The Beatitudes(A)

And seeing the multitudes, (B)He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him. Then He opened His mouth and (C)taught them, saying:

“Blessed(D) are the poor in spirit,
For theirs is the kingdom of heaven.
(E)Blessed are those who mourn,
For they shall be comforted.
(F)Blessed are the meek,
For (G)they shall inherit the [a]earth.
Blessed are those who (H)hunger and thirst for righteousness,
(I)For they shall be filled.
Blessed are the merciful,
(J)For they shall obtain mercy.
(K)Blessed are the pure in heart,
For (L)they shall see God.
Blessed are the peacemakers,
For they shall be called sons of God.
10 (M)Blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake,
For theirs is the kingdom of heaven.

11 (N)Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of (O)evil against you falsely for My sake. 12 (P)Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for (Q)so they persecuted the prophets who were before you.

Believers Are Salt and Light(R)

13 “You are the salt of the earth; (S)but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.

14 (T)“You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 15 Nor do they (U)light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Let your light so shine before men, (V)that they may see your good works and (W)glorify your Father in heaven.

Christ Fulfills the Law

17 (X)“Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill. 18 For assuredly, I say to you, (Y)till heaven and earth pass away, one [b]jot or one [c]tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled. 19 (Z)Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say to you, that unless your righteousness exceeds (AA)the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.

Murder Begins in the Heart(AB)

21 “You have heard that it was said to those [d]of old, (AC)‘You shall not murder, and whoever murders will be in danger of the judgment.’ 22 But I say to you that (AD)whoever is angry with his brother [e]without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, (AE)‘Raca!’[f] shall be in danger of the council. But whoever says, [g]‘You fool!’ shall be in danger of [h]hell fire. 23 Therefore (AF)if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you, 24 (AG)leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift. 25 (AH)Agree with your adversary quickly, (AI)while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison. 26 Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.

Adultery in the Heart

27 “You have heard that it was said [i]to those of old, (AJ)‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you that whoever (AK)looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 (AL)If your right eye causes you to [j]sin, (AM)pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. 30 And if your right hand causes you to [k]sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.

Marriage Is Sacred and Binding(AN)

31 “Furthermore it has been said, (AO)‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’ 32 But I say to you that (AP)whoever divorces his wife for any reason except [l]sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.

Jesus Forbids Oaths

33 “Again you have heard that (AQ)it was said to those of [m]old, (AR)‘You shall not swear falsely, but (AS)shall perform your oaths to the Lord.’ 34 But I say to you, (AT)do not swear at all: neither by heaven, for it is (AU)God’s throne; 35 nor by the earth, for it is His footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of (AV)the great King. 36 Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black. 37 (AW)But let [n]your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one.

Go the Second Mile(AX)

38 “You have heard that it was said, (AY)‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 39 (AZ)But I tell you not to resist an evil person. (BA)But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also. 40 If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also. 41 And whoever (BB)compels you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks you, and (BC)from him who wants to borrow from you do not turn away.

Love Your Enemies(BD)

43 “You have heard that it was said, (BE)‘You shall love your neighbor (BF)and hate your enemy.’ 44 [o]But I say to you, (BG)love your enemies, bless those who curse you, (BH)do good to those who hate you, and pray (BI)for those who spitefully use you and persecute you, 45 that you may be sons of your Father in heaven; for (BJ)He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. 46 (BK)For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same? 47 And if you greet your [p]brethren only, what do you do more than others? Do not even the [q]tax collectors do so? 48 (BL)Therefore you shall be perfect, just (BM)as your Father in heaven is perfect.

Footnotes

  1. Matthew 5:5 Or land
  2. Matthew 5:18 Gr. iota, Heb. yod, the smallest letter
  3. Matthew 5:18 The smallest stroke in a Heb. letter
  4. Matthew 5:21 in ancient times
  5. Matthew 5:22 NU omits without a cause
  6. Matthew 5:22 Lit., in Aram., Empty head
  7. Matthew 5:22 Gr. More
  8. Matthew 5:22 Gr. Gehenna
  9. Matthew 5:27 NU, M omit to those of old
  10. Matthew 5:29 Lit. stumble or offend
  11. Matthew 5:30 Lit. stumble or offend
  12. Matthew 5:32 Or fornication
  13. Matthew 5:33 ancient times
  14. Matthew 5:37 Lit. your word be yes yes
  15. Matthew 5:44 NU But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you
  16. Matthew 5:47 M friends
  17. Matthew 5:47 NU Gentiles

ιδων δε τους οχλους ανεβη εις το ορος και καθισαντος αυτου προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου

