Matthew 23:37-39
Christian Standard Bible
Jesus’s Lamenting over Jerusalem
37 “Jerusalem, Jerusalem,(A) who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks[a] under her wings, but you were not willing!(B) 38 See, your house is left to you desolate.(C) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord’!”[b](D)
Read full chapter
Matthew 23:37-39
Mounce Reverse Interlinear New Testament
37 “ Jerusalem Ierousalēm, O Jerusalem Ierousalēm, you who ho kill apokteinō the ho prophets prophētēs and kai stone lithoboleō those ho who are sent apostellō to pros you autos! How posakis often have I wanted thelō to gather episynagō · ho your sy children teknon together as hos tropos a hen ornis gathers episynagō · ho her autos chicks nossion under hypo her ho wings pteryx, but kai you were not ou willing thelō! 38 Look idou, your hymeis house oikos is left aphiēmi to you hymeis · ho desolate erēmos! 39 For gar I say legō to you hymeis, you will not ou mē see me egō from apo now arti until heōs an you say legō, ‘ Blessed eulogeō is he ho who comes erchomai in en the name onoma of the Lord kyrios.’”
Read full chapter
Matthew 23:37-39
New International Version
37 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you,(A) how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(B) and you were not willing. 38 Look, your house is left to you desolate.(C) 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[a]”(D)
Footnotes
- Matthew 23:39 Psalm 118:26
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.