Matej 28:1-10
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Isusovo uskrsnuće
(Mk 16,1-8; Lk 24,1-12; Iv 20,1-10)
28 Nakon šabata, u zoru prvoga dana u tjednu, došle su Marija Magdalena i druga Marija pogledati grob.
2 I odjednom je nastao snažan potres jer je Gospodinov anđeo sišao s neba. Prišao je grobu i maknuo kamen s ulaza te sjeo na njega. 3 Lice mu je bilo sjajno poput munje, a odjeća mu je bila bijela kao snijeg. 4 Stražari su se tresli i zamrli od straha.
5 Anđeo je rekao ženama: »Ne bojte se! Znam da tražite Isusa kojeg su razapeli. 6 Ali on nije ovdje! Uskrsnuo je, baš kao što je i rekao. Dođite vidjeti mjesto gdje je ležao. 7 Zatim brzo idite i recite njegovim učenicima: ‘Ustao je od mrtvih i sada ide pred vama u Galileju. Tamo ćete ga vidjeti.’ Zapamtite što sam vam rekao!«
8 Žene su brzo napustile grob te su uplašene, ali i radosne, otrčale javiti to Isusovim učenicima. 9 Iznenada im je u susret došao Isus te im rekao: »Zdravo!« One su mu prišle, uhvatile ga za noge i poklonile mu se. 10 Tada im je Isus rekao: »Nemojte se bojati! Idite i recite mojoj braći neka idu u Galileju. Ondje će me vidjeti.«
Read full chapter
Evanđelje po Mateju 28:1-10
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Uskrsnuće Isusovo
28 Po suboti, o svanuću prvoga dana u tjednu, dođe Marija Magdalena i druga Marija pogledati grob. 2 I gle, nastade jak potres, jer anđeo Gospodnji siđe s neba, pa pristupi i otkotrlja kamen. I sjedio je na njemu. 3 Izgled mu pak bijaše kao munja, a njegova odjeća bijela kao snijeg. 4 Stražari uzdrhtaše od straha pred njim i postadoše kao mrtvi. 5 A anđeo reče ženama: »Vi se ne bojte! Jer znam da tražite Isusa raspetoga. 6 Nije ovdje! Uskrišen je, kao što reče. Dođite, pogledajte mjesto gdje bijaše položen,[a] 7 pa brzo pođite i javite njegovim učenicima: 'Uskrišen je od mrtvih i gle: ide pred vama u Galileju. Ondje ćete ga vidjeti.' Evo, rekoh vam.« 8 A one brzo, sa strahom i velikom radošću, otiđoše od groba i otrčaše javiti njegovim učenicima.
9 Kad gle, a to im Isus dođe u susret, pa im reče: »Zdravo!« One mu pristupiše, obujmiše mu noge i pokloniše se. 10 Tada im Isus progovori: »Ne bojte se! Idite i javite mojoj braći neka pođu u Galileju. Ondje će me vidjeti.«
Read full chapterFootnotes
- Mt 28,6 Umjesto eliptičnog »on« (bijaše položen), neki rukopisi imaju: »Gospodin«.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Copyright © 2001 by Life Center International