και ανοιξας το στομα αυτου εδιδασκεν αυτους λεγων

μακαριοι οι πτωχοι τω πνευματι οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων

μακαριοι οι πενθουντες οτι αυτοι παρακληθησονται

μακαριοι οι πραεις οτι αυτοι κληρονομησουσιν την γην

μακαριοι οι πεινωντες και διψωντες την δικαιοσυνην οτι αυτοι χορτασθησονται

μακαριοι οι ελεημονες οτι αυτοι ελεηθησονται

μακαριοι οι καθαροι τη καρδια οτι αυτοι τον θεον οψονται

μακαριοι οι ειρηνοποιοι οτι αυτοι υιοι θεου κληθησονται

10 μακαριοι οι δεδιωγμενοι ενεκεν δικαιοσυνης οτι αυτων εστιν η βασιλεια των ουρανων

11 μακαριοι εστε οταν ονειδισωσιν υμας και διωξωσιν και ειπωσιν παν πονηρον ρημα καθ υμων ψευδομενοι ενεκεν εμου

12 χαιρετε και αγαλλιασθε οτι ο μισθος υμων πολυς εν τοις ουρανοις ουτως γαρ εδιωξαν τους προφητας τους προ υμων

13 υμεις εστε το αλας της γης εαν δε το αλας μωρανθη εν τινι αλισθησεται εις ουδεν ισχυει ετι ει μη βληθηναι εξω και καταπατεισθαι υπο των ανθρωπων

14 υμεις εστε το φως του κοσμου ου δυναται πολις κρυβηναι επανω ορους κειμενη

15 ουδε καιουσιν λυχνον και τιθεασιν αυτον υπο τον μοδιον αλλ επι την λυχνιαν και λαμπει πασιν τοις εν τη οικια

16 ουτως λαμψατω το φως υμων εμπροσθεν των ανθρωπων οπως ιδωσιν υμων τα καλα εργα και δοξασωσιν τον πατερα υμων τον εν τοις ουρανοις

17 μη νομισητε οτι ηλθον καταλυσαι τον νομον η τους προφητας ουκ ηλθον καταλυσαι αλλα πληρωσαι

18 αμην γαρ λεγω υμιν εως αν παρελθη ο ουρανος και η γη ιωτα εν η μια κεραια ου μη παρελθη απο του νομου εως αν παντα γενηται

19 ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων

20 λεγω γαρ υμιν οτι εαν μη περισσευση η δικαιοσυνη υμων πλειον των γραμματεων και φαρισαιων ου μη εισελθητε εις την βασιλειαν των ουρανων

21 ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου φονευσεις ος δ αν φονευση ενοχος εσται τη κρισει

22 εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο οργιζομενος τω αδελφω αυτου εικη ενοχος εσται τη κρισει ος δ αν ειπη τω αδελφω αυτου ρακα ενοχος εσται τω συνεδριω ος δ αν ειπη μωρε ενοχος εσται εις την γεενναν του πυρος

23 εαν ουν προσφερης το δωρον σου επι το θυσιαστηριον κακει μνησθης οτι ο αδελφος σου εχει τι κατα σου

24 αφες εκει το δωρον σου εμπροσθεν του θυσιαστηριου και υπαγε πρωτον διαλλαγηθι τω αδελφω σου και τοτε ελθων προσφερε το δωρον σου

25 ισθι ευνοων τω αντιδικω σου ταχυ εως οτου ει εν τη οδω μετ αυτου μηποτε σε παραδω ο αντιδικος τω κριτη και ο κριτης σε παραδω τω υπηρετη και εις φυλακην βληθηση

26 αμην λεγω σοι ου μη εξελθης εκειθεν εως αν αποδως τον εσχατον κοδραντην

27 ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ου μοιχευσεις

28 εγω δε λεγω υμιν οτι πας ο βλεπων γυναικα προς το επιθυμησαι αυτης ηδη εμοιχευσεν αυτην εν τη καρδια αυτου

29 ει δε ο οφθαλμος σου ο δεξιος σκανδαλιζει σε εξελε αυτον και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου βληθη εις γεενναν

30 και ει η δεξια σου χειρ σκανδαλιζει σε εκκοψον αυτην και βαλε απο σου συμφερει γαρ σοι ινα αποληται εν των μελων σου και μη ολον το σωμα σου βληθη εις γεενναν

31 ερρεθη δε οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου δοτω αυτη αποστασιον

32 εγω δε λεγω υμιν οτι ος αν απολυση την γυναικα αυτου παρεκτος λογου πορνειας ποιει αυτην μοιχασθαι και ος εαν απολελυμενην γαμηση μοιχαται

