Add parallel Print Page Options

News That Jesus Has Risen From Death(A)

28 The day after the Sabbath day was the first day of the week. That day at dawn Mary Magdalene and the other woman named Mary went to look at the tomb.

Suddenly an angel of the Lord came from the sky, and there was a huge earthquake. The angel went to the tomb and rolled the stone away from the entrance. Then he sat on top of the stone. The angel was shining as bright as lightning. His clothes were as white as snow. The soldiers guarding the tomb were very afraid of the angel. They shook with fear and then became like dead men.

The angel said to the women, “Don’t be afraid. I know you are looking for Jesus, the one who was killed on the cross. But he is not here. He has risen from death, as he said he would. Come and see the place where his body was. And go quickly and tell his followers, ‘Jesus has risen from death. He is going into Galilee and will be there before you. You will see him there.’” Then the angel said, “Now I have told you.”

So the women left the tomb quickly. They were afraid, but they were also very happy. They ran to tell his followers what happened. Suddenly, Jesus was there in front of them. He said, “Hello!” The women went to him and, holding on to his feet, worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my followers[a] to go to Galilee. They will see me there.”

Report to the Jewish Leaders

11 The women went to tell the followers. At the same time, some of the soldiers who were guarding the tomb went into the city. They went to tell the leading priests everything that happened. 12 Then the priests met with the older Jewish leaders and made a plan. They paid the soldiers a lot of money 13 and said to them, “Tell the people that Jesus’ followers came during the night and stole the body while you were sleeping. 14 If the governor hears about this, we will talk to him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers kept the money and obeyed the priests. And that story is still spread among the Jews even today.

Jesus Talks to His Followers(B)

16 The eleven followers went to Galilee, to the mountain where Jesus told them to go. 17 On the mountain the followers saw Jesus. They worshiped him. But some of the followers did not believe that it was really Jesus. 18 So he came to them and said, “All authority in heaven and on earth is given to me. 19 So go and make followers of all people in the world. Baptize them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 20 Teach them to obey everything that I have told you to do. You can be sure that I will be with you always. I will continue with you until the end of time.”

Footnotes

  1. Matthew 28:10 followers Literally, “brothers.”

Jesus Has Risen(A)

28 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene(B) and the other Mary(C) went to look at the tomb.

There was a violent earthquake,(D) for an angel(E) of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone(F) and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.(G) The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

The angel said to the women, “Do not be afraid,(H) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said.(I) Come and see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples: ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee.(J) There you will see him.’ Now I have told you.”

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples. Suddenly Jesus met them.(K) “Greetings,” he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers(L) to go to Galilee; there they will see me.”

The Guards’ Report

11 While the women were on their way, some of the guards(M) went into the city and reported to the chief priests everything that had happened. 12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, 13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away(N) while we were asleep.’ 14 If this report gets to the governor,(O) we will satisfy him and keep you out of trouble.” 15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

The Great Commission

16 Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.(P) 17 When they saw him, they worshiped him; but some doubted. 18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(Q) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(R) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(S) 20 and teaching(T) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(U) always, to the very end of the age.”(V)

Jesus Is Raised

28 Now after the Sabbath, at the dawning on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to view the tomb. And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came up and[a] rolled away the stone and sat down[b] on it. Now his appearance was like lightning and his clothing white as snow. And the guards trembled from the fear of him and became like dead men. But the angel answered and[c] said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here, for he has been raised, just as he said. Come, see the place where he was lying. And go quickly, tell his disciples, ‘He has been raised from the dead, and behold, he is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Behold, I have told you.” And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and[d] ran to tell his disciples. And behold, Jesus met them, saying, “Greetings!” And they came up and[e] took hold of his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid! Go tell my brothers that they should go to Galilee, and there they will see me.”

The Guards Report the Body Stolen

11 And while[f] they were going, behold, some of the guard of soldiers went into the city and[g] reported to the chief priests everything that had happened. 12 And after they[h] had assembled with the elders and had taken counsel, they gave a rather large sum of money to the soldiers, 13 telling them,[i] “Say ‘His disciples came during the night and[j] stole him while[k] we were sleeping.’ 14 And if this matter is heard before the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”[l] 15 So they took the money and[m] did as they were told, and spread abroad this report among the Jews until this very day.

The Great Commission

16 So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them. 17 And when they[n] saw him, they worshiped him,[o] but some doubted. 18 And Jesus approached and[p] spoke to them, saying, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Therefore, go[q] and[r] make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age.”

Footnotes

  1. Matthew 28:2 Here “and” is supplied because the previous participles (“descended” and “came up”) have been translated as finite verbs
  2. Matthew 28:2 Or “was sitting”; here “sat down” reflects an ingressive nuance (beginning of a process or entry into a state) in the translation of the imperfect verb
  3. Matthew 28:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 28:8 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 28:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 28:11 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”)
  7. Matthew 28:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 28:12 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had assembled”) which is understood as temporal
  9. Matthew 28:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Matthew 28:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  11. Matthew 28:13 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were sleeping”)
  12. Matthew 28:14 Literally “make you free from care”
  13. Matthew 28:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  14. Matthew 28:17 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  15. Matthew 28:17 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  16. Matthew 28:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  17. Matthew 28:19 As a participle of attendant circumstance this participle carries imperatival force picked up from the main verb (“make disciples”)
  18. Matthew 28:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

The Resurrection of Jesus

28 After the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.(A) And suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled back the stone and sat on it.(B) His appearance was like lightning and his clothing white as snow. For fear of him the guards shook and became like dead men. But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus who was crucified.(C) He is not here, for he has been raised, as he said. Come, see the place where he[a] lay.(D) Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead,[b] and indeed he is going ahead of you to Galilee; there you will see him.’ This is my message for you.”(E) So they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to tell his disciples. Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” And they came to him, took hold of his feet, and worshiped him.(F) 10 Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers and sisters to go to Galilee; there they will see me.”(G)

The Report of the Guard

11 While they were going, some of the guard went into the city and told the chief priests everything that had happened.(H) 12 After the priests[c] had assembled with the elders, they devised a plan to give a large sum of money to the soldiers, 13 telling them, “You must say, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’ 14 If this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”(I) 15 So they took the money and did as they were directed. And this story is still told among the Judeans to this day.

The Commissioning of the Disciples

16 Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.(J) 17 When they saw him, they worshiped him, but they doubted. 18 And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(K) 19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit(L) 20 and teaching them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”[d]

Footnotes

  1. 28.6 Other ancient authorities read the Lord
  2. 28.7 Other ancient authorities lack from the dead
  3. 28.12 Gk they
  4. 28.20 Other ancient authorities add Amen