Add parallel Print Page Options

The Beatitudes

When[a] he saw the crowds, he went up the mountain.[b] After he sat down his disciples came to him. Then[c] he began to teach[d] them by saying:

“Blessed[e] are the poor in spirit,[f] for the kingdom of heaven belongs[g] to them.
“Blessed are those who mourn, for they will be comforted.[h]
“Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
“Blessed are those who hunger[i] and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
“Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
“Blessed are the pure in heart, for they will see God.
“Blessed are the peacemakers, for they will be called the children[j] of God.
10 “Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.
11 “Blessed are you when people[k] insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely[l] on account of me. 12 Rejoice and be glad, because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

Salt and Light

13 “You are the salt[m] of the earth. But if salt loses its flavor,[n] how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people! 14 You are the light of the world. A city located on a hill cannot be hidden. 15 People[o] do not light a lamp and put it under a basket[p] but on a lampstand, and it gives light to all in the house. 16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Fulfillment of the Law and Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.[q] 18 I[r] tell you the truth,[s] until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter[t] will pass from the law until everything takes place. 19 So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others[u] to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven. 20 For I tell you, unless your righteousness goes beyond that of the experts in the law[v] and the Pharisees,[w] you will never enter the kingdom of heaven!

Anger and Murder

21 “You have heard that it was said to an older generation,[x]Do not murder,’[y] and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’[z] 22 But I say to you that anyone who is angry with a brother[aa] will be subjected to judgment. And whoever insults[ab] a brother will be brought before[ac] the council,[ad] and whoever says ‘Fool’[ae] will be sent[af] to fiery hell.[ag] 23 So then, if you bring your gift to the altar and there you remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother and then come and present your gift. 25 Reach agreement[ah] quickly with your accuser while on the way to court,[ai] or he[aj] may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison. 26 I tell you the truth,[ak] you will never get out of there until you have paid the last penny![al]

Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’[am] 28 But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell.[an] 30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.

Divorce

31 “It was said, ‘Whoever divorces his wife must give her a legal document.’[ao] 32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality,[ap] makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Oaths

33 “Again, you have heard that it was said to an older generation,[aq]Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’[ar] 34 But I say to you, do not take oaths at all—not by heaven, because it is the throne of God, 35 not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, because it is the city of the great King.[as] 36 Do not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black. 37 Let your word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one.[at]

Retaliation

38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’[au] 39 But I say to you, do not resist the evildoer.[av] But whoever strikes you on the[aw] right cheek, turn the other to him as well. 40 And if someone wants to sue you and take your tunic,[ax] let him have your coat also. 41 And if anyone forces you to go one mile,[ay] go with him two. 42 Give to the one who asks you,[az] and do not reject[ba] the one who wants to borrow from you.

Love for Enemies

43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor[bb] and ‘hate your enemy.’[bc] 44 But I say to you, love your enemy and[bd] pray for those who persecute you, 45 so that you may be like[be] your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 For if you love those who love you, what reward do you have? Even the tax collectors[bf] do the same, don’t they? 47 And if you only greet your brothers, what more do you do? Even the Gentiles do the same, don’t they? 48 So then, be perfect, as your heavenly Father is perfect.[bg]