33 παλιν ηκουσατε οτι ερρεθη τοις αρχαιοις ουκ επιορκησεις αποδωσεις δε τω κυριω τους ορκους σου

34 εγω δε λεγω υμιν μη ομοσαι ολως μητε εν τω ουρανω οτι θρονος εστιν του θεου

35 μητε εν τη γη οτι υποποδιον εστιν των ποδων αυτου μητε εις ιεροσολυμα οτι πολις εστιν του μεγαλου βασιλεως

36 μητε εν τη κεφαλη σου ομοσης οτι ου δυνασαι μιαν τριχα λευκην η μελαιναν ποιησαι

37 εστω δε ο λογος υμων ναι ναι ου ου το δε περισσον τουτων εκ του πονηρου εστιν

38 ηκουσατε οτι ερρεθη οφθαλμον αντι οφθαλμου και οδοντα αντι οδοντος

39 εγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε ραπισει επι την δεξιαν σου σιαγονα στρεψον αυτω και την αλλην

40 και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον

41 και οστις σε αγγαρευσει μιλιον εν υπαγε μετ αυτου δυο

42 τω αιτουντι σε διδου και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι μη αποστραφης

43 ηκουσατε οτι ερρεθη αγαπησεις τον πλησιον σου και μισησεις τον εχθρον σου

44 εγω δε λεγω υμιν αγαπατε τους εχθρους υμων ευλογειτε τους καταρωμενους υμας καλως ποιειτε τους μισουντας υμας και προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υμας και διωκοντων υμας

45 οπως γενησθε υιοι του πατρος υμων του εν ουρανοις οτι τον ηλιον αυτου ανατελλει επι πονηρους και αγαθους και βρεχει επι δικαιους και αδικους

46 εαν γαρ αγαπησητε τους αγαπωντας υμας τινα μισθον εχετε ουχι και οι τελωναι το αυτο ποιουσιν

47 και εαν ασπασησθε τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν

48 εσεσθε ουν υμεις τελειοι ωσπερ ο πατηρ υμων ο εν τοις ουρανοις τελειος εστιν

And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,

and having opened his mouth, he was teaching them, saying:

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

11 `Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --

12 rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

13 `Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.

14 `Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;

15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens.

17 `Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfill;

18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

19 `Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach [them], he shall be called great in the reign of the heavens.

20 `For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.

21 `Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

22 but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.

23 `If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,

24 leave there thy gift before the altar, and go -- first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.

25 `Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,

26 verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.

27 `Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;

28 but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

29 `But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.

30 `And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.

31 `And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;

32 but I -- I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.

33 `Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;

34 but I -- I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,

35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,

36 nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;

37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.

38 `Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;

39 but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;

40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.

41 `And whoever shall impress thee one mile, go with him two,

42 to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.

43 `Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbor, and shalt hate thine enemy;

44 but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.

46 `For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?

47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?

48 ye shall therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect.

The Sermon on the Mount; The Beatitudes

(A)Now when Jesus saw the crowds, He went up on (B)the [a]mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. And (C)He opened His mouth and began to teach them, saying,

[b](D)Blessed are the poor in spirit, for (E)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (F)those who mourn, for they will be comforted.

“Blessed are (G)the [c]gentle, for they will inherit the earth.

“Blessed are (H)those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

“Blessed are (I)the merciful, for they will receive mercy.

“Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they will see God.

“Blessed are the peacemakers, for (L)they will be called sons of God.

10 “Blessed are those who have been (M)persecuted for the sake of righteousness, for (N)theirs is the kingdom of heaven.

11 “Blessed are you when people (O)insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for (P)in this same way they persecuted the prophets who were before you.

Disciples and the World

13 “You are the salt of the earth; but (Q)if the salt has become tasteless, how [d]can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot by people.

14 “You are (R)the light of the world. A city set on a [e]hill cannot be hidden; 15 (S)nor do people light a lamp and put it under a [f]basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. 16 Your light must shine before people in such a way that they may (T)see your good works, and (U)glorify your Father who is in heaven.

17 “Do not presume that I came to abolish the (V)Law or the Prophets; I did not come to abolish, but to fulfill. 18 For truly I say to you, (W)until heaven and earth pass away, not [g]the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! 19 Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches [h]others to do the same, shall be called least (X)in the kingdom of heaven; but whoever [i]keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

20 “For I say to you that unless your (Y)righteousness far surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.

