Matej 26:20-25
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Posljednja večera
(Mk 14,17-26; Lk 22,14-23; Iv 13,21-30; 1 Kor 11,23-25)
20 Kad je došla večer, Isus je bio za stolom s dvanaestoricom učenika. 21 Dok su jeli, rekao je: »Istinu vam kažem: jedan od vas će me izdati.«
22 Oni su se jako rastužili pa su ga jedan po jedan pitali: »Da nisam ja, Gospodine?«
23 A on je odgovorio: »Onaj koji umoči svoju ruku sa mnom u zdjelu—taj će me izdati. 24 Sin Čovječji otići će kao što je o njemu pisano, ali teško onomu tko izda Sina Čovječjega. Bilo bi mu bolje da se nije niti rodio.«
25 Juda, koji ga je namjeravao izdati, upitao je: »Da nisam ja, Učitelju?«
Isus mu je odgovorio: »Ti kažeš.«
Read full chapter
Evanđelje po Mateju 26:20-25
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Očitovanje izdajnika
20 Kad se spusti večer bijaše on za stolom s Dvanaestoricom. 21 I dok su blagovali, reče: »Zaista, kažem vam, jedan će me od vas izdati.« 22 Veoma ožalošćeni, stadoše mu tada jedan za drugim govoriti: »Da nisam ja, Gospodine?« 23 A on odgovori: »Onaj koji umoči sa mnom ruku u zdjelu, taj će me izdati. 24 Sin Čovječji, doduše, odlazi kao što je pisano za njega, ali jao čovjeku onomu koji izdaje Sina Čovječjega! Tomu bi čovjeku bolje bilo da se ni rodio nije.« 25 A Juda, izdajnik njegov, odgovori nato: »Da nisam ja, Rabbi?« Odgovori mu: »Ti kaza.«
Read full chapterBiblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Copyright © 2001 by Life Center International