Footnotes

  1. Matthew 5:1 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 5:1 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oros).sn The expression up the mountain here may be idiomatic or generic, much like the English “he went to the hospital” (cf. 15:29), or even intentionally reminiscent of Exod 24:12 (LXX), since the genre of the Sermon on the Mount seems to be that of a new Moses giving a new law.
  3. Matthew 5:2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  4. Matthew 5:2 tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.
  5. Matthew 5:3 sn The term Blessed introduces the first of several beatitudes promising blessing to those whom God cares for. They serve as an invitation to come into the grace God offers.
  6. Matthew 5:3 sn The poor in spirit is a reference to the “pious poor” for whom God especially cares. See Pss 14:6; 22:24; 25:16; 34:6; 40:17; 69:29.
  7. Matthew 5:3 sn The present tense (belongs) here is significant. Jesus makes the kingdom and its blessings currently available. This phrase is unlike the others in the list with the possessive pronoun being emphasized.
  8. Matthew 5:4 sn The promise they will be comforted is the first of several “reversals” noted in these promises. The beatitudes and the reversals that accompany them serve in the sermon as an invitation to enter into God’s care, because one can know God cares for those who turn to him.
  9. Matthew 5:6 sn Those who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Pss 37:16-19; 107:9).
  10. Matthew 5:9 tn Grk “sons,” though traditionally English versions have taken this as a generic reference to both males and females, hence “children” (cf. KJV, NAB, NRSV, NLT).
  11. Matthew 5:11 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [oneidisōsin]) has no specific referent, but refers to people in general.
  12. Matthew 5:11 tc Although ψευδόμενοι (pseudomenoi, “bearing witness falsely”) could be a motivated reading, clarifying that the disciples are unjustly persecuted, its lack in only D it sys Tert does not help its case. Since the Western text is known for numerous free alterations, without corroborative evidence the shorter reading must be judged as secondary.
  13. Matthew 5:13 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.
  14. Matthew 5:13 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca. a.d. 90), recounts how when he was asked the question “When salt loses its flavor, how can it be made salty again?” is said to have replied, “By salting it with the afterbirth of a mule.” He was then asked, “Then does the mule (being sterile) bear young?” to which he replied: “Can salt lose its flavor?” The point appears to be that both are impossible. The saying, while admittedly late, suggests that culturally the loss of flavor by salt was regarded as an impossibility. Genuine salt can never lose its flavor. In this case the saying by Jesus here may be similar to Matt 19:24, where it is likewise impossible for the camel to go through the eye of a sewing needle.
  15. Matthew 5:15 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.
  16. Matthew 5:15 tn Or “a bowl”; the Greek word refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
  17. Matthew 5:17 tn Grk “not come to abolish but to fulfill.” Direct objects (“these things,” “them”) were frequently omitted in Greek when clear from the context, but have been supplied here to conform to contemporary English style.
  18. Matthew 5:18 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
  19. Matthew 5:18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  20. Matthew 5:18 tn Grk “Not one iota or one serif.” sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).
  21. Matthew 5:19 tn Grk “teaches men” ( in a generic sense, people).
  22. Matthew 5:20 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
  23. Matthew 5:20 sn See the note on Pharisees in 3:7.
  24. Matthew 5:21 tn Grk “to the ancient ones.” sn The expression an older generation can be understood to refer to the Israelites at the time of the Exodus, the original audience for the ten commandments.
  25. Matthew 5:21 sn A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17.
  26. Matthew 5:21 sn These additional words are not part of the commandment and are not directly quoted from the OT (and thus are not placed in bold italics), but they form an adequate summary of several OT passages dealing with legislation concerning murder (Exod 21:12; Lev 24:17; Num 35:12; Deut 17:8-13).
  27. Matthew 5:22 tc The majority of mss read the word εἰκῇ (eikē, “without cause”) here after “brother.” This insertion has support from א2 D L W Γ Δ Θ 0233 ƒ1, 13 33 565 579 700 1241 1424 M it sy co Irlat Ormss Cyp Cyr. Thus the Western and Byzantine groups, as well as several other witnesses, all include the word, while the best Alexandrian and some other witnesses (P64 א* B aur vg Or Hiermss) lack it. The ms evidence favors its exclusion, though there is a remote possibility that εἰκῇ could have been accidentally omitted from these witnesses by way of homoioarcton (the next word, ἔνοχος [enochos, “guilty”], begins with the same letter). An intentional change would likely arise from the desire to qualify “angry,” especially in light of the absolute tone of Jesus’ words. While “without cause” makes good practical sense in this context, and must surely be a true interpretation of Jesus’ meaning (cf. Mark 3:5), it does not commend itself as the original wording.
  28. Matthew 5:22 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
  29. Matthew 5:22 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
  30. Matthew 5:22 tn Grk “the Sanhedrin.” sn The council refers to the Sanhedrin, the ruling council in Jerusalem that was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews.
  31. Matthew 5:22 tn The meaning of the term μωρός (mōros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
