Add parallel Print Page Options

28 (A)“this is my blood, which seals God's covenant, my blood poured out for many for the forgiveness of sins.

Read full chapter

28 This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:28 Some manuscripts the new

24 (A)Jesus said, “This is my blood which is poured out for many, my blood which seals God's covenant.

Read full chapter

24 “This is my blood of the[a] covenant,(A) which is poured out for many,” he said to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:24 Some manuscripts the new

20 (A)In the same way, he gave them the cup after the supper, saying, “This cup is God's new covenant sealed with my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have the words of Jesus after This is my body in verse 19, and all of verse 20.

20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.

25 (A)In the same way, after the supper he took the cup and said, “This cup is God's new covenant, sealed with my blood. Whenever you drink it, do so in memory of me.”

Read full chapter

25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood;(B) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”

Read full chapter

(A)it is he who made us capable of serving the new covenant, which consists not of a written law but of the Spirit. The written law brings death, but the Spirit gives life.

Read full chapter

He has made us competent as ministers of a new covenant(A)—not of the letter(B) but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.(C)

Read full chapter

31 (A)The Lord says, “The time is coming when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.

Read full chapter

31 “The days are coming,” declares the Lord,
    “when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.

Read full chapter

(A)But God finds fault with his people when he says,

“The days are coming, says the Lord,
    when I will draw up a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
It will not be like the covenant that I made with their ancestors
    on the day I took them by the hand and led them out of Egypt.
They were not faithful to the covenant I made with them,
    and so I paid no attention to them.
10 Now, this is the covenant that I will make with the people of Israel
    in the days to come, says the Lord:
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.
I will be their God,
    and they will be my people.
11 None of them will have to teach their friends
    or tell their neighbors,
    ‘Know the Lord.’
For they will all know me,
    from the least to the greatest.
12 I will forgive their sins
    and will no longer remember their wrongs.”

Read full chapter

But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(B)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(C) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(D)
I will be their God,
    and they will be my people.(E)
11 No longer will they teach their neighbor,
    or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(F)
    from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
    and will remember their sins no more.(G)[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
  2. Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34