21 She will give birth to a Son; and (A)you shall name Him Jesus, for [a]He (B)will save His people from their sins.” 22 Now all this [b]took place so that what was (C)spoken by the Lord through [c]the prophet would be fulfilled: 23 (D)Behold, the virgin will [d](E)conceive and give birth to a Son, and they shall name Him [e]Immanuel,” which translated means, “(F)God with us.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:21 Lit He Himself
  2. Matthew 1:22 Lit has happened
  3. Matthew 1:22 I.e., Isaiah
  4. Matthew 1:23 Or be pregnant
  5. Matthew 1:23 Gr Emmanuel

21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)

22 All this took place to fulfill(C) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[b](D) (which means “God with us”).

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
  2. Matthew 1:23 Isaiah 7:14

The Word Made Flesh

14 And (A)the Word (B)became flesh, and (C)dwelt among us; and (D)we saw His glory, glory as of the only Son from the Father, full of (E)grace and (F)truth.

Read full chapter

14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)

Read full chapter

(A)Philip *said to Him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” Jesus *said to him, “Have I been with [a]you for so long a time, and yet [b]you have not come to know Me, Philip? (B)The one who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that (C)I am in the Father, and the Father is in Me? (D)The words that I say to you I do not speak on My own, but the Father, as He remains in Me, does His works. 11 Believe Me that (E)I am in the Father and the Father is in Me; otherwise (F)believe because of the works themselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 14:9 I.e., you plural, the disciples
  2. John 14:9 I.e., you singular, Philip

Philip(A) said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”

Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father.(B) How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me?(C) The words I say to you I do not speak on my own authority.(D) Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work. 11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.(E)

Read full chapter

For in Him all the (A)fullness of Deity dwells in bodily form,

Read full chapter

For in Christ all the fullness(A) of the Deity lives in bodily form,

Read full chapter