  32. Matthew 5:22 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
  33. Matthew 5:22 tn Grk “the Gehenna of fire.”sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2; 90:26; 4 Ezra 7:36).
  34. Matthew 5:25 tn Grk “Make friends.”
  35. Matthew 5:25 tn The words “to court” are not in the Greek text but are implied.
  36. Matthew 5:25 tn Grk “the accuser.”
  37. Matthew 5:26 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  38. Matthew 5:26 tn Here the English word “penny” is used as opposed to the parallel in Luke 12:59 where “cent” appears since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.sn The penny here was a quadrans, a Roman copper coin worth 1/64 of a denarius (L&N 6.78). The parallel passage in Luke 12:59 mentions the lepton, equal to one-half of a quadrans and thus the smallest coin available.
  39. Matthew 5:27 sn A quotation from Exod 20:14; Deut 5:18 (5:17 LXX).
  40. Matthew 5:29 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.
  41. Matthew 5:31 tn Or “a written notice of divorce.”sn A quotation from Deut 24:1.
  42. Matthew 5:32 sn The phrase except for immorality (often referred to as the “exception clause”) has been the subject of much debate. One of the best and most comprehensive recent studies which pays particular attention to historical background material, especially Jewish material, is that of D. Instone-Brewer, Divorce and Remarriage in the Bible: The Social and Literary Context (Eerdmans, 2002).
  43. Matthew 5:33 tn Grk “the ancient ones.”
  44. Matthew 5:33 sn A quotation from Lev 19:12.
  45. Matthew 5:35 sn The final clause is an allusion to Ps 48:2. In light of Ps 48:1-2 most understand the great King as a reference to God in this context (thus the capitalization).
  46. Matthew 5:37 tn The term πονηροῦ (ponērou) may be understood as specific and personified, referring to the devil, or possibly as a general reference to evil. It is most likely personified, however, since it is articular and how it fits into the surrounding context (τοῦ πονηροῦ, tou ponērou). Cf. also “the evildoer” in v. 39, which is the same construction.
  47. Matthew 5:38 sn A quotation from Exod 21:24; Lev 24:20.
  48. Matthew 5:39 tn The articular πονηρός (ponēros, “the evildoer”) cannot be translated simply as “evil” for then the command would be “do not resist evil.” Every instance of this construction in Matthew is most likely personified, referring either to an evildoer (13:49) or, more often, “the evil one” (as in 5:37; 6:13; 13:19, 38).
  49. Matthew 5:39 tc ‡ Many mss (B D K L Δ Θ ƒ13 565 579 700 1424 pm; SBL) have σου (sou) here (“your right cheek”), but many others lack the pronoun (א W ƒ1 33 892 1241 pm). The pronoun was probably added by way of clarification, as is evident by the fact that it floats in the verse: it is found both before and after “cheek.” NA28 has σου in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
  50. Matthew 5:40 tn Or “shirt” (a long garment worn under the cloak next to the skin). The name for this garment (χιτών, chitōn) presents some difficulty in translation. Most modern readers would not understand what a “tunic” was any more than they would be familiar with a “chiton.” On the other hand, attempts to find a modern equivalent are also a problem: “Shirt” conveys the idea of a much shorter garment that covers only the upper body, and “undergarment” (given the styles of modern underwear) is more misleading still. “Tunic” was therefore employed, but with a note to explain its nature.
  51. Matthew 5:41 sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them. The Greek verb is a semi-technical term and its only other NT uses are in Matt 27:32 and Mark 15:21, both of which refer to Simon of Cyrene being forced to carry Jesus’ cross.
  52. Matthew 5:42 sn Jesus advocates a generosity and a desire to meet those in dire need with the command give to the one who asks you. This may allude to begging; giving alms was viewed highly in the ancient world (Matt 6:1-4; Deut 15:7-11).
  53. Matthew 5:42 tn Grk “do not turn away from.”
  54. Matthew 5:43 sn A quotation from Lev 19:18.
  55. Matthew 5:43 sn The phrase hate your enemy does not occur explicitly in the OT, but was commonly inferred from passages like Deut 7:2; 30:7; Ps 26:5; Ps 139:21-22. Jesus’ hearers (and Matthew’s readers) would not have been surprised by the statement. It is the antithesis Jesus gives in the following verses that would have shocked them.
  56. Matthew 5:44 tc Most mss (D L W Δ Θ ƒ13 33 565 579 700 1241 1424 M lat sy(p),h) read “bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you,” before “those who persecute you.” But this is surely a motivated reading, importing the longer form of this aphorism from Luke 6:27-28. The shorter text is found in א B ƒ1 sys,c sa bopt mae, as well as several fathers.
  57. Matthew 5:45 tn Grk “be sons of your Father in heaven.” Here, however, the focus is not on attaining a relationship (becoming a child of God) but rather on being the kind of person who shares the characteristics of God himself (a frequent meaning of the Semitic idiom “son of”). See L&N 58.26.
  58. Matthew 5:46 sn The Roman system of taxation was frequently characterized by “tax farming” where an individual would bid to collect taxes for the Roman government throughout an entire district and then add a surcharge or commission (often exorbitant) which they kept for themselves as their profit. The tax collectors referred to in the NT were generally not the holders of these tax contracts themselves, but hired subordinates who were often local residents. Since these tax collectors worked for Rome (even indirectly), they were viewed as traitors to their own people and were not well liked. In addition, the system offered many opportunities for dishonesty and greed, both of which were often associated with local tax collectors.
  59. Matthew 5:48 sn This remark echoes OT statements in Lev 11:44-45 and Lev 19:2: “you must be holy as I am holy.”

