Add parallel Print Page Options

Isus je Krist (Mesija)

(Mk 8,27-30; Lk 9,18-21)

13 Kad je Isus došao na područje Cezareje Filipove, upitao je svoje učenike: »Što kažu ljudi, tko je Sin Čovječji?«

14 Odgovorili su: »Neki kažu da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da si Jeremija ili jedan od proroka.«

15 Upitao ih je: »A što vi kažete: tko sam ja?«

16 Odgovorio mu je Šimun Petar: »Ti si Krist—Sin živoga Boga!«

17 Isus mu je na to rekao: »Blago tebi, Šimune, Jonin sine, jer nije ti to otkrio nitko od ljudi, već moj nebeski Otac. 18 Kažem ti, ti si Petar[a], a na toj Stijeni izgradit ću svoju Crkvu koju sile zla[b] neće moći nadvladati. 19 Dat ću ti ključeve Kraljevstva nebeskog i, što god svežeš na Zemlji, bit će svezano i na Nebu, a što god odriješiš na Zemlji, bit će odriješeno i na Nebu.«[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 16,18 Petar Grčko ime »Petar« znači »kamen«. Očita je igra riječi u ovome retku.
  2. 16,18 sile zla Doslovno: »Vrata Hada (Podzemlja).«
  3. 16,19 Druga mogućnost prijevoda: »Što god osudiš na Zemlji, Bog je već osudio na Nebu, a što god oprostiš na Zemlji, Bog je već oprostio na Nebu.« Vidi Mt 18,18.

Ispovijest Petrova

13 Kad Isus potom dođe u krajeve Cezareje Filipove, stade ispitivati svoje učenike: »Što govore ljudi za Sina Čovječjega, tko je on?« 14 Oni rekoše: »Jedni da je Ivan Krstitelj, drugi da je Ilija, a neki da je Jeremija ili koji od proroka.« 15 Upita ih: »A vi, što kažete za mene, tko sam ja?« 16 Šimun Petar nato odgovori: »Ti si Krist, Sin Boga živoga!« 17 A Isus mu odgovori: »Blažen si, Šimune, sine Jonin, jer to ti ne otkri tijelo i krv, nego Otac moj koji je na nebesima. 18 A ja tebi kažem: Ti si Petar - 'Stijena', i na toj ću stijeni sazidati Crkvu svoju, i vrata Podzemlja neće je nadvladati. 19 Dat ću ti ključeve kraljevstva nebeskoga, i što svežeš na zemlji, bit će svezano na nebesima; a što odriješiš na zemlji, bit će odriješeno na nebesima.«

Read full chapter