Add parallel Print Page Options

I farisei e la tradizione

15 (A)Allora vennero a Gesù da Gerusalemme dei farisei e degli scribi, e gli dissero[a]: «Perché i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi? Poiché non si lavano le mani quando prendono cibo». Ma egli rispose loro: «E voi, perché trasgredite il comandamento di Dio a motivo della vostra tradizione? Dio, infatti, ha detto[b]: “Onora tuo padre e tua madre”[c]; e: “Chi maledice padre o madre sia punito con la morte”[d]. Voi, invece, dite: “Se uno dice a suo padre o a sua madre: ‘Quello con cui potrei assisterti è dato in offerta a Dio’, egli non è più obbligato a onorare suo padre [o sua madre]”. Così avete annullato la parola di Dio[e] a motivo della vostra tradizione. Ipocriti! Ben profetizzò Isaia di voi quando disse:

“Questo popolo [si accosta a me con la bocca e] mi onora con le labbra, ma il loro cuore è lontano da me.
Invano mi rendono il loro culto, insegnando dottrine che sono precetti d’uomini”[f]».

Giudizio sul cuore umano

10 (B)Chiamata a sé la folla, disse loro: «Ascoltate e intendete: 11 non quello che entra nella bocca contamina l’uomo; ma è quello che esce dalla bocca che contamina l’uomo!»

12 Allora i [suoi] discepoli si avvicinarono e gli dissero: «Sai che i farisei, quando hanno udito questo discorso, ne sono rimasti scandalizzati?» 13 Egli rispose: «Ogni pianta che il Padre mio celeste non ha piantata, sarà sradicata. 14 Lasciateli; sono guide cieche {di ciechi}; ora se un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso».

15 Pietro allora gli disse: «Spiegaci la parabola[g]». 16 E [Gesù] disse: «Anche voi siete ancora incapaci di comprendere? 17 Non capite [ancora] che tutto quello che entra nella bocca va nel ventre ed è poi espulso nella latrina? 18 Ma ciò che esce dalla bocca viene dal cuore, ed è quello che contamina l’uomo. 19 Poiché dal cuore vengono pensieri malvagi, omicidi, adultèri, fornicazioni, furti, false testimonianze, diffamazioni[h]. 20 Queste sono le cose che contaminano l’uomo; ma il mangiare con le mani non lavate non contamina l’uomo».

Gesù e la donna cananea

21 (C)Partito di là, Gesù si ritirò nel territorio di Tiro e di Sidone. 22 Ed ecco, una donna cananea di quei luoghi venne fuori e si mise a gridare[i]: «Abbi pietà di me, Signore, Figlio di Davide! Mia figlia è gravemente tormentata da un demonio». 23 Ma egli non le rispose parola. E i suoi discepoli si avvicinarono e lo pregavano dicendo: «Mandala via, perché ci grida dietro». 24 Ma egli rispose: «Io non sono stato mandato che alle pecore perdute della casa d’Israele». 25 Ella però venne e gli si prostrò davanti, dicendo: «Signore, aiutami!» 26 Egli rispose: «Non è bene prendere il pane dei figli per buttarlo ai cagnolini». 27 Ma ella disse: «Sì, Signore, eppure anche i cagnolini mangiano delle briciole che cadono dalla tavola dei loro padroni». 28 Allora Gesù le rispose: «Donna, grande è la tua fede; ti sia fatto come vuoi». E da quel momento sua figlia fu guarita.

Altre guarigioni

29 (D)Partito di là, Gesù venne presso il mare di Galilea e, salito sul monte, se ne stava seduto lassù; 30 e gli si avvicinò una grande folla che aveva con sé degli zoppi, dei ciechi, dei muti, degli storpi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi[j] ed egli li guarì. 31 La folla restò piena di stupore nel vedere che i muti parlavano, gli storpi erano guariti, gli zoppi camminavano e i ciechi vedevano, e diede gloria al Dio d’Israele.

Moltiplicazione dei pani per quattromila uomini

32 (E)Gesù, chiamati a sé i suoi discepoli, disse: «Io ho pietà di questa folla; perché già da tre giorni sta con me e non ha da mangiare; non voglio rimandarli digiuni, affinché non vengano meno per strada». 33 I [suoi] discepoli gli dissero: «Dove potremmo trovare, in un luogo deserto, tanti pani da saziare una così grande folla?» 34 Gesù chiese loro: «Quanti pani avete?» Essi risposero: «Sette, e pochi pesciolini». 35 Allora egli ordinò alla folla di accomodarsi per terra. 36 Poi prese i sette pani e i pesci; e, dopo aver reso grazie, li spezzò e li diede ai [suoi] discepoli, e i discepoli alla folla. 37 E tutti mangiarono e furono saziati; e, dei pezzi avanzati, si raccolsero sette panieri pieni. 38 Quelli che avevano mangiato erano quattromila uomini, senza contare le donne e i bambini.