Jesus Teaches about the Kingdom

When Jesus[a] saw the crowds, he went up on the hill. After taking his seat, his disciples came to him, and he began[b] to teach them:

The Blessed Attitudes(A)

“How blessed are those who are destitute in spirit,
    because the kingdom from[c] heaven belongs to them!
“How blessed are those who mourn,
    because it is they who will be comforted!
“How blessed are those who are humble,[d]
    because it is they who will inherit the earth!
“How blessed are those who are hungry and thirsty for righteousness,[e]
    because it is they who will be satisfied!
“How blessed are those who are merciful,
    because it is they who will receive mercy!
“How blessed are those who are pure in heart,
    because it is they who will see God!
“How blessed are those who make peace,
    because it is they who will be called God’s children!
10 “How blessed are those who are persecuted for righteousness’ sake,
    because the kingdom from[f] heaven belongs to them!

11 “How blessed are you whenever people[g] insult you, persecute you, and say all sorts of evil things against you falsely[h] because of me! 12 Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That’s how they persecuted the prophets who came before you.”

Salt and Light in the World(B)

13 “You are the salt of the world. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty again? It’s good for nothing but to be thrown out and trampled on by people.

14 “You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. 15 People[i] don’t light a lamp and put it under a basket but on a lamp stand, and it gives light to everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine before people in such a way that they will see your good actions and glorify your Father in heaven.”

Jesus Fulfills the Law and the Prophets

17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn’t come to destroy them, but to fulfill them, 18 because I tell all of you[j] with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter[k] or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished. 19 So whoever sets aside[l] one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom from[m] heaven. But whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom from[n] heaven 20 because I tell you, unless your righteousness greatly exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom from[o] heaven!”

Teaching about Anger

21 “You have heard that it was told those who lived long ago, ‘You are not to commit murder,’[p] and, ‘Whoever murders will be subject to punishment.’[q] 22 But I say to you, anyone who is angry with his brother without a cause[r] will be subject to punishment. And whoever says to his brother ‘Raka!’[s] will be subject to the Council.[t] And whoever says, ‘You fool!’ will be subject to hell[u] fire.

23 “So if you are presenting your gift at the altar and remember there that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and first go and be reconciled to your brother. Then come and offer your gift. 25 Come to terms quickly with your opponent while you are on the way to court,[v] or your opponent may hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you will be thrown into prison. 26 I tell you[w] with certainty, you will not get out of there until you pay back the last dollar!”[x]

Teaching about Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You are not to commit adultery.’[y] 28 But I say to you, anyone who stares at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. 29 So if your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body thrown into hell.[z] 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is better for you to lose one of your body parts than to have your whole body go into hell.”[aa]

Teaching about Divorce(C)

31 “It was also said, ‘Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce.’[ab] 32 But I say to you, any man who divorces his wife, except for sexual immorality, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.”

Teaching about Oaths

33 “Again, you have heard that it was told those who lived long ago, ‘You must not swear an oath falsely,’ but, ‘You must fulfill your oaths to the Lord.’[ac] 34 But I tell you not to swear at all, neither by heaven, because it is God’s throne, 35 nor by the earth, because it is his footstool, nor by Jerusalem, because it is the city of the Great King. 36 Nor should you swear by your head, because you cannot make one hair white or black. 37 Instead, let your message be ‘Yes’ for ‘Yes’ and ‘No’ for ‘No.’ Anything more than that comes from the evil one.”

Teaching about Retaliation(D)

38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’[ad] 39 But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well. 40 If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat as well. 41 And if anyone forces you to go one mile,[ae] go two with him. 42 Give to the person who asks you for something, and do not turn away from the person who wants to borrow something from you.”

Teaching about Love for Enemies(E)

43 “You have heard that it was said, ‘You must love your neighbor’[af] and hate your enemy. 44 But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you, 45 so that you will become children of your Father in heaven, because he makes his sun rise on both evil and good people, and he lets rain fall on the righteous and the unrighteous. 46 If you love those who love you, what reward will you have? Even the tax collectors do the same, don’t they? 47 And if you greet only your relatives, that’s no great thing you’re doing, is it? Even the unbelievers[ag] do the same, don’t they? 48 So be perfect,[ah] as your heavenly Father is perfect.”[ai]

Footnotes

  1. Matthew 5:1 Lit. he
  2. Matthew 5:2 Lit. he opened his mouth and began
  3. Matthew 5:3 Lit. of
  4. Matthew 5:5 Or gentle
  5. Matthew 5:6 Or justice
  6. Matthew 5:10 Lit. of
  7. Matthew 5:11 Lit. they
  8. Matthew 5:11 Other mss. lack falsely
  9. Matthew 5:15 Lit. They
  10. Matthew 5:18 The Gk. pronoun you is pl.
  11. Matthew 5:18 Lit. one iota
  12. Matthew 5:19 Or breaks
  13. Matthew 5:19 Lit. of
  14. Matthew 5:19 Lit. of
  15. Matthew 5:20 Lit. of
  16. Matthew 5:21 Cf. Exod 20:13; Deut 5:17
  17. Matthew 5:21 Cf. Exod 21:12; Lev 24:17
  18. Matthew 5:22 Other mss. lack without a cause
  19. Matthew 5:22 Raka is Aram. for You worthless one
  20. Matthew 5:22 Or Sanhedrin
  21. Matthew 5:22 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  22. Matthew 5:25 Lit. while you are with him on the way
  23. Matthew 5:26 The Gk. pronoun you is sing.
  24. Matthew 5:26 Lit. quadran; i.e. about 1/64th of a daily wage for a common worker
  25. Matthew 5:27 Cf. Exod 20:14; Deut 5:18
  26. Matthew 5:29 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  27. Matthew 5:30 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom
  28. Matthew 5:31 Cf. Deut 24:1, 3
  29. Matthew 5:33 Cf. Lev 19:12; Num 30:2; Deut 23:21-23
  30. Matthew 5:38 Cf. Exod 21:24; Lev 24:20; Deut 19:21
  31. Matthew 5:41 A Roman milion (mile) consisted of 1,000 paces, or about 1,611 yards
  32. Matthew 5:43 Cf. Lev 19:18
  33. Matthew 5:47 Lit. to the gentiles; i.e. unbelieving non-Jews; other mss. read the tax collectors
  34. Matthew 5:48 Or mature
  35. Matthew 5:48 Or mature