Matthew 26:26-28
Mounce Reverse Interlinear New Testament
26 And de as they autos were eating esthiō, Jesus Iēsous took lambanō · ho bread artos; and kai when he had given eulogeō thanks , he broke klaō it and kai gave didōmi it to his ho disciples mathētēs, saying legō, “ Take lambanō, eat esthiō; this houtos is eimi · ho my egō body sōma.” 27 And kai he took lambanō a cup potērion, and kai when he had given eucharisteō thanks , he gave didōmi it to them autos, saying legō, “ Drink pinō from ek it autos, all pas of you, 28 for gar this houtos is eimi · ho my egō blood haima of the ho covenant diathēkē that ho is poured out ekchunnomai for peri many polys for eis the forgiveness aphesis of sins hamartia.
Read full chapter
Matthew 26:26-28
New International Version
26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it(A) and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.”
27 Then he took a cup,(B) and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. 28 This is my blood of the[a] covenant,(C) which is poured out for many for the forgiveness of sins.(D)
Notas al pie
- Matthew 26:28 Some manuscripts the new
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.