Personal Relationships

21 (Z)You have heard that [j]the ancients were told, ‘(AA)You shall not murder,’ and ‘Whoever commits murder shall be answerable to (AB)the court.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be answerable to (AC)the court; and whoever says to his brother, ‘[k]You good-for-nothing,’ shall be answerable to [l](AD)the supreme court; and whoever says, ‘You fool,’ shall be guilty enough to go into the [m](AE)fiery hell. 23 Therefore, if you are (AF)presenting your [n]offering at the altar, and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your [o]offering there before the altar and go; first be (AG)reconciled to your brother, and then come and present your [p]offering. 25 (AH)[q]Come to good terms with your accuser quickly, while you are with him on the way to court, so that your accuser will not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you will not be thrown into prison. 26 Truly I say to you, (AI)you will not come out of there until you have paid up the last [r]quadrans.

27 (AJ)You have heard that it was said, ‘(AK)You shall not commit adultery’; 28 but I say to you that everyone who looks at a woman (AL)with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 Now (AM)if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, [s]than for your whole body to be thrown into [t](AN)hell. 30 And (AO)if your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you [u]to lose one of the parts of your body, [v]than for your whole body to go into [w](AP)hell.

31 “Now it was said, ‘(AQ)Whoever sends his wife away is to give her a certificate of divorce’; 32 (AR)but I say to you that everyone who [x]divorces his wife, except for the reason of sexual immorality, makes her commit adultery; and whoever marries a [y]divorced woman commits adultery.

33 “Again, (AS)you have heard that [z]the ancients were told, ‘[aa](AT)You shall not [ab]make false vows, but shall fulfill your [ac]vows to the Lord.’ 34 But I say to you, (AU)take no oath at all, neither by heaven, for it is (AV)the throne of God, 35 nor by the earth, for it is the (AW)footstool of His feet, nor [ad]by Jerusalem, for it is (AX)the city of the great King. 36 Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black. 37 But make sure your statement is, ‘[ae]Yes, yes’ or ‘No, no’; anything beyond these is [af]of (AY)evil origin.

38 (AZ)You have heard that it was said, ‘(BA)Eye for eye, and tooth for tooth.’ 39 But I say to you, do not show opposition against an evil person; but (BB)whoever slaps you on your right cheek, turn the other toward him also. 40 And if anyone wants to sue you and take your [ag]tunic, let him have your [ah]cloak also. 41 Whoever [ai]forces you to go one mile, go with him two. 42 (BC)Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

43 (BD)You have heard that it was said, ‘(BE)You shall love your neighbor (BF)and hate your enemy.’ 44 But I say to you, (BG)love your enemies and pray for those who persecute you, 45 so that you may prove yourselves to be (BH)sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For (BI)if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors, do they not do the same? 47 And if you greet only your brothers and sisters, what more are you doing than others? Even the Gentiles, do they not do the same? 48 Therefore (BJ)you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Footnotes

  1. Matthew 5:1 Or hill
  2. Matthew 5:3 I.e., fortunate or prosperous, and so through v 11
  3. Matthew 5:5 Or humble, meek
  4. Matthew 5:13 Lit will
  5. Matthew 5:14 Or mountain
  6. Matthew 5:15 Lit peck-measure
  7. Matthew 5:18 Lit one iota (Heb yodh) or one projection (serif)
  8. Matthew 5:19 Lit people
  9. Matthew 5:19 Lit does
  10. Matthew 5:21 Lit it was said to the ancients
  11. Matthew 5:22 Or You empty-head; Gr Raka (Raca) from Aramaic reqa
  12. Matthew 5:22 Lit the Sanhedrin; i.e., Jewish High Court
  13. Matthew 5:22 Lit Gehenna of fire
  14. Matthew 5:23 Or gift
  15. Matthew 5:24 Or gift
  16. Matthew 5:24 Or gift
  17. Matthew 5:25 I.e., settle the case
  18. Matthew 5:26 A small Roman copper coin, worth about 1/64 of a laborer’s daily wage
  19. Matthew 5:29 Lit and that your whole body not be
  20. Matthew 5:29 Gr Gehenna
  21. Matthew 5:30 Lit that one...be lost
  22. Matthew 5:30 Lit and not your whole body
  23. Matthew 5:30 Gr Gehenna
  24. Matthew 5:32 Lit sends away, the Heb term for divorce
  25. Matthew 5:32 Lit woman sent away
  26. Matthew 5:33 Lit it was said to the ancients
  27. Matthew 5:33 you and your are singular here
  28. Matthew 5:33 Or break your vows
  29. Matthew 5:33 Lit oaths
  30. Matthew 5:35 Or toward
  31. Matthew 5:37 I.e., a clear “yes” or “no”
  32. Matthew 5:37 Or from the evil one
  33. Matthew 5:40 A long shirt worn next to the skin
  34. Matthew 5:40 Or outer garment
  35. Matthew 5:41 Lit will force