Words in italic type have been added for clarity. They are not found in the original Greek.
  2. Matthew 1:7 NU Asaph