Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

11 `Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --

12 rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Read full chapter

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(A)
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(B)
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.(C)
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(D)
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.(E)
Blessed are the pure in heart,(F)
    for they will see God.(G)
Blessed are the peacemakers,(H)
    for they will be called children of God.(I)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(J)
    for theirs is the kingdom of heaven.(K)

11 “Blessed are you when people insult you,(L) persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.(M) 12 Rejoice and be glad,(N) because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(O)

Read full chapter