Matthew 22:44
New Living Translation
44 ‘The Lord said to my Lord,
Sit in the place of honor at my right hand
until I humble your enemies beneath your feet.’[a]
Matthew 22:44
New International Version
Psalm 110:1
New Living Translation
Psalm 110
A psalm of David.
1 The Lord said to my Lord,[a]
“Sit in the place of honor at my right hand
until I humble your enemies,
making them a footstool under your feet.”
Footnotes
- 110:1 Or my lord.
Psalm 110:1
New International Version
Hebrews 1:13
New Living Translation
13 And God never said to any of the angels,
“Sit in the place of honor at my right hand
until I humble your enemies,
making them a footstool under your feet.”[a]
Hebrews 1:13
New International Version
Acts 2:34-35
New Living Translation
34 For David himself never ascended into heaven, yet he said,
‘The Lord said to my Lord,
“Sit in the place of honor at my right hand
35 until I humble your enemies,
making them a footstool under your feet.”’[a]
Acts 2:34-35
New International Version
34 For David did not ascend to heaven, and yet he said,
Footnotes
- Acts 2:35 Psalm 110:1
1 Corinthians 15:25
New Living Translation
25 For Christ must reign until he humbles all his enemies beneath his feet.
Read full chapter
1 Corinthians 15:25
New International Version
Hebrews 10:12-13
New Living Translation
12 But our High Priest offered himself to God as a single sacrifice for sins, good for all time. Then he sat down in the place of honor at God’s right hand. 13 There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet.
Read full chapter
Hebrews 10:12-13
New International Version
12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins,(A) he sat down at the right hand of God,(B) 13 and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.(C)
Hebrews 1:3
New Living Translation
3 The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.
Read full chapter
Hebrews 12:2
New Living Translation
2 We do this by keeping our eyes on Jesus, the champion who initiates and perfects our faith.[a] Because of the joy[b] awaiting him, he endured the cross, disregarding its shame. Now he is seated in the place of honor beside God’s throne.
Read full chapter
Genesis 3:15
New Living Translation
15 And I will cause hostility between you and the woman,
and between your offspring and her offspring.
He will strike[a] your head,
and you will strike his heel.”
Genesis 3:15
New International Version
Revelation 20:11-15
New Living Translation
The Final Judgment
11 And I saw a great white throne and the one sitting on it. The earth and sky fled from his presence, but they found no place to hide. 12 I saw the dead, both great and small, standing before God’s throne. And the books were opened, including the Book of Life. And the dead were judged according to what they had done, as recorded in the books. 13 The sea gave up its dead, and death and the grave[a] gave up their dead. And all were judged according to their deeds. 14 Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death. 15 And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.
Read full chapter
Revelation 20:11-15
New International Version
The Judgment of the Dead
11 Then I saw a great white throne(A) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(B) and there was no place for them. 12 And I saw the dead, great and small,(C) standing before the throne, and books were opened.(D) Another book was opened, which is the book of life.(E) The dead were judged(F) according to what they had done(G) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(H) gave up the dead(I) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(J) 14 Then death(K) and Hades(L) were thrown into the lake of fire.(M) The lake of fire is the second death.(N) 15 Anyone whose name was not found written in the book of life(O) was thrown into the lake of fire.
Revelation 19:19-20:3
New Living Translation
19 Then I saw the beast and the kings of the world and their armies gathered together to fight against the one sitting on the horse and his army. 20 And the beast was captured, and with him the false prophet who did mighty miracles on behalf of the beast—miracles that deceived all who had accepted the mark of the beast and who worshiped his statue. Both the beast and his false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. 21 Their entire army was killed by the sharp sword that came from the mouth of the one riding the white horse. And the vultures all gorged themselves on the dead bodies.
The Thousand Years
20 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the bottomless pit[a] and a heavy chain in his hand. 2 He seized the dragon—that old serpent, who is the devil, Satan—and bound him in chains for a thousand years. 3 The angel threw him into the bottomless pit, which he then shut and locked so Satan could not deceive the nations anymore until the thousand years were finished. Afterward he must be released for a little while.
Revelation 19:19-20:3
New International Version
19 Then I saw the beast(A) and the kings of the earth(B) and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse(C) and his army. 20 But the beast was captured, and with it the false prophet(D) who had performed the signs(E) on its behalf.(F) With these signs he had deluded(G) those who had received the mark of the beast(H) and worshiped its image.(I) The two of them were thrown alive into the fiery lake(J) of burning sulfur.(K) 21 The rest were killed with the sword(L) coming out of the mouth of the rider on the horse,(M) and all the birds(N) gorged themselves on their flesh.
The Thousand Years
20 And I saw an angel coming down out of heaven,(O) having the key(P) to the Abyss(Q) and holding in his hand a great chain. 2 He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(R) and bound him for a thousand years.(S) 3 He threw him into the Abyss,(T) and locked and sealed(U) it over him, to keep him from deceiving the nations(V) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.
Isaiah 63:1-6
New Living Translation
Judgment against the Lord’s Enemies
63 Who is this who comes from Edom,
from the city of Bozrah,
with his clothing stained red?
Who is this in royal robes,
marching in his great strength?
“It is I, the Lord, announcing your salvation!
It is I, the Lord, who has the power to save!”
2 Why are your clothes so red,
as if you have been treading out grapes?
3 “I have been treading the winepress alone;
no one was there to help me.
In my anger I have trampled my enemies
as if they were grapes.
In my fury I have trampled my foes.
Their blood has stained my clothes.
4 For the time has come for me to avenge my people,
to ransom them from their oppressors.
5 I was amazed to see that no one intervened
to help the oppressed.
So I myself stepped in to save them with my strong arm,
and my wrath sustained me.
6 I crushed the nations in my anger
and made them stagger and fall to the ground,
spilling their blood upon the earth.”
Isaiah 63:1-6
New International Version
God’s Day of Vengeance and Redemption
63 Who is this coming from Edom,(A)
from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
striding forward in the greatness of his strength?(D)
“It is I, proclaiming victory,
mighty to save.”(E)
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(F)
3 “I have trodden the winepress(G) alone;
from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
and I stained all my clothing.
4 It was for me the day of vengeance;(K)
the year for me to redeem had come.
5 I looked, but there was no one(L) to help,
I was appalled that no one gave support;
so my own arm(M) achieved salvation for me,
and my own wrath sustained me.(N)
6 I trampled(O) the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk(P)
and poured their blood(Q) on the ground.”
Philippians 3:8
New Living Translation
8 Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ
Read full chapter
Philippians 3:8
New International Version
8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(A) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(B)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.