39 Poi, congedata la folla, egli salì sulla barca e andò nella regione di Magadan[k].

Footnotes

  1. Matteo 15:1 TR e M Allora gli scribi e i farisei di Gerusalemme vennero a Gesù e gli dissero.
  2. Matteo 15:4 TR e M ha ordinato dicendo.
  3. Matteo 15:4 +Es 20:12.
  4. Matteo 15:4 +Es 21:17.
  5. Matteo 15:6 TR e M il comandamento di Dio.
  6. Matteo 15:9 +Is 29:13.
  7. Matteo 15:15 TR e M Spiegaci questa parabola.
  8. Matteo 15:19 Diffamazioni, oppure: bestemmie.
  9. Matteo 15:22 TR e M si mise a gridargli.
  10. Matteo 15:30 TR e M ai piedi di Gesù.
  11. Matteo 15:39 Magadan, località sconosciuta; TR e M Magdala.

上帝的律法与人类的传统

15 一些律法师和法利赛人从耶路撒冷来见耶稣,他们说: “您的门徒为什么不保持我们祖先遗留下来的传统?他们不洗手就吃东西!”

耶稣回答他们∶“为什么你们要为了自己的传统而违背上帝的命令呢? 上帝说∶‘要孝敬父母。’ [a]上帝还说∶‘侮辱父母的人必被处死。’ [b] 可是你们却教导一个人可以对父母说∶‘我有可用来帮助你们的东西,但是我不用它帮助你们,我要把它献给上帝。’ 你们这是在教他们不必孝敬父亲,所以你们在教执行上帝的话并不重要,你们认为更重要的是保持你们的传统。 虚伪的人啊!以赛亚对你们的预言是准确的:

‘这些人说他们尊敬我,
但实际上我对他们无关紧要。
他们对我的崇拜毫无价值,
他们教导的只是人定的规矩。’” (A)

10 耶稣把人们叫到身边,对他们说∶“你们不但要听,而且还要理解我的话。 11 吃进嘴里的东西不会玷污一个人,从嘴里说出来的话才会玷污他。”

12 耶稣的门徒走过来对他说∶“您知道吗?法利赛人听见您的话,他们被激怒了。”

13 耶稣答道∶“不是我的天父栽种的植物是要被拔掉的, 14 随他们去吧,他们是盲人领盲人。如果盲人领盲人,最终他们都会跌进沟里。”

15 彼得说∶“请给我们解释一下您刚才说的那个比喻。”

16 耶稣说∶“你们还不能理解吗? 17 你们难道不知道吗?从嘴里吃到肚子里的东西,又会从肚子里排泄出去; 18 而从嘴里说出来的话是来自内心的,它才会玷污一个人。 19 邪念、谋杀、通奸、不道德的性行为、偷盗、谎言、诽谤都源于人的内心。 20 正是这些东西使人们受到玷污,而用脏手吃东西并不会玷污一个人。”

耶稣帮助非犹太女子

21 耶稣离开那里,到推罗和西顿去了。 22 当地的一个迦南女子来见他,喊着∶“主啊,大卫的子孙,可怜可怜我吧!我女儿被鬼附体,痛苦万分。”

23 耶稣对她一言不发。门徒们走近耶稣说∶“您让她走开吧,她总跟在我们后边嚷嚷。”

24 耶稣答道∶“上帝只派我到迷途的以色列人中间来。”

25 那女子走过来跪在面前说∶“主,请帮帮我吧!”

26 耶稣回答说∶“我不该把给孩子吃的东西拿去喂狗。”

27 女子答道∶“您说的对,主,不过连狗也能吃从主人桌上掉下来的残渣剩饭。”

28 耶稣说∶“妇人,你有很强的信仰!祝你如愿以偿。”顿时,她女儿的病就好了。

耶稣治愈很多人

29 耶稣离开那里,来到加利利湖边。他登上一座山坡,坐了下来。

30 很多人聚到他身边,他们带来中有瘸腿的、失明的、残废的、聋哑的和其它各种各样的病人,他们躺在耶稣脚边,耶稣把他们一一治好了。 31 众人都为此感到惊讶。他们亲眼看见聋哑人开口说话,残疾人恢复正常,瘸腿的能行走,盲人见到光明。他们禁不住地赞美以色列的上帝。

耶稣向四千多人提供食物

32 耶稣把门徒叫到身边,对他们说∶“我很同情他们,这些人和我在一起已经三天了,也没有吃的东西。我不想让他们饿着肚子回去,他们可能会在路上晕倒的。”

33 门徒问∶“在这荒郊野外,我们到哪儿去找足够的食物给这么多人吃呀?”

34 耶稣问∶“你们有多少块面包?”

他们说∶“七块面包和几条小鱼。”

35 耶稣吩咐人群坐在地上。 36 他拿着七块面包和鱼,感谢上帝,然后他掰开食物,递给门徒们,他们又把食物分给了众人。 37 所有的人都吃饱了,之后门徒们收拾起剩下的食物,足足装满了七筐。 38 当时吃饭的人除了女人和孩子之外,大约有四千个男人。 39 吃完饭,耶稣打发人们回家去了,然后乘船到马加丹地区去了。

Footnotes

  1. 馬 太 福 音 15:4 引自旧约《出埃及记》20:12;《申命记》5:16。
  2. 馬 太 福 音 15:4 引自旧约《申命记》21:17。