Add parallel Print Page Options

Leaders Demand a Miraculous Sign

16 One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow; red sky in the morning means foul weather all day.’ You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don’t know how to interpret the signs of the times![a] Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.[b] Then Jesus left them and went away.

Yeast of the Pharisees and Sadducees

Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread. “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread. Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread? Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up? 10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up? 11 Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”

12 Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.

Peter’s Declaration about Jesus

13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”[c]

14 “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.”

15 Then he asked them, “But who do you say I am?”

16 Simon Peter answered, “You are the Messiah,[d] the Son of the living God.”

17 Jesus replied, “You are blessed, Simon son of John,[e] because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being. 18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’),[f] and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell[g] will not conquer it. 19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid[h] on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit[i] on earth will be permitted in heaven.”

20 Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

Jesus Predicts His Death

21 From then on Jesus[j] began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.

22 But Peter took him aside and began to reprimand him[k] for saying such things. “Heaven forbid, Lord,” he said. “This will never happen to you!”

23 Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.”

24 Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?[l] Is anything worth more than your soul? 27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds. 28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Footnotes

  1. 16:2-3 Several manuscripts do not include any of the words in 16:2-3 after He replied.
  2. 16:4 Greek the sign of Jonah.
  3. 16:13 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  4. 16:16 Or the Christ. Messiah (a Hebrew term) and Christ (a Greek term) both mean “anointed one.”
  5. 16:17 Greek Simon bar-Jonah; see John 1:42; 21:15-17.
  6. 16:18a Greek that you are Peter.
  7. 16:18b Greek and the gates of Hades.
  8. 16:19a Or bind, or lock.
  9. 16:19b Or loose, or open.
  10. 16:21 Some manuscripts read Jesus the Messiah.
  11. 16:22 Or began to correct him.
  12. 16:26 Or your self? also in 16:26b.

The Pharisees and Sadducees Test Jesus

16 (A)And the (B)Pharisees and Sadducees came, and testing Him, they (C)asked Him to show them [a]a sign from heaven. But He replied to them, [b](D)When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ And in the morning, ‘There will be a storm today, for the sky is red and threatening.’ (E)Do you know how to discern the [c]appearance of the sky, but cannot discern the signs of the times? (F)An evil and adulterous generation eagerly seeks for [d]a sign; and [e]a sign will not be given it, except the [f]sign of Jonah.” And He left them and went away.

And coming to the other side of the sea, the disciples had forgotten to bring bread. And Jesus said to them, “Watch out and (G)beware of the [g]leaven of the (H)Pharisees and Sadducees.” Now they began to discuss this among themselves, saying, “He said that because we did not bring bread.” But Jesus, aware of this, said, (I)You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread? Do you not yet understand or remember (J)the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up? 10 Or (K)the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up? 11 How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread? But (L)beware of the [h]leaven of the (M)Pharisees and Sadducees.” 12 Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the (N)Pharisees and Sadducees.

Peter Confesses Jesus Is the Christ

13 (O)Now when Jesus came into the district of (P)Caesarea Philippi, He was asking His disciples, saying, “Who do people say that (Q)the Son of Man is?” 14 And they said, “Some say (R)John the Baptist; and others, [i](S)Elijah; but still others, [j]Jeremiah, or one of the prophets.” 15 He *said to them, “But who do you say that I am?” 16 And Simon Peter answered and said, “You are [k](T)the Christ, (U)the Son of (V)the living God.” 17 And Jesus answered and said to him, “Blessed are you, (W)Simon [l]Bar-Jonah, because (X)flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven. 18 And I also say to you that you are [m](Y)Peter, and upon this [n]rock I will build My church; and the gates of (Z)Hades will not overpower it. 19 I will give you (AA)the keys of the kingdom of heaven; and (AB)whatever you bind on earth [o]shall have been bound in heaven, and whatever you loose on earth [p]shall have been loosed in heaven.” 20 (AC)Then He [q]warned the disciples that they should tell no one that He was the [r](AD)Christ.

Jesus Foretells His Death and Resurrection

21 (AE)From that time [s]Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem, and (AF)suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised up on the third day. 22 And Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, “[t]God forbid it, Lord! This shall never [u]happen to You.” 23 But He turned and said to Peter, “Get behind Me, (AG)Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind on [v]God’s interests, but man’s.”

Take Up Your Cross

24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and (AH)take up his cross and follow Me. 25 For (AI)whoever wishes to save his [w]life will lose it; but whoever loses his [x]life for My sake will find it. 26 For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul? 27 For the (AJ)Son of Man (AK)is going to come in the glory of His Father with His angels, and (AL)will then [y]repay each one according to his [z]deeds.

28 “Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the (AM)Son of Man (AN)coming in His kingdom.”

Footnotes

  1. Matthew 16:1 Or an attesting miracle
  2. Matthew 16:2 Early mss omit rest of v 2 and v 3
  3. Matthew 16:3 Lit face
  4. Matthew 16:4 Or an attesting miracle
  5. Matthew 16:4 Or an attesting miracle
  6. Matthew 16:4 Or attesting miracle
  7. Matthew 16:6 Or yeast
  8. Matthew 16:11 Or yeast
  9. Matthew 16:14 Gr Elias
  10. Matthew 16:14 Gr Jeremias
  11. Matthew 16:16 The Messiah
  12. Matthew 16:17 Lit son of Jonah
  13. Matthew 16:18 Gr Petros, a stone
  14. Matthew 16:18 Gr petra, a large rock or bed-rock
  15. Matthew 16:19 Gr fut. pft. pass. tense
  16. Matthew 16:19 Gr fut. pft. pass. tense
  17. Matthew 16:20 Or strictly admonished
  18. Matthew 16:20 Messiah
  19. Matthew 16:21 Two early mss Jesus Christ
  20. Matthew 16:22 Lit (God be) merciful to You
  21. Matthew 16:22 Lit be
  22. Matthew 16:23 Lit the things of God
  23. Matthew 16:25 Or soul
  24. Matthew 16:25 Or soul
  25. Matthew 16:27 Or recompense
  26. Matthew 16:27 